Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7355 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7351 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 12:28+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7351 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518611300.636674\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the qca-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/src/qca-&qca-"
25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/src/qca-&qca-"
28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the qca-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:9
7308 jlepiller 32
msgid "5019cc29efcf828681cd93164238ce26"
33
msgstr "5019cc29efcf828681cd93164238ce26"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the qca-size entity
36
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:10
7308 jlepiller 37
msgid "672 KB"
38
msgstr "672 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the qca-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:11
42
msgid "28 MB"
43
msgstr "28 Mo"
44
 
45
#. type: Content of the qca-time entity
46
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:12
7351 jlepiller 47
#| msgid "1.5 SBU (additional 0.6 SBU for the tests)"
48
msgid "0.5 SBU (using parallelism=4; add 0.6 SBU for tests)"
49
msgstr ""
50
"0.5 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; 0.6 SBU supplémentaires pour les "
51
"tests)"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
54
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:19
7351 jlepiller 55
#| msgid ""
56
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-23 "
57
#| "03:47:27 +0000 (Wed, 23 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7351 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-13 "
60
"18:23:59 +0000 (Tue, 13 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7351 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-13 "
63
"18:23:59 +0000 (Tue, 13 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
66
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:23
67
msgid "Qca-&qca-version;"
68
msgstr "Qca-&qca-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
71
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:26
72
msgid "qca"
73
msgstr "qca"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
76
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:30
77
msgid "Introduction to Qca"
78
msgstr "Introduction à Qca"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
81
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:32
82
msgid ""
83
"<application>Qca</application> aims to provide a straightforward and cross-"
84
"platform crypto API, using <application>Qt</application> datatypes and "
85
"conventions. <application>Qca</application> separates the API from the "
86
"implementation, using plugins known as Providers."
87
msgstr ""
7165 jlepiller 88
"<application>Qca</application> vise à fournir une API de chiffrement directe"
89
" et de plate-forme croisée, utilisant des types de données et des "
90
"conventions <application>Qt</application>. <application>Qca</application> "
91
"sépare l'API de l'implémentation, en utilisant des plugins connus en tant "
92
"que fournisseurs."
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
95
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:39
96
msgid "Package Information"
97
msgstr "Informations sur le paquet"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:42
101
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:45
106
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:48
111
msgid "Download MD5 sum: &qca-md5sum;"
112
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qca-md5sum;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:51
116
msgid "Download size: &qca-size;"
117
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qca-size;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:54
121
msgid "Estimated disk space required: &qca-buildsize;"
122
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qca-buildsize;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:57
126
msgid "Estimated build time: &qca-time;"
127
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qca-time;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:61
131
msgid "Qca Dependencies"
132
msgstr "Dépendances de Qca"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:63
136
msgid "Required"
137
msgstr "Requises"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
140
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:65
141
msgid ""
7165 jlepiller 142
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
143
"linkend=\"qt5\"/>, and <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 144
msgstr ""
7190 jlepiller 145
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
146
"linkend=\"qt5\"/> et <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:71
150
msgid "Optional"
151
msgstr "Facultatives"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:73
155
msgid ""
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
157
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
7284 jlepiller 158
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"openssl10\"/>, "
7165 jlepiller 159
"<xref linkend=\"p11-kit\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, and <xref "
160
"linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7165 jlepiller 162
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
163
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
7284 jlepiller 164
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"openssl10\"/>, "
7165 jlepiller 165
"<xref linkend=\"p11-kit\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref "
166
"linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
169
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:85
170
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"
171
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
174
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:91
175
msgid "Installation of Qca"
176
msgstr "Installation de Qca"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
179
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:93
7224 jlepiller 180
msgid "Fix the location of the CA certificates:"
181
msgstr "Corrigez l'emplacement des certificats de CA&nbsp;:"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 184
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:95
7224 jlepiller 185
#, no-wrap
7156 jlepiller 186
msgid ""
7224 jlepiller 187
"<userinput>sed -i 's@ca-bundle.pem@ca-bundle.crt@' "
188
"CMakeLists.txt</userinput>"
189
msgstr ""
190
"<userinput>sed -i 's@ca-bundle.pem@ca-bundle.crt@' "
191
"CMakeLists.txt</userinput>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 194
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:97
7224 jlepiller 195
msgid ""
7156 jlepiller 196
"Install <application>Qca</application> by running the following commands:"
197
msgstr ""
198
"Installez <application>Qca</application> en lançant les commandes "
199
"suivantes&nbsp;:"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 202
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:100
7165 jlepiller 203
#, no-wrap
7156 jlepiller 204
msgid ""
205
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
206
"cd    build &amp;&amp;\n"
207
"\n"
7284 jlepiller 208
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$QT5DIR                             \\\n"
209
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                                 \\\n"
210
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man                  \\\n"
211
"      -DOPENSSL_INCLUDE_DIR=/usr/include/openssl-1.0             \\\n"
212
"      -DOPENSSL_SSL_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libssl.so       \\\n"
213
"      -DOPENSSL_CRYPTO_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libcrypto.so \\\n"
214
"      ..                                                         &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 215
"\n"
216
"make</userinput>"
217
msgstr ""
218
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
219
"cd    build &amp;&amp;\n"
220
"\n"
7284 jlepiller 221
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$QT5DIR                             \\\n"
222
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                                 \\\n"
223
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man                  \\\n"
224
"      -DOPENSSL_INCLUDE_DIR=/usr/include/openssl-1.0             \\\n"
225
"      -DOPENSSL_SSL_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libssl.so       \\\n"
226
"      -DOPENSSL_CRYPTO_LIBRARY=/usr/lib/openssl-1.0/libcrypto.so \\\n"
227
"      ..                                                         &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 228
"\n"
229
"make</userinput>"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 232
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:113
7156 jlepiller 233
msgid "To test the results, issue <command>make test</command>."
234
msgstr "Pour tester les résultats, tapez <command>make test</command>."
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 237
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:115
7156 jlepiller 238
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
239
msgstr ""
7165 jlepiller 240
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
241
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 244
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:117
7156 jlepiller 245
#, no-wrap
246
msgid "<userinput>make install</userinput>"
247
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 250
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:122
7156 jlepiller 251
msgid "Command Explanations"
252
msgstr "Explication des commandes"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 255
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:124
7156 jlepiller 256
msgid ""
257
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
258
"apply a higher level of compiler optimizations."
259
msgstr ""
260
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre est "
261
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur."
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 264
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:127
7156 jlepiller 265
msgid ""
266
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>: Install "
267
"the qca man page in the normal location."
268
msgstr ""
269
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>&nbsp;:  "
270
"Installe les pages de manuel qca à l'emplacement normal."
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 273
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:133
7156 jlepiller 274
msgid "Contents"
275
msgstr "Contenu"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 278
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:136
7156 jlepiller 279
msgid "Installed Programs"
280
msgstr "Programmes installés"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 283
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:137
7156 jlepiller 284
msgid "Installed Libraries"
285
msgstr "Bibliothèques installées"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 288
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:138
7156 jlepiller 289
msgid "Installed Directories"
290
msgstr "Répertoires installés"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 293
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:141
7164 jlepiller 294
msgid "mozcerts-qt5 and qcatool-qt5"
7181 jlepiller 295
msgstr "mozcerts-qt5 et qcatool-qt5"
7156 jlepiller 296
 
7165 jlepiller 297
#. type: Content of:
298
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 299
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:142 blfs-en/general/genlib/qca.xml:183
7164 jlepiller 300
msgid "libqca-qt5.so"
7165 jlepiller 301
msgstr "libqca-qt5.so"
7156 jlepiller 302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 304
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:144
7156 jlepiller 305
msgid ""
7334 jlepiller 306
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5, and "
307
"&qt5-dir;/lib/qca-qt5"
7156 jlepiller 308
msgstr ""
7181 jlepiller 309
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5 et &qt5-dir;/lib/qca-"
310
"qt5"
7156 jlepiller 311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7308 jlepiller 313
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:152
7156 jlepiller 314
msgid "Short Descriptions"
315
msgstr "Descriptions courtes"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 318
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:157
7164 jlepiller 319
msgid "<command>mozcerts-qt5</command>"
7165 jlepiller 320
msgstr "<command>mozcerts-qt5</command>"
7156 jlepiller 321
 
7165 jlepiller 322
#. type: Content of:
323
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 324
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:159
7156 jlepiller 325
msgid ""
326
"is a command line tool for converting certdata.txt into outfile.pem files."
327
msgstr ""
328
"est un outil en ligne de commandes pour convertir certdata.txt en fichiers "
329
"outfile.pem."
330
 
7165 jlepiller 331
#. type: Content of:
332
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 333
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:162
7164 jlepiller 334
msgid "mozcerts-qt5"
7165 jlepiller 335
msgstr "mozcerts-qt5"
7156 jlepiller 336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 338
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:168
7164 jlepiller 339
msgid "<command>qcatool-qt5</command>"
7165 jlepiller 340
msgstr "<command>qcatool-qt5</command>"
7156 jlepiller 341
 
7165 jlepiller 342
#. type: Content of:
343
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 344
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:170
7156 jlepiller 345
msgid ""
346
"is a command line tool for performing various cryptographic operations with "
347
"Qca."
348
msgstr ""
349
"est un outil en ligne de commandes pour réaliser différentes opérations de "
350
"chiffrage avec Qca."
351
 
7165 jlepiller 352
#. type: Content of:
353
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 354
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:173
7164 jlepiller 355
msgid "qcatool-qt5"
7165 jlepiller 356
msgstr "qcatool-qt5"
7156 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 359
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:179
7164 jlepiller 360
msgid "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
7165 jlepiller 361
msgstr "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
7156 jlepiller 362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 365
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:181
7156 jlepiller 366
msgid "is the Qt Cryptography Architecture (Qca) library."
367
msgstr "est la bibliothèque de l'architecture de chiffrement Qt (Qca)."
368
 
7308 jlepiller 369
#~ msgid "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"
370
#~ msgstr "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"
371
 
372
#~ msgid "676 KB"
373
#~ msgstr "676 Ko"
374
 
375
#~ msgid "If desired, remove a lot of irritating warnings when building:"
376
#~ msgstr ""
377
#~ "Si vous le souhaitez, supprimez plein d'alertes irritantes lors de la "
378
#~ "construction&nbsp;:"
379
 
380
#~ msgid "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
381
#~ msgstr "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
382
 
7164 jlepiller 383
#~ msgid ""
384
#~ "This package can be built against <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
385
#~ "linkend=\"qt5\"/>.  If using qt4, run:"
386
#~ msgstr ""
387
#~ "Ce paquet peut être construit avec <xref linkend=\"qt4\"/> ou <xref "
388
#~ "linkend=\"qt5\"/>. Si vous utilisez qt4, lancez&nbsp;:"
389
 
390
#~ msgid ""
391
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
392
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"
393
#~ msgstr ""
394
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
395
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"
396
 
397
#~ msgid "If using qt5, run:"
398
#~ msgstr "Si vous utilisez qt5, lancez&nbsp;:"
399
 
400
#~ msgid ""
401
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
402
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"
403
#~ msgstr ""
404
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
405
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"
406
 
407
#~ msgid ""
7165 jlepiller 408
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>: This switch is used to force building"
409
#~ " with Qt4 even if Qt5 is found."
7164 jlepiller 410
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 411
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour "
412
#~ "forcer la construction avec Qt4 même si Qt5 est trouvé."
7164 jlepiller 413
 
414
#~ msgid ""
7165 jlepiller 415
#~ "mozcerts and qcatool (if building with Qt5, the binaries have a -qt5 suffix)"
7164 jlepiller 416
#~ msgstr ""
417
#~ "mozcerts et qcatool (si vous construisez avec Qt5, les binaires ont un "
418
#~ "suffixe -qt5)"
419
 
420
#~ msgid ""
7165 jlepiller 421
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so if building with Qt5) and plugins at "
422
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"
7164 jlepiller 423
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 424
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so si vous construisez avec Qt5) et des greffons dans "
425
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"