Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 7886 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7693 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 06:53+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7693 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1544165614.495338\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the qca-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/src/qca-&qca-"
25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/src/qca-&qca-"
28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the qca-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:9
7308 jlepiller 32
msgid "5019cc29efcf828681cd93164238ce26"
33
msgstr "5019cc29efcf828681cd93164238ce26"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the qca-size entity
36
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:10
7308 jlepiller 37
msgid "672 KB"
38
msgstr "672 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the qca-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:11
42
msgid "28 MB"
43
msgstr "28 Mo"
44
 
45
#. type: Content of the qca-time entity
46
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:12
7351 jlepiller 47
msgid "0.5 SBU (using parallelism=4; add 0.6 SBU for tests)"
48
msgstr ""
49
"0.5 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; 0.6 SBU supplémentaires pour les "
50
"tests)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
53
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:19
54
msgid ""
7790 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
56
"01:10:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgstr ""
7790 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
59
"01:10:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><title>
62
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:23
63
msgid "Qca-&qca-version;"
64
msgstr "Qca-&qca-version;"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
67
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:26
68
msgid "qca"
69
msgstr "qca"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:30
73
msgid "Introduction to Qca"
74
msgstr "Introduction à Qca"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
77
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:32
78
msgid ""
79
"<application>Qca</application> aims to provide a straightforward and cross-"
80
"platform crypto API, using <application>Qt</application> datatypes and "
81
"conventions. <application>Qca</application> separates the API from the "
82
"implementation, using plugins known as Providers."
83
msgstr ""
7165 jlepiller 84
"<application>Qca</application> vise à fournir une API de chiffrement directe"
85
" et de plate-forme croisée, utilisant des types de données et des "
86
"conventions <application>Qt</application>. <application>Qca</application> "
87
"sépare l'API de l'implémentation, en utilisant des plugins connus en tant "
88
"que fournisseurs."
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:39
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:42
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:45
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:48
107
msgid "Download MD5 sum: &qca-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qca-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:51
112
msgid "Download size: &qca-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qca-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:54
117
msgid "Estimated disk space required: &qca-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qca-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:57
122
msgid "Estimated build time: &qca-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qca-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:61
7692 jlepiller 127
msgid "Additional Downloads"
128
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
131
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:65
132
msgid ""
133
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/qca-&qca-"
134
"version;-openssl-1.patch\"/>"
135
msgstr ""
136
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/qca-&qca-"
137
"version;-openssl-1.patch\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
140
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:71
7156 jlepiller 141
msgid "Qca Dependencies"
142
msgstr "Dépendances de Qca"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7692 jlepiller 145
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:73
7156 jlepiller 146
msgid "Required"
147
msgstr "Requises"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7692 jlepiller 150
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:75
7156 jlepiller 151
msgid ""
7355 jlepiller 152
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
7165 jlepiller 153
"linkend=\"qt5\"/>, and <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 154
msgstr ""
7355 jlepiller 155
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
7190 jlepiller 156
"linkend=\"qt5\"/> et <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7692 jlepiller 159
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:81
7156 jlepiller 160
msgid "Optional"
161
msgstr "Facultatives"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7692 jlepiller 164
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:83
7156 jlepiller 165
msgid ""
7165 jlepiller 166
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
167
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
7692 jlepiller 168
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"p11-kit\"/>, "
169
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, and <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 170
msgstr ""
7165 jlepiller 171
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
172
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
7693 jlepiller 173
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"p11-kit\"/>, "
174
"<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7692 jlepiller 177
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:94
7156 jlepiller 178
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"
179
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7692 jlepiller 182
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:100
7156 jlepiller 183
msgid "Installation of Qca"
184
msgstr "Installation de Qca"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7692 jlepiller 187
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:102
188
msgid "Use <application>openssl-1.1</application>:"
7693 jlepiller 189
msgstr "Utilisez <application>openssl-1.1</application>&nbsp;:"
7692 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
192
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:104
193
#, no-wrap
194
msgid "<userinput>patch -Np1 -i ../qca-2.1.3-openssl-1.patch</userinput>"
195
msgstr "<userinput>patch -Np1 -i ../qca-2.1.3-openssl-1.patch</userinput>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
198
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:106
7224 jlepiller 199
msgid "Fix the location of the CA certificates:"
200
msgstr "Corrigez l'emplacement des certificats de CA&nbsp;:"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7692 jlepiller 203
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:108
7224 jlepiller 204
#, no-wrap
7156 jlepiller 205
msgid ""
7687 jlepiller 206
"<userinput>sed -i 's@cert.pem@certs/ca-bundle.crt@' "
7224 jlepiller 207
"CMakeLists.txt</userinput>"
208
msgstr ""
7687 jlepiller 209
"<userinput>sed -i 's@cert.pem@certs/ca-bundle.crt@' "
7224 jlepiller 210
"CMakeLists.txt</userinput>"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7692 jlepiller 213
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:110
7224 jlepiller 214
msgid ""
7156 jlepiller 215
"Install <application>Qca</application> by running the following commands:"
216
msgstr ""
217
"Installez <application>Qca</application> en lançant les commandes "
218
"suivantes&nbsp;:"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7692 jlepiller 221
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:113
7165 jlepiller 222
#, no-wrap
7156 jlepiller 223
msgid ""
224
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
225
"cd    build &amp;&amp;\n"
226
"\n"
7704 jlepiller 227
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                                \\\n"
7284 jlepiller 228
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                                 \\\n"
229
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man                  \\\n"
230
"      ..                                                         &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 231
"make</userinput>"
232
msgstr ""
233
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
234
"cd    build &amp;&amp;\n"
235
"\n"
7704 jlepiller 236
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                                \\\n"
7284 jlepiller 237
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                                 \\\n"
238
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man                  \\\n"
239
"      ..                                                         &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 240
"make</userinput>"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7692 jlepiller 243
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:126
244
msgid ""
245
"To test the results, issue <command>make test</command>. One test is known "
246
"to fail."
7693 jlepiller 247
msgstr ""
248
"Pour tester les résultats, tapez <command>make test</command>. Un test est "
249
"connu pour échouer."
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7692 jlepiller 252
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:129
7156 jlepiller 253
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
254
msgstr ""
7165 jlepiller 255
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
256
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7692 jlepiller 259
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:131
7156 jlepiller 260
#, no-wrap
261
msgid "<userinput>make install</userinput>"
262
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7692 jlepiller 265
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:136
7156 jlepiller 266
msgid "Command Explanations"
267
msgstr "Explication des commandes"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7692 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:138
7156 jlepiller 271
msgid ""
272
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
273
"apply a higher level of compiler optimizations."
274
msgstr ""
275
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre est "
276
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur."
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7692 jlepiller 279
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:141
7156 jlepiller 280
msgid ""
281
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>: Install "
282
"the qca man page in the normal location."
283
msgstr ""
284
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>&nbsp;:  "
285
"Installe les pages de manuel qca à l'emplacement normal."
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7692 jlepiller 288
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:147
7156 jlepiller 289
msgid "Contents"
290
msgstr "Contenu"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7692 jlepiller 293
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:150
7156 jlepiller 294
msgid "Installed Programs"
295
msgstr "Programmes installés"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7692 jlepiller 298
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:151
7156 jlepiller 299
msgid "Installed Libraries"
300
msgstr "Bibliothèques installées"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7692 jlepiller 303
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:152
7156 jlepiller 304
msgid "Installed Directories"
305
msgstr "Répertoires installés"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7692 jlepiller 308
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:155
7164 jlepiller 309
msgid "mozcerts-qt5 and qcatool-qt5"
7181 jlepiller 310
msgstr "mozcerts-qt5 et qcatool-qt5"
7156 jlepiller 311
 
7692 jlepiller 312
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
313
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:157
314
msgid ""
315
"libqca-qt5.so, libqca-cyrus-sasl.so, libqca-gcrypt.so, libqca-gnupg.so, "
316
"libqca-logger.so, libqca-nss.so, libqca-ossl.so, and libqca-softstore.so"
317
msgstr ""
7693 jlepiller 318
"libqca-qt5.so, libqca-cyrus-sasl.so, libqca-gcrypt.so, libqca-gnupg.so, "
319
"libqca-logger.so, libqca-nss.so, libqca-ossl.so et libqca-softstore.so"
7156 jlepiller 320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7692 jlepiller 322
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:167
7156 jlepiller 323
msgid ""
7334 jlepiller 324
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5, and "
325
"&qt5-dir;/lib/qca-qt5"
7156 jlepiller 326
msgstr ""
7181 jlepiller 327
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5 et &qt5-dir;/lib/qca-"
328
"qt5"
7156 jlepiller 329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7692 jlepiller 331
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:175
7156 jlepiller 332
msgid "Short Descriptions"
333
msgstr "Descriptions courtes"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7692 jlepiller 336
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:180
7164 jlepiller 337
msgid "<command>mozcerts-qt5</command>"
7165 jlepiller 338
msgstr "<command>mozcerts-qt5</command>"
7156 jlepiller 339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7692 jlepiller 342
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:182
7156 jlepiller 343
msgid ""
344
"is a command line tool for converting certdata.txt into outfile.pem files."
345
msgstr ""
346
"est un outil en ligne de commandes pour convertir certdata.txt en fichiers "
347
"outfile.pem."
348
 
7165 jlepiller 349
#. type: Content of:
350
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7692 jlepiller 351
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:185
7164 jlepiller 352
msgid "mozcerts-qt5"
7165 jlepiller 353
msgstr "mozcerts-qt5"
7156 jlepiller 354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7692 jlepiller 356
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:191
7164 jlepiller 357
msgid "<command>qcatool-qt5</command>"
7165 jlepiller 358
msgstr "<command>qcatool-qt5</command>"
7156 jlepiller 359
 
7165 jlepiller 360
#. type: Content of:
361
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7692 jlepiller 362
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:193
7156 jlepiller 363
msgid ""
364
"is a command line tool for performing various cryptographic operations with "
365
"Qca."
366
msgstr ""
367
"est un outil en ligne de commandes pour réaliser différentes opérations de "
368
"chiffrage avec Qca."
369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7692 jlepiller 372
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:196
7164 jlepiller 373
msgid "qcatool-qt5"
7165 jlepiller 374
msgstr "qcatool-qt5"
7156 jlepiller 375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7692 jlepiller 377
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:202
7164 jlepiller 378
msgid "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
7165 jlepiller 379
msgstr "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
7156 jlepiller 380
 
7165 jlepiller 381
#. type: Content of:
382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7692 jlepiller 383
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:204
7156 jlepiller 384
msgid "is the Qt Cryptography Architecture (Qca) library."
385
msgstr "est la bibliothèque de l'architecture de chiffrement Qt (Qca)."
386
 
7692 jlepiller 387
#. type: Content of:
388
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
389
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:206
390
msgid "libqca-qt5.so"
391
msgstr "libqca-qt5.so"
392
 
7308 jlepiller 393
#~ msgid "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"
394
#~ msgstr "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"
395
 
396
#~ msgid "676 KB"
397
#~ msgstr "676 Ko"
398
 
399
#~ msgid "If desired, remove a lot of irritating warnings when building:"
400
#~ msgstr ""
401
#~ "Si vous le souhaitez, supprimez plein d'alertes irritantes lors de la "
402
#~ "construction&nbsp;:"
403
 
404
#~ msgid "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
405
#~ msgstr "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
406
 
7164 jlepiller 407
#~ msgid ""
408
#~ "This package can be built against <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
409
#~ "linkend=\"qt5\"/>.  If using qt4, run:"
410
#~ msgstr ""
411
#~ "Ce paquet peut être construit avec <xref linkend=\"qt4\"/> ou <xref "
412
#~ "linkend=\"qt5\"/>. Si vous utilisez qt4, lancez&nbsp;:"
413
 
414
#~ msgid ""
415
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
416
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"
417
#~ msgstr ""
418
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
419
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"
420
 
421
#~ msgid "If using qt5, run:"
422
#~ msgstr "Si vous utilisez qt5, lancez&nbsp;:"
423
 
424
#~ msgid ""
425
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
426
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"
427
#~ msgstr ""
428
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
429
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"
430
 
431
#~ msgid ""
7165 jlepiller 432
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>: This switch is used to force building"
433
#~ " with Qt4 even if Qt5 is found."
7164 jlepiller 434
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 435
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour "
436
#~ "forcer la construction avec Qt4 même si Qt5 est trouvé."
7164 jlepiller 437
 
438
#~ msgid ""
7165 jlepiller 439
#~ "mozcerts and qcatool (if building with Qt5, the binaries have a -qt5 suffix)"
7164 jlepiller 440
#~ msgstr ""
441
#~ "mozcerts et qcatool (si vous construisez avec Qt5, les binaires ont un "
442
#~ "suffixe -qt5)"
443
 
444
#~ msgid ""
7165 jlepiller 445
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so if building with Qt5) and plugins at "
446
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"
7164 jlepiller 447
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 448
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so si vous construisez avec Qt5) et des greffons dans "
449
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"