Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7355 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 09:41+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7355 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1519551666.293033\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the qca-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/src/qca-&qca-"
25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/src/qca-&qca-"
28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the qca-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:9
7308 jlepiller 32
msgid "5019cc29efcf828681cd93164238ce26"
33
msgstr "5019cc29efcf828681cd93164238ce26"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the qca-size entity
36
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:10
7308 jlepiller 37
msgid "672 KB"
38
msgstr "672 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the qca-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:11
42
msgid "28 MB"
43
msgstr "28 Mo"
44
 
45
#. type: Content of the qca-time entity
46
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:12
7351 jlepiller 47
msgid "0.5 SBU (using parallelism=4; add 0.6 SBU for tests)"
48
msgstr ""
49
"0.5 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; 0.6 SBU supplémentaires pour les "
50
"tests)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
53
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:19
7568 jlepiller 54
#| msgid ""
55
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-02-24 23:05:35"
56
#| " +0000 (Sat, 24 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgid ""
7568 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
59
"20:14:23 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7568 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
62
"20:14:23 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:23
66
msgid "Qca-&qca-version;"
67
msgstr "Qca-&qca-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:26
71
msgid "qca"
72
msgstr "qca"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:30
76
msgid "Introduction to Qca"
77
msgstr "Introduction à Qca"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:32
81
msgid ""
82
"<application>Qca</application> aims to provide a straightforward and cross-"
83
"platform crypto API, using <application>Qt</application> datatypes and "
84
"conventions. <application>Qca</application> separates the API from the "
85
"implementation, using plugins known as Providers."
86
msgstr ""
7165 jlepiller 87
"<application>Qca</application> vise à fournir une API de chiffrement directe"
88
" et de plate-forme croisée, utilisant des types de données et des "
89
"conventions <application>Qt</application>. <application>Qca</application> "
90
"sépare l'API de l'implémentation, en utilisant des plugins connus en tant "
91
"que fournisseurs."
7156 jlepiller 92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
94
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:39
95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:42
100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:45
105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:48
110
msgid "Download MD5 sum: &qca-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qca-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:51
115
msgid "Download size: &qca-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qca-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:54
120
msgid "Estimated disk space required: &qca-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qca-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:57
125
msgid "Estimated build time: &qca-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qca-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:61
130
msgid "Qca Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de Qca"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
134
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:63
135
msgid "Required"
136
msgstr "Requises"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
139
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:65
140
msgid ""
7355 jlepiller 141
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
7165 jlepiller 142
"linkend=\"qt5\"/>, and <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 143
msgstr ""
7355 jlepiller 144
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
7190 jlepiller 145
"linkend=\"qt5\"/> et <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:71
149
msgid "Optional"
150
msgstr "Facultatives"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:73
154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
156
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
7284 jlepiller 157
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"openssl10\"/>, "
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"p11-kit\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, and <xref "
159
"linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 160
msgstr ""
7165 jlepiller 161
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
162
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
7284 jlepiller 163
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"openssl10\"/>, "
7165 jlepiller 164
"<xref linkend=\"p11-kit\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref "
165
"linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
168
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:85
169
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"
170
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
173
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:91
174
msgid "Installation of Qca"
175
msgstr "Installation de Qca"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
178
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:93
7224 jlepiller 179
msgid "Fix the location of the CA certificates:"
180
msgstr "Corrigez l'emplacement des certificats de CA&nbsp;:"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 183
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:95
7224 jlepiller 184
#, no-wrap
7156 jlepiller 185
msgid ""
7224 jlepiller 186
"<userinput>sed -i 's@ca-bundle.pem@ca-bundle.crt@' "
187
"CMakeLists.txt</userinput>"
188
msgstr ""
189
"<userinput>sed -i 's@ca-bundle.pem@ca-bundle.crt@' "
190
"CMakeLists.txt</userinput>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 193
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:97
7224 jlepiller 194
msgid ""
7156 jlepiller 195
"Install <application>Qca</application> by running the following commands:"
196
msgstr ""
197
"Installez <application>Qca</application> en lançant les commandes "
198
"suivantes&nbsp;:"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 201
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:100
7165 jlepiller 202
#, no-wrap
7156 jlepiller 203
msgid ""
204
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
205
"cd    build &amp;&amp;\n"
206
"\n"
7284 jlepiller 207
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$QT5DIR                             \\\n"
208
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                                 \\\n"
209
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man                  \\\n"
210
"      -DOPENSSL_INCLUDE_DIR=/usr/include/openssl-1.0             \\\n"
211
"      -DOPENSSL_SSL_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libssl.so       \\\n"
212
"      -DOPENSSL_CRYPTO_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libcrypto.so \\\n"
213
"      ..                                                         &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 214
"\n"
215
"make</userinput>"
216
msgstr ""
217
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
218
"cd    build &amp;&amp;\n"
219
"\n"
7284 jlepiller 220
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$QT5DIR                             \\\n"
221
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                                 \\\n"
222
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man                  \\\n"
223
"      -DOPENSSL_INCLUDE_DIR=/usr/include/openssl-1.0             \\\n"
224
"      -DOPENSSL_SSL_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libssl.so       \\\n"
225
"      -DOPENSSL_CRYPTO_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libcrypto.so \\\n"
226
"      ..                                                         &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 227
"\n"
228
"make</userinput>"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 231
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:113
7156 jlepiller 232
msgid "To test the results, issue <command>make test</command>."
233
msgstr "Pour tester les résultats, tapez <command>make test</command>."
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 236
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:115
7156 jlepiller 237
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
238
msgstr ""
7165 jlepiller 239
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
240
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 243
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:117
7156 jlepiller 244
#, no-wrap
245
msgid "<userinput>make install</userinput>"
246
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 249
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:122
7156 jlepiller 250
msgid "Command Explanations"
251
msgstr "Explication des commandes"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 254
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:124
7156 jlepiller 255
msgid ""
256
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
257
"apply a higher level of compiler optimizations."
258
msgstr ""
259
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre est "
260
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur."
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 263
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:127
7156 jlepiller 264
msgid ""
265
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>: Install "
266
"the qca man page in the normal location."
267
msgstr ""
268
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>&nbsp;:  "
269
"Installe les pages de manuel qca à l'emplacement normal."
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 272
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:133
7156 jlepiller 273
msgid "Contents"
274
msgstr "Contenu"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 277
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:136
7156 jlepiller 278
msgid "Installed Programs"
279
msgstr "Programmes installés"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 282
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:137
7156 jlepiller 283
msgid "Installed Libraries"
284
msgstr "Bibliothèques installées"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 287
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:138
7156 jlepiller 288
msgid "Installed Directories"
289
msgstr "Répertoires installés"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 292
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:141
7164 jlepiller 293
msgid "mozcerts-qt5 and qcatool-qt5"
7181 jlepiller 294
msgstr "mozcerts-qt5 et qcatool-qt5"
7156 jlepiller 295
 
7165 jlepiller 296
#. type: Content of:
297
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 298
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:142 blfs-en/general/genlib/qca.xml:183
7164 jlepiller 299
msgid "libqca-qt5.so"
7165 jlepiller 300
msgstr "libqca-qt5.so"
7156 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 303
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:144
7156 jlepiller 304
msgid ""
7334 jlepiller 305
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5, and "
306
"&qt5-dir;/lib/qca-qt5"
7156 jlepiller 307
msgstr ""
7181 jlepiller 308
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5 et &qt5-dir;/lib/qca-"
309
"qt5"
7156 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7308 jlepiller 312
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:152
7156 jlepiller 313
msgid "Short Descriptions"
314
msgstr "Descriptions courtes"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 317
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:157
7164 jlepiller 318
msgid "<command>mozcerts-qt5</command>"
7165 jlepiller 319
msgstr "<command>mozcerts-qt5</command>"
7156 jlepiller 320
 
7165 jlepiller 321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 323
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:159
7156 jlepiller 324
msgid ""
325
"is a command line tool for converting certdata.txt into outfile.pem files."
326
msgstr ""
327
"est un outil en ligne de commandes pour convertir certdata.txt en fichiers "
328
"outfile.pem."
329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 332
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:162
7164 jlepiller 333
msgid "mozcerts-qt5"
7165 jlepiller 334
msgstr "mozcerts-qt5"
7156 jlepiller 335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 337
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:168
7164 jlepiller 338
msgid "<command>qcatool-qt5</command>"
7165 jlepiller 339
msgstr "<command>qcatool-qt5</command>"
7156 jlepiller 340
 
7165 jlepiller 341
#. type: Content of:
342
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 343
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:170
7156 jlepiller 344
msgid ""
345
"is a command line tool for performing various cryptographic operations with "
346
"Qca."
347
msgstr ""
348
"est un outil en ligne de commandes pour réaliser différentes opérations de "
349
"chiffrage avec Qca."
350
 
7165 jlepiller 351
#. type: Content of:
352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 353
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:173
7164 jlepiller 354
msgid "qcatool-qt5"
7165 jlepiller 355
msgstr "qcatool-qt5"
7156 jlepiller 356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 358
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:179
7164 jlepiller 359
msgid "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
7165 jlepiller 360
msgstr "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
7156 jlepiller 361
 
7165 jlepiller 362
#. type: Content of:
363
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 364
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:181
7156 jlepiller 365
msgid "is the Qt Cryptography Architecture (Qca) library."
366
msgstr "est la bibliothèque de l'architecture de chiffrement Qt (Qca)."
367
 
7308 jlepiller 368
#~ msgid "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"
369
#~ msgstr "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"
370
 
371
#~ msgid "676 KB"
372
#~ msgstr "676 Ko"
373
 
374
#~ msgid "If desired, remove a lot of irritating warnings when building:"
375
#~ msgstr ""
376
#~ "Si vous le souhaitez, supprimez plein d'alertes irritantes lors de la "
377
#~ "construction&nbsp;:"
378
 
379
#~ msgid "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
380
#~ msgstr "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
381
 
7164 jlepiller 382
#~ msgid ""
383
#~ "This package can be built against <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
384
#~ "linkend=\"qt5\"/>.  If using qt4, run:"
385
#~ msgstr ""
386
#~ "Ce paquet peut être construit avec <xref linkend=\"qt4\"/> ou <xref "
387
#~ "linkend=\"qt5\"/>. Si vous utilisez qt4, lancez&nbsp;:"
388
 
389
#~ msgid ""
390
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
391
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"
392
#~ msgstr ""
393
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
394
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"
395
 
396
#~ msgid "If using qt5, run:"
397
#~ msgstr "Si vous utilisez qt5, lancez&nbsp;:"
398
 
399
#~ msgid ""
400
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
401
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"
402
#~ msgstr ""
403
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
404
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"
405
 
406
#~ msgid ""
7165 jlepiller 407
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>: This switch is used to force building"
408
#~ " with Qt4 even if Qt5 is found."
7164 jlepiller 409
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 410
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour "
411
#~ "forcer la construction avec Qt4 même si Qt5 est trouvé."
7164 jlepiller 412
 
413
#~ msgid ""
7165 jlepiller 414
#~ "mozcerts and qcatool (if building with Qt5, the binaries have a -qt5 suffix)"
7164 jlepiller 415
#~ msgstr ""
416
#~ "mozcerts et qcatool (si vous construisez avec Qt5, les binaires ont un "
417
#~ "suffixe -qt5)"
418
 
419
#~ msgid ""
7165 jlepiller 420
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so if building with Qt5) and plugins at "
421
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"
7164 jlepiller 422
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 423
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so si vous construisez avec Qt5) et des greffons dans "
424
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"