Rev 8397 | Rev 8434 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
8330 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2020-06-10 12:17+0000\n" |
7220 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7225 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
8330 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1591791452.638106\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the xapian-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:10 |
||
8329 | jlepiller | 23 | msgid "2ebf4b85896ecc7e1a9c4f91226d14b4" |
24 | msgstr "2ebf4b85896ecc7e1a9c4f91226d14b4" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the xapian-size entity |
||
27 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:11 |
||
8329 | jlepiller | 28 | msgid "2.9 MB" |
29 | msgstr "2.9 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the xapian-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:12 |
||
8329 | jlepiller | 33 | msgid "232 MB (add 187 MB for tests)" |
34 | msgstr "232 Mo (plus 187 Mo pour les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the xapian-time entity |
||
37 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:13 |
||
8329 | jlepiller | 38 | msgid "0.6 SBU (using parallelism=4; add 34 SBU for tests)" |
8330 | jlepiller | 39 | msgstr "0.6 SBU (avec parallélisme = 4 ; plus 34 SBU pour les tests)" |
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:20 |
||
43 | msgid "" |
||
8397 | jlepiller | 44 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 " |
45 | "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 46 | msgstr "" |
8397 | jlepiller | 47 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 " |
48 | "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
51 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:24 |
||
52 | msgid "Xapian-&xapian-version;" |
||
53 | msgstr "Xapian-&xapian-version;" |
||
54 | |||
55 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
56 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:27 |
||
57 | msgid "xapian" |
||
58 | msgstr "xapian" |
||
59 | |||
60 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
61 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:31 |
||
62 | msgid "Introduction to xapian" |
||
63 | msgstr "Introduction à xapian" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
66 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:34 |
||
67 | msgid "Xapian is an open source search engine library." |
||
68 | msgstr "Xapian est une bibliothèque libre de moteur de recherche." |
||
69 | |||
70 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
71 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:39 |
||
72 | msgid "Package Information" |
||
73 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
74 | |||
75 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 76 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:43 |
7156 | jlepiller | 77 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xapian-download-http;\"/>" |
78 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&xapian-download-http;\"/>" |
||
79 | |||
80 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 81 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:48 |
7156 | jlepiller | 82 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xapian-download-ftp;\"/>" |
83 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&xapian-download-ftp;\"/>" |
||
84 | |||
85 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 86 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:53 |
7156 | jlepiller | 87 | msgid "Download MD5 sum: &xapian-md5sum;" |
88 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &xapian-md5sum;" |
||
89 | |||
90 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 91 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:58 |
7156 | jlepiller | 92 | msgid "Download size: &xapian-size;" |
93 | msgstr "Taille du téléchargement : &xapian-size;" |
||
94 | |||
95 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 96 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:63 |
7156 | jlepiller | 97 | msgid "Estimated disk space required: &xapian-buildsize;" |
98 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &xapian-buildsize;" |
||
99 | |||
100 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 101 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:68 |
7156 | jlepiller | 102 | msgid "Estimated build time: &xapian-time;" |
103 | msgstr "Estimation du temps de construction : &xapian-time;" |
||
104 | |||
105 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
8329 | jlepiller | 106 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:73 |
7156 | jlepiller | 107 | msgid "Xapian Dependencies" |
108 | msgstr "Dépendances de Xapian" |
||
109 | |||
110 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
8329 | jlepiller | 111 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:75 |
7156 | jlepiller | 112 | msgid "Optional" |
113 | msgstr "Facultatives" |
||
114 | |||
115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8329 | jlepiller | 116 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:77 |
7220 | jlepiller | 117 | msgid "<xref linkend=\"valgrind\"/> (for tests)" |
118 | msgstr "<xref linkend=\"valgrind\"/> (pour les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 119 | |
120 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8329 | jlepiller | 121 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:80 |
7156 | jlepiller | 122 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xapian\"/>" |
123 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/xapian\"/>" |
||
124 | |||
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8329 | jlepiller | 126 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:86 |
7156 | jlepiller | 127 | msgid "Installation of Xapian" |
128 | msgstr "Installation de Xapian" |
||
129 | |||
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8329 | jlepiller | 131 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:93 |
7156 | jlepiller | 132 | msgid "" |
133 | "Install <application>Xapian</application> by running the following commands:" |
||
134 | msgstr "" |
||
135 | "Installez <application>Xapian</application> en lançant les commandes " |
||
136 | "suivantes :" |
||
137 | |||
138 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8329 | jlepiller | 139 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:97 |
7156 | jlepiller | 140 | #, no-wrap |
141 | msgid "" |
||
142 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
143 | " --disable-static \\\n" |
||
144 | " --docdir=/usr/share/doc/xapian-core-&xapian-version; &&\n" |
||
145 | "make</userinput>" |
||
146 | msgstr "" |
||
147 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
148 | " --disable-static \\\n" |
||
149 | " --docdir=/usr/share/doc/xapian-core-&xapian-version; &&\n" |
||
150 | "make</userinput>" |
||
151 | |||
8329 | jlepiller | 152 | #. The regression tests are not recommended. On a fast (3.2 GHz i7) |
153 | #. system they took over five hours and two of four tests (the valgrind |
||
154 | #. tests) failed. To run the test suite anyway, |
||
155 | #. issue: <command> |
||
156 | #. make check</command>. |
||
157 | #. The tests with 1.4.15 took under an hour, at 34 SBU total. Marking |
||
158 | #. the testsuite as usable again. I had four passes and 0 failures: |
||
159 | #. PASS: apitest |
||
160 | #. PASS: internaltest |
||
161 | #. PASS: stemtest |
||
162 | #. PASS: unittest |
||
163 | #. I did have Valgrind installed too. -renodr |
||
7156 | jlepiller | 164 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8329 | jlepiller | 165 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:115 |
166 | msgid "To run the test suite, issue: <command>make check</command>." |
||
7156 | jlepiller | 167 | msgstr "" |
8329 | jlepiller | 168 | "Pour lancer la suite de tests, tapez : <command>make check</command>." |
7156 | jlepiller | 169 | |
170 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8329 | jlepiller | 171 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:119 |
7156 | jlepiller | 172 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
173 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 174 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
175 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 176 | |
177 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8329 | jlepiller | 178 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:122 |
7156 | jlepiller | 179 | #, no-wrap |
180 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
181 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
182 | |||
183 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8329 | jlepiller | 184 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:127 |
7156 | jlepiller | 185 | msgid "Contents" |
186 | msgstr "Contenu" |
||
187 | |||
188 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8329 | jlepiller | 189 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:130 |
7156 | jlepiller | 190 | msgid "Installed Programs" |
191 | msgstr "Programmes installés" |
||
192 | |||
193 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8329 | jlepiller | 194 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:131 |
7156 | jlepiller | 195 | msgid "Installed Libraries" |
196 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
197 | |||
198 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8329 | jlepiller | 199 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:132 |
7156 | jlepiller | 200 | msgid "Installed Directories" |
201 | msgstr "Répertoires installés" |
||
202 | |||
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8329 | jlepiller | 204 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:136 |
7156 | jlepiller | 205 | msgid "" |
7781 | jlepiller | 206 | "copydatabase, quest, simpleexpand, simpleindex, simplesearch, xapian-check, " |
8329 | jlepiller | 207 | "xapian-compact, xapian-config, xapian-delve, xapian-metadata, xapian-pos, " |
208 | "xapian-progsrv, xapian-replicate, xapian-replicate-server and xapian-tcpsrv" |
||
7156 | jlepiller | 209 | msgstr "" |
7781 | jlepiller | 210 | "copydatabase, quest, simpleexpand, simpleindex, simplesearch, xapian-check, " |
8330 | jlepiller | 211 | "xapian-compact, xapian-config, xapian-delve, xapian-metadata, xapian-pos, " |
212 | "xapian-progsrv, xapian-replicate, xapian-replicate-server et xapian-tcpsrv" |
||
7156 | jlepiller | 213 | |
214 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8329 | jlepiller | 215 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:142 |
7156 | jlepiller | 216 | msgid "libxapian.so" |
217 | msgstr "libxapian.so" |
||
218 | |||
219 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8329 | jlepiller | 220 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:145 |
7156 | jlepiller | 221 | msgid "" |
8329 | jlepiller | 222 | "/usr/include/xapian, /usr/lib/cmake/xapian, /usr/share/doc/xapian-" |
223 | "core-&xapian-version;, and /usr/share/xapian-core" |
||
7156 | jlepiller | 224 | msgstr "" |
8330 | jlepiller | 225 | "/usr/include/xapian, /usr/lib/cmake/xapian, /usr/share/doc/xapian-" |
226 | "core-&xapian-version; et /usr/share/xapian-core" |
||
7156 | jlepiller | 227 | |
228 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
8329 | jlepiller | 229 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:154 |
7156 | jlepiller | 230 | msgid "Short Descriptions" |
231 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
232 | |||
233 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 234 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:159 |
7156 | jlepiller | 235 | msgid "<command>copydatabase</command>" |
236 | msgstr "<command>copydatabase</command>" |
||
237 | |||
7165 | jlepiller | 238 | #. type: Content of: |
239 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 240 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:162 |
7156 | jlepiller | 241 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 242 | "perform a document-by-document copy of one or more " |
243 | "<application>Xapian</application> databases." |
||
7156 | jlepiller | 244 | msgstr "" |
245 | "réalise un copie document par document d'une ou plusieurs bases de données " |
||
246 | "<application>Xapian</application>." |
||
247 | |||
7165 | jlepiller | 248 | #. type: Content of: |
249 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 250 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:166 |
7156 | jlepiller | 251 | msgid "copydatabase" |
252 | msgstr "copydatabase" |
||
253 | |||
254 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 255 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:172 |
7156 | jlepiller | 256 | msgid "<command>quest</command>" |
257 | msgstr "<command>quest</command>" |
||
258 | |||
7165 | jlepiller | 259 | #. type: Content of: |
260 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 261 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:175 |
7156 | jlepiller | 262 | msgid "is a search command line tool." |
263 | msgstr "est un outil de recherche en ligne de commande." |
||
264 | |||
7165 | jlepiller | 265 | #. type: Content of: |
266 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 267 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:178 |
7156 | jlepiller | 268 | msgid "quest" |
269 | msgstr "quest" |
||
270 | |||
271 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 272 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:184 |
7156 | jlepiller | 273 | msgid "<command>simpleexpand</command>" |
274 | msgstr "<command>simpleexpand</command>" |
||
275 | |||
7165 | jlepiller | 276 | #. type: Content of: |
277 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 278 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:187 |
7156 | jlepiller | 279 | msgid "is a simple example program demonstrating query expansion." |
280 | msgstr "" |
||
281 | "est un exemple de programmes simples montrant les extensions de " |
||
282 | "questionnement." |
||
283 | |||
7165 | jlepiller | 284 | #. type: Content of: |
285 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 286 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:190 |
7156 | jlepiller | 287 | msgid "simpleexpand" |
288 | msgstr "simpleexpand" |
||
289 | |||
290 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 291 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:196 |
7156 | jlepiller | 292 | msgid "<command>simpleindex</command>" |
293 | msgstr "<command>simpleindex</command>" |
||
294 | |||
7165 | jlepiller | 295 | #. type: Content of: |
296 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 297 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:199 |
7156 | jlepiller | 298 | msgid "" |
299 | "index each paragraph of a text file as a <application>Xapian</application> " |
||
300 | "document." |
||
301 | msgstr "" |
||
302 | "indexe chaque paragraphe d'un fichier texte comme un document " |
||
303 | "<application>Xapian</application>." |
||
304 | |||
7165 | jlepiller | 305 | #. type: Content of: |
306 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 307 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:203 |
7156 | jlepiller | 308 | msgid "simpleindex" |
309 | msgstr "simpleindex" |
||
310 | |||
311 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 312 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:209 |
7156 | jlepiller | 313 | msgid "<command>simplesearch</command>" |
314 | msgstr "<command>simplesearch</command>" |
||
315 | |||
7165 | jlepiller | 316 | #. type: Content of: |
317 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 318 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:212 |
7156 | jlepiller | 319 | msgid "is a simple command line search utility." |
320 | msgstr "est un utilitaire de recherche simple en ligne de commande." |
||
321 | |||
7165 | jlepiller | 322 | #. type: Content of: |
323 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 324 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:215 |
7156 | jlepiller | 325 | msgid "simplesearch" |
326 | msgstr "simplesearch" |
||
327 | |||
328 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 329 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:221 |
7156 | jlepiller | 330 | msgid "<command>xapian-check</command>" |
331 | msgstr "<command>xapian-check</command>" |
||
332 | |||
7165 | jlepiller | 333 | #. type: Content of: |
334 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 335 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:224 |
7156 | jlepiller | 336 | msgid "check the consistency of a database or table." |
337 | msgstr "vérifie la concordance d'une base de données ou d'une table." |
||
338 | |||
7165 | jlepiller | 339 | #. type: Content of: |
340 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 341 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:227 |
7156 | jlepiller | 342 | msgid "xapian-check" |
343 | msgstr "xapian-check" |
||
344 | |||
345 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 346 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:248 |
7156 | jlepiller | 347 | msgid "<command>xapian-compact</command>" |
348 | msgstr "<command>xapian-compact</command>" |
||
349 | |||
7165 | jlepiller | 350 | #. type: Content of: |
351 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 352 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:251 |
7156 | jlepiller | 353 | msgid "compact a database, or merge and compact several." |
354 | msgstr "compacte une base de données, ou en assemble et compacte plusieurs." |
||
355 | |||
7165 | jlepiller | 356 | #. type: Content of: |
357 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 358 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:254 |
7156 | jlepiller | 359 | msgid "xapian-compact" |
360 | msgstr "xapian-compact" |
||
361 | |||
362 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 363 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:260 |
7156 | jlepiller | 364 | msgid "<command>xapian-config</command>" |
365 | msgstr "<command>xapian-config</command>" |
||
366 | |||
7165 | jlepiller | 367 | #. type: Content of: |
368 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 369 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:263 |
7156 | jlepiller | 370 | msgid "report information about the installed xapian." |
371 | msgstr "affiche les informations sur la version de xapian d'installée." |
||
372 | |||
7165 | jlepiller | 373 | #. type: Content of: |
374 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 375 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:266 |
7156 | jlepiller | 376 | msgid "xapian-config" |
377 | msgstr "xapian-config" |
||
378 | |||
379 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 380 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:272 |
7781 | jlepiller | 381 | msgid "<command>xapian-delve</command>" |
382 | msgstr "<command>xapian-delve</command>" |
||
7156 | jlepiller | 383 | |
7165 | jlepiller | 384 | #. type: Content of: |
385 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 386 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:275 |
7781 | jlepiller | 387 | msgid "inspect the contents of a <application>Xapian</application> database." |
7156 | jlepiller | 388 | msgstr "" |
7781 | jlepiller | 389 | "inspecte le contenu d'une base de données <application>Xapian</application>." |
7156 | jlepiller | 390 | |
7165 | jlepiller | 391 | #. type: Content of: |
392 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 393 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:279 |
7781 | jlepiller | 394 | msgid "xapian-delve" |
395 | msgstr "xapian-delve" |
||
7156 | jlepiller | 396 | |
397 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 398 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:285 |
7156 | jlepiller | 399 | msgid "<command>xapian-metadata</command>" |
400 | msgstr "<command>xapian-metadata</command>" |
||
401 | |||
7165 | jlepiller | 402 | #. type: Content of: |
403 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 404 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:288 |
7156 | jlepiller | 405 | msgid "read and write user metadata." |
7214 | jlepiller | 406 | msgstr "lit et écrit les métadonnées des utilisateurs." |
7156 | jlepiller | 407 | |
7165 | jlepiller | 408 | #. type: Content of: |
409 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 410 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:291 |
7156 | jlepiller | 411 | msgid "xapian-metadata" |
412 | msgstr "xapian-metadata" |
||
413 | |||
414 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 415 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:297 |
7781 | jlepiller | 416 | msgid "<command>xapian-pos</command>" |
417 | msgstr "<command>xapian-pos</command>" |
||
418 | |||
419 | #. type: Content of: |
||
420 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 421 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:300 |
7781 | jlepiller | 422 | msgid "inspect the contents of a flint table for development or debugging." |
423 | msgstr "" |
||
424 | "inspecte le contenu d'une table flint pour le développement ou le débogage." |
||
425 | |||
426 | #. type: Content of: |
||
427 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 428 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:303 |
7781 | jlepiller | 429 | msgid "xapian-pos" |
430 | msgstr "xapian-pos" |
||
431 | |||
432 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 433 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:309 |
7156 | jlepiller | 434 | msgid "<command>xapian-progsrv</command>" |
435 | msgstr "<command>xapian-progsrv</command>" |
||
436 | |||
7165 | jlepiller | 437 | #. type: Content of: |
438 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 439 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:312 |
7156 | jlepiller | 440 | msgid "remote server for use with <application>ProgClient</application>." |
7165 | jlepiller | 441 | msgstr "" |
442 | "serveur distant uitlisable avec <application>ProgClient</application>." |
||
7156 | jlepiller | 443 | |
7165 | jlepiller | 444 | #. type: Content of: |
445 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 446 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:315 |
7156 | jlepiller | 447 | msgid "xapian-progsrv" |
448 | msgstr "xapian-progsrv" |
||
449 | |||
450 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 451 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:321 |
7156 | jlepiller | 452 | msgid "<command>xapian-replicate</command>" |
453 | msgstr "<command>xapian-replicate</command>" |
||
454 | |||
7165 | jlepiller | 455 | #. type: Content of: |
456 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 457 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:324 |
7156 | jlepiller | 458 | msgid "replicate a database from a master server to a local copy." |
459 | msgstr "duplique localement une base de données depuis un serveur maître." |
||
460 | |||
7165 | jlepiller | 461 | #. type: Content of: |
462 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 463 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:327 |
7156 | jlepiller | 464 | msgid "xapian-replicate" |
465 | msgstr "xapian-replicate" |
||
466 | |||
467 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 468 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:333 |
7156 | jlepiller | 469 | msgid "<command>xapian-replicate-server</command>" |
470 | msgstr "<command>xapian-replicate-server</command>" |
||
471 | |||
7165 | jlepiller | 472 | #. type: Content of: |
473 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 474 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:336 |
7156 | jlepiller | 475 | msgid "service database replication requests from clients." |
476 | msgstr "service de duplication de bases de données pour des demandes clients." |
||
477 | |||
7165 | jlepiller | 478 | #. type: Content of: |
479 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 480 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:339 |
7156 | jlepiller | 481 | msgid "xapian-replicate-server" |
482 | msgstr "xapian-replicate-server" |
||
483 | |||
484 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8329 | jlepiller | 485 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:345 |
7156 | jlepiller | 486 | msgid "<command>xapian-tcpsrv</command>" |
487 | msgstr "<command>xapian-tcpsrv</command>" |
||
488 | |||
7165 | jlepiller | 489 | #. type: Content of: |
490 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8329 | jlepiller | 491 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:348 |
7156 | jlepiller | 492 | msgid "" |
493 | "is the TCP daemon for use with <application>Xapian</application>'s remote " |
||
494 | "backend." |
||
495 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 496 | "est le démon TCP pour utiliser avec le serveur " |
497 | "<application>Xapian</application>." |
||
7156 | jlepiller | 498 | |
7165 | jlepiller | 499 | #. type: Content of: |
500 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8329 | jlepiller | 501 | #: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:352 |
7156 | jlepiller | 502 | msgid "xapian-tcpsrv" |
503 | msgstr "xapian-tcpsrv" |
||
7164 | jlepiller | 504 | |
8329 | jlepiller | 505 | #~ msgid "714b02c306a5f11dea035da70462c288" |
506 | #~ msgstr "714b02c306a5f11dea035da70462c288" |
||
507 | |||
508 | #~ msgid "2.8 MB" |
||
509 | #~ msgstr "2.8 Mo" |
||
510 | |||
511 | #~ msgid "" |
||
512 | #~ "The regression tests are not recommended. On a fast (3.2 GHz i7) system " |
||
513 | #~ "they took over five hours and two of four tests (the valgrind tests) failed." |
||
514 | #~ " To run the test suite anyway, issue: <command>make check</command>." |
||
515 | #~ msgstr "" |
||
516 | #~ "Les tests de régression ne sont pas recommandés. Sur un système rapide (i7 à" |
||
517 | #~ " 3.2 GHz), ils prennent plus de cinq heures et deux sur quatre tests ont " |
||
518 | #~ "échoués (les tests valgrind). Pour tout de même lancer la suite de test, " |
||
519 | #~ "tapez : <command>make check</command>." |
||
520 | |||
521 | #~ msgid "<command>xapian-chert-update</command>" |
||
522 | #~ msgstr "<command>xapian-chert-update</command>" |
||
523 | |||
524 | #~ msgid "update a chert database to the new format keys." |
||
525 | #~ msgstr "mets à jour une base de données chert vers le nouveau format de clés." |
||
526 | |||
527 | #~ msgid "xapian-chert-update" |
||
528 | #~ msgstr "xapian-chert-update" |
||
529 | |||
8156 | jlepiller | 530 | #~ msgid "9d9fb9143019fff44e783c6ed4ead009" |
531 | #~ msgstr "9d9fb9143019fff44e783c6ed4ead009" |
||
532 | |||
8123 | jlepiller | 533 | #~ msgid "dec70c45bd444802fe8e86124314d39f" |
534 | #~ msgstr "dec70c45bd444802fe8e86124314d39f" |
||
535 | |||
8026 | jlepiller | 536 | #~ msgid "e66b2d585e2f56d3b67d10667196391b" |
537 | #~ msgstr "e66b2d585e2f56d3b67d10667196391b" |
||
538 | |||
7822 | jlepiller | 539 | #~ msgid "96e92ccce4df53eb5654805ed3b442c0" |
540 | #~ msgstr "96e92ccce4df53eb5654805ed3b442c0" |
||
541 | |||
7781 | jlepiller | 542 | #~ msgid "e0361d7994287edf1248d320758e9f84" |
543 | #~ msgstr "e0361d7994287edf1248d320758e9f84" |
||
544 | |||
545 | #~ msgid "2.7 MB" |
||
546 | #~ msgstr "2.7 Mo" |
||
547 | |||
548 | #~ msgid "<command>delve</command>" |
||
549 | #~ msgstr "<command>delve</command>" |
||
550 | |||
551 | #~ msgid "delve" |
||
552 | #~ msgstr "delve" |
||
553 | |||
554 | #~ msgid "<command>xapian-inspect</command>" |
||
555 | #~ msgstr "<command>xapian-inspect</command>" |
||
556 | |||
557 | #~ msgid "xapian-inspect" |
||
558 | #~ msgstr "xapian-inspect" |
||
559 | |||
7684 | jlepiller | 560 | #~ msgid "f321cddd39cf68d027d13d58c7557a95" |
561 | #~ msgstr "f321cddd39cf68d027d13d58c7557a95" |
||
562 | |||
7563 | jlepiller | 563 | #~ msgid "ac661b7f130e7857e718f2f31d0cd01f" |
564 | #~ msgstr "ac661b7f130e7857e718f2f31d0cd01f" |
||
565 | |||
7323 | jlepiller | 566 | #~ msgid "919ad9a80a7c6a01ab4721670bb29cab" |
567 | #~ msgstr "919ad9a80a7c6a01ab4721670bb29cab" |
||
568 | |||
7258 | jlepiller | 569 | #~ msgid "143f72693219f7fc5913815ed858f295" |
570 | #~ msgstr "143f72693219f7fc5913815ed858f295" |
||
571 | |||
7225 | jlepiller | 572 | #~ msgid "cd7615e14a87a033cee2993a016edc43" |
573 | #~ msgstr "cd7615e14a87a033cee2993a016edc43" |
||
574 | |||
7220 | jlepiller | 575 | #~ msgid "0036ae0e1e1065ba1734790de69835b3" |
576 | #~ msgstr "0036ae0e1e1065ba1734790de69835b3" |
||
577 | |||
7194 | jlepiller | 578 | #~ msgid "5308261e78337604bd8f845dd6b4aafc" |
579 | #~ msgstr "5308261e78337604bd8f845dd6b4aafc" |
||
580 | |||
581 | #~ msgid "2.5 MB" |
||
582 | #~ msgstr "2.5 Mo" |
||
583 | |||
7164 | jlepiller | 584 | #~ msgid "09c59290aa8f6b4ea73c3788636e44a5" |
585 | #~ msgstr "09c59290aa8f6b4ea73c3788636e44a5" |
||
586 | |||
587 | #~ msgid "3.1 MB" |
||
588 | #~ msgstr "3.1 Mo" |