Rev 7582 | Rev 7795 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7323 | jlepiller | 1 | # |
2 | msgid "" |
||
3 | msgstr "" |
||
4 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
5 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||
6 | "POT-Creation-Date: 2017-10-27 04:05+0000\n" |
||
7 | "PO-Revision-Date: 2017-10-30 18:01+0000\n" |
||
8 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
9 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
10 | "Language: fr\n" |
||
11 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
15 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
||
16 | "X-POOTLE-MTIME: 1509386473.814944\n" |
||
17 | |||
18 | #. type: Content of the telepathy-glib-md5sum entity |
||
19 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:10 |
||
20 | msgid "cbeb0a24acc26e7f095be281c324da69" |
||
21 | msgstr "cbeb0a24acc26e7f095be281c324da69" |
||
22 | |||
23 | #. type: Content of the telepathy-glib-size entity |
||
24 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:11 |
||
25 | msgid "3.8 MB" |
||
26 | msgstr "3.8 Mo" |
||
27 | |||
28 | #. type: Content of the telepathy-glib-buildsize entity |
||
29 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:12 |
||
30 | msgid "222 MB" |
||
31 | msgstr "222 Mo" |
||
32 | |||
33 | #. type: Content of the telepathy-glib-time entity |
||
34 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:13 |
||
35 | msgid "1.2 SBU" |
||
36 | msgstr "1.2 SBU" |
||
37 | |||
38 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
39 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:20 |
||
40 | msgid "" |
||
7582 | jlepiller | 41 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-30 " |
42 | "19:27:14 +0000 (Thu, 30 Aug 2018) $</date>" |
||
7323 | jlepiller | 43 | msgstr "" |
7582 | jlepiller | 44 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-30 " |
45 | "19:27:14 +0000 (Thu, 30 Aug 2018) $</date>" |
||
7323 | jlepiller | 46 | |
47 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
48 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:24 |
||
49 | msgid "telepathy-glib-&telepathy-glib-version;" |
||
50 | msgstr "telepathy-glib-&telepathy-glib-version;" |
||
51 | |||
52 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
53 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:27 |
||
54 | msgid "telepathy-glib" |
||
55 | msgstr "telepathy-glib" |
||
56 | |||
57 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
58 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:31 |
||
59 | msgid "Introduction to Telepathy GLib" |
||
60 | msgstr "Introduction à Telepathy GLib" |
||
61 | |||
62 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
63 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:34 |
||
64 | msgid "" |
||
65 | "The <application>Telepathy GLib</application> contains a library used by " |
||
66 | "<application>GLib</application> based <application>Telepathy</application> " |
||
67 | "components. Telepathy is a <application>D-Bus</application> framework for " |
||
68 | "unifying real time communication, including instant messaging, voice calls " |
||
69 | "and video calls. It abstracts differences between protocols to provide a " |
||
70 | "unified interface for applications." |
||
71 | msgstr "" |
||
72 | "L'application<application>Telepathy GLib</application> contient une " |
||
73 | "bibliothèque utilisée par <application>GLib</application> basée sur les " |
||
74 | "composants de <application>Telepathy</application>. Telepathy est une boîte " |
||
75 | "à outils <application>D-Bus</application> pour unifier les communications en" |
||
76 | " temps réél, incluant la messagerie instantanée et les appels vocaux et " |
||
77 | "vidéos. Il abstrait les différences entre les protocoles pour fournir une " |
||
78 | "interface unifiée pour les applications." |
||
79 | |||
80 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
81 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:44 |
||
82 | msgid "Package Information" |
||
83 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
84 | |||
85 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
86 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:48 |
||
87 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&telepathy-glib-download-http;\"/>" |
||
88 | msgstr "" |
||
89 | "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&telepathy-glib-download-http;\"/>" |
||
90 | |||
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
92 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:53 |
||
93 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&telepathy-glib-download-ftp;\"/>" |
||
94 | msgstr "" |
||
95 | "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&telepathy-glib-download-ftp;\"/>" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
98 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:58 |
||
99 | msgid "Download MD5 sum: &telepathy-glib-md5sum;" |
||
100 | msgstr "" |
||
101 | "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &telepathy-glib-md5sum;" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
104 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:63 |
||
105 | msgid "Download size: &telepathy-glib-size;" |
||
106 | msgstr "Taille du téléchargement : &telepathy-glib-size;" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
109 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:68 |
||
110 | msgid "Estimated disk space required: &telepathy-glib-buildsize;" |
||
111 | msgstr "" |
||
112 | "Estimation de l'espace disque requis : &telepathy-glib-buildsize;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
115 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:73 |
||
116 | msgid "Estimated build time: &telepathy-glib-time;" |
||
117 | msgstr "Estimation du temps de construction : &telepathy-glib-time;" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
120 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:78 |
||
121 | msgid "Telepathy GLib Dependencies" |
||
122 | msgstr "Dépendances de Telepathy GLib" |
||
123 | |||
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
125 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:80 |
||
126 | msgid "Required" |
||
127 | msgstr "Requises" |
||
128 | |||
129 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
130 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:82 |
||
131 | msgid "<xref linkend=\"dbus-glib\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/>" |
||
132 | msgstr "<xref linkend=\"dbus-glib\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/>" |
||
133 | |||
134 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
135 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:87 |
||
136 | msgid "Recommended" |
||
137 | msgstr "Recommandées" |
||
138 | |||
139 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
140 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:89 |
||
141 | msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, and <xref linkend=\"vala\"/>" |
||
142 | msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, et <xref linkend=\"vala\"/>" |
||
143 | |||
144 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
145 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:93 |
||
146 | msgid "Optional" |
||
147 | msgstr "Facultatives" |
||
148 | |||
149 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
150 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:95 |
||
151 | msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
||
152 | msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
||
153 | |||
154 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
155 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:98 |
||
156 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/telepathy-glib\"/>" |
||
157 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/telepathy-glib\"/>" |
||
158 | |||
159 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
160 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:104 |
||
161 | msgid "Installation of Telepathy Glib" |
||
162 | msgstr "Installation de Telepathy Glib" |
||
163 | |||
164 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
165 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:107 |
||
166 | msgid "" |
||
167 | "Install <application>Telepathy GLib</application> by running the following " |
||
168 | "commands:" |
||
169 | msgstr "" |
||
170 | "Installez <application>Telepathy GLib</application> en lançant les commandes" |
||
171 | " suivantes :" |
||
172 | |||
173 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
174 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:111 |
||
175 | #, no-wrap |
||
176 | msgid "" |
||
177 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
178 | " --enable-vala-bindings \\\n" |
||
179 | " --disable-static &&\n" |
||
180 | "make</userinput>" |
||
181 | msgstr "" |
||
182 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
183 | " --enable-vala-bindings \\\n" |
||
184 | " --disable-static &&\n" |
||
185 | "make</userinput>" |
||
186 | |||
187 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
188 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:117 |
||
189 | msgid "" |
||
190 | "To test the results, issue: <command>make -k check</command>. Four tests " |
||
191 | "are known to fail: <emphasis>test-account</emphasis>, <emphasis>test-" |
||
192 | "cm</emphasis>, <emphasis>test-contact-lists</emphasis>, and <emphasis>test-" |
||
193 | "contact-list-client</emphasis>." |
||
194 | msgstr "" |
||
195 | "Pour tester les résultats, lancez: <command>make -k check</command>. Quatre" |
||
196 | " tests sont connus pour échouer: <emphasis>test-account</emphasis>, " |
||
197 | "<emphasis>test-cm</emphasis>, <emphasis>test-contact-lists</emphasis>, " |
||
198 | "et<emphasis>test-contact-list-client</emphasis>." |
||
199 | |||
200 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
201 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:124 |
||
202 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
203 | msgstr "" |
||
204 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
205 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
206 | |||
207 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
208 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:127 |
||
209 | #, no-wrap |
||
210 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
211 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
212 | |||
213 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
214 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:132 |
||
215 | msgid "Command Explanations" |
||
216 | msgstr "Explication des commandes" |
||
217 | |||
218 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
219 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:135 |
||
220 | msgid "" |
||
221 | "<parameter>--enable-vala-bindings</parameter>: This switch enables building " |
||
222 | "of the Vala bindings. Remove if you don't have <xref linkend=\"vala\"/> " |
||
223 | "installed." |
||
224 | msgstr "" |
||
225 | "<parameter>--enable-vala-bindings</parameter> : Ce paramètre active la " |
||
226 | "construction des liaisons Vala. Supprimez-le si vous n'avez pas installé " |
||
227 | "<xref linkend=\"vala\"/>" |
||
228 | |||
229 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
230 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:149 |
||
231 | msgid "Contents" |
||
232 | msgstr "Contents" |
||
233 | |||
234 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
235 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:152 |
||
236 | msgid "Installed Programs" |
||
237 | msgstr "Programmes installés" |
||
238 | |||
239 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
240 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:153 |
||
241 | msgid "Installed Libraries" |
||
242 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
243 | |||
244 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
245 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:154 |
||
246 | msgid "Installed Directories" |
||
247 | msgstr "Répertoires installés" |
||
248 | |||
249 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
250 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:158 |
||
251 | msgid "None" |
||
252 | msgstr "None" |
||
253 | |||
254 | #. type: Content of: |
||
255 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
256 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:161 |
||
257 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:182 |
||
258 | msgid "libtelepathy-glib.so" |
||
259 | msgstr "libtelepathy-glib.so" |
||
260 | |||
261 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
262 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:164 |
||
263 | msgid "/usr/include/telepathy-1.0 and /usr/share/gtk-doc/html/telepathy-glib" |
||
264 | msgstr "/usr/include/telepathy-1.0 et /usr/share/gtk-doc/html/telepathy-glib" |
||
265 | |||
266 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
267 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:171 |
||
268 | msgid "Short Descriptions" |
||
269 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
270 | |||
271 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
272 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:176 |
||
273 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtelepathy-glib.so</filename>" |
||
274 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtelepathy-glib.so</filename>" |
||
275 | |||
276 | #. type: Content of: |
||
277 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
278 | #: blfs-en/general/genlib/telepathy-glib.xml:179 |
||
279 | msgid "contains the <application>Telepathy GLib</application> API functions." |
||
280 | msgstr "" |
||
281 | "Contient les fonctions de l'API de <application>Telepathy GLib</application>" |