Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7318 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7184 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 11:59+0000\n"
7214 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 21:59+0000\n"
8
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7184 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7184 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1481407195.469139\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the asciidoc-download-http entity
19
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:7
7304 jlepiller 20
msgid "&sourceforge-dl;/asciidoc/asciidoc-&asciidoc-version;.tar.gz"
21
msgstr "&sourceforge-dl;/asciidoc/asciidoc-&asciidoc-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the asciidoc-md5sum entity
24
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:9
25
msgid "c59018f105be8d022714b826b0be130a"
7165 jlepiller 26
msgstr "c59018f105be8d022714b826b0be130a"
7164 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the asciidoc-size entity
29
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:10
30
msgid "888 KB"
7165 jlepiller 31
msgstr "888 Ko"
7164 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the asciidoc-buildsize entity
34
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:11
35
msgid "3.9 MB"
7165 jlepiller 36
msgstr "3.9 Mo"
7164 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the asciidoc-time entity
39
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:12
40
msgid "less than 0.1 SBU"
7165 jlepiller 41
msgstr "moins de 0.1 SBU"
7164 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
44
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:19
45
msgid ""
7308 jlepiller 46
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-25 "
47
"01:56:23 +0000 (Fri, 25 Aug 2017) $</date>"
7164 jlepiller 48
msgstr ""
7308 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-25 "
50
"01:56:23 +0000 (Fri, 25 Aug 2017) $</date>"
7164 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><title>
53
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:23
54
msgid "Asciidoc-&asciidoc-version;"
7165 jlepiller 55
msgstr "Asciidoc-&asciidoc-version;"
7164 jlepiller 56
 
7165 jlepiller 57
#. type: Content of:
58
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:26
60
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:135
7164 jlepiller 61
msgid "asciidoc"
7165 jlepiller 62
msgstr "asciidoc"
7164 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:30
66
msgid "Introduction to Asciidoc"
7165 jlepiller 67
msgstr "Introduction à Asciidoc"
7164 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:32
71
msgid ""
72
"The <application>Asciidoc</application> package is a text document format "
73
"for writing notes, documentation, articles, books, ebooks, slideshows, web "
7165 jlepiller 74
"pages, man pages and blogs. AsciiDoc files can be translated to many formats"
75
" including HTML, PDF, EPUB, and man page."
7164 jlepiller 76
msgstr ""
7184 jlepiller 77
"Le paquet <application>Asciidoc</application> est un format de document "
78
"texte pour écrire des notes, de la documentation, des articles, des livres, "
7214 jlepiller 79
"des livres électroniques, des présentations, des pages web et des blogs. Les"
80
" fichiers AsciiDoc peuvent être traduits en de nombreux formats dont HTML, "
81
"PDF, EPUB et les pages de manuel."
7164 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:39
85
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 86
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:42
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&asciidoc-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&asciidoc-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:45
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&asciidoc-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&asciidoc-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:48
100
msgid "Download MD5 sum: &asciidoc-md5sum;"
7165 jlepiller 101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &asciidoc-md5sum;"
7164 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:51
105
msgid "Download size: &asciidoc-size;"
7165 jlepiller 106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &asciidoc-size;"
7164 jlepiller 107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:54
110
msgid "Estimated disk space required: &asciidoc-buildsize;"
7165 jlepiller 111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &asciidoc-buildsize;"
7164 jlepiller 112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:57
115
msgid "Estimated build time: &asciidoc-time;"
7165 jlepiller 116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &asciidoc-time;"
7164 jlepiller 117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:61
120
msgid "Asciidoc Dependencies"
7165 jlepiller 121
msgstr "Dépendances de Asciidoc"
7164 jlepiller 122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:63
125
msgid "Required"
7165 jlepiller 126
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
129
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:65
130
msgid "<xref linkend=\"python2\"/> or <xref linkend=\"python3\"/>"
7184 jlepiller 131
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/> ou <xref linkend=\"python3\"/>"
7164 jlepiller 132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:69
135
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/asciidoc\"/>"
7165 jlepiller 136
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/asciidoc\"/>"
7164 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
139
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:75
140
msgid "Installation of Asciidoc"
7165 jlepiller 141
msgstr "Installation de Asciidoc"
7164 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:77
145
msgid ""
146
"Install <application>Asciidoc</application> by running the following "
147
"commands:"
148
msgstr ""
7165 jlepiller 149
"Installez <application>Asciidoc</application> en lançant les commandes "
150
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
153
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:80
154
#, no-wrap
155
msgid ""
156
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
157
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
158
"            --docdir=/usr/share/doc/asciidoc-&asciidoc-version; &amp;&amp;\n"
159
"make</userinput>"
160
msgstr ""
7165 jlepiller 161
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
162
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
163
"            --docdir=/usr/share/doc/asciidoc-&asciidoc-version; &amp;&amp;\n"
164
"make</userinput>"
7164 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:85
168
msgid "This package does not come with a test suite."
7165 jlepiller 169
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7164 jlepiller 170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
172
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:87
173
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
174
msgstr ""
7165 jlepiller 175
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
176
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
179
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:89
180
#, no-wrap
181
msgid ""
182
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
183
"make docs</userinput>"
184
msgstr ""
7165 jlepiller 185
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
186
"make docs</userinput>"
7164 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
189
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:95
190
msgid "Contents"
7165 jlepiller 191
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
194
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:98
195
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 196
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
199
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:99
200
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 201
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
204
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:100
205
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 206
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
209
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:104
210
msgid ""
211
"a2x (symlink to a2x.py), a2x.py, asciidoc (symlink to asciidoc.py), and "
212
"asciidoc.py"
213
msgstr ""
7184 jlepiller 214
"a2x (lien symbolique vers a2x.py), a2x.py, asciidoc (lien symbolique vers "
215
"asciidoc.py) et asciidoc.py"
7164 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
218
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:109
219
msgid "None"
7185 jlepiller 220
msgstr "Aucune"
7164 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
223
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:110
224
msgid "/etc/asciidoc"
7165 jlepiller 225
msgstr "/etc/asciidoc"
7164 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
228
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:115
229
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 230
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
233
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:120
234
msgid "<command>a2x</command>"
7165 jlepiller 235
msgstr "<command>a2x</command>"
7164 jlepiller 236
 
7165 jlepiller 237
#. type: Content of:
238
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 239
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:122
240
msgid ""
241
"is a toolchain manager for AsciiDoc (converts Asciidoc text files to other "
242
"file formats)."
243
msgstr ""
7190 jlepiller 244
"est un gestionnaire de chaine d'outils pour AsciiDoc (convertit les fichiers"
245
" textes Asciidoc vers d'autres formats de fichier)"
7164 jlepiller 246
 
7165 jlepiller 247
#. type: Content of:
248
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 249
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:125
250
msgid "a2x"
7165 jlepiller 251
msgstr "a2x"
7164 jlepiller 252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
254
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:131
255
msgid "<command>asciidoc</command>"
7165 jlepiller 256
msgstr "<command>asciidoc</command>"
7164 jlepiller 257
 
7165 jlepiller 258
#. type: Content of:
259
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 260
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:133
261
msgid "converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook"
7184 jlepiller 262
msgstr "convertit un fichier texte AsciiDoc vers HTML ou DocBook"