Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7216 | Rev 7234 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7224 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-01-21 10:28+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7224 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1484994493.072017\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the qca-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/src/qca-&qca-"
25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/src/qca-&qca-"
28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the qca-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:9
32
msgid "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"
33
msgstr "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"
34
 
35
#. type: Content of the qca-size entity
36
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:10
37
msgid "676 KB"
38
msgstr "676 Ko"
39
 
40
#. type: Content of the qca-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:11
42
msgid "28 MB"
43
msgstr "28 Mo"
44
 
45
#. type: Content of the qca-time entity
46
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:12
47
msgid "1.2 SBU (additional 0.3 SBU for the tests)"
48
msgstr "1.2 SBuo (0.3 SBU supplémentaires pour les tests)"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:19
7216 jlepiller 52
#| msgid ""
7224 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
54
#| " +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7224 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-15 19:30:38"
57
" +0100 (Sun, 15 Jan 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7224 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-15 19:30:38"
60
" +0100 (Sun, 15 Jan 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:23
64
msgid "Qca-&qca-version;"
65
msgstr "Qca-&qca-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:26
69
msgid "qca"
70
msgstr "qca"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:30
74
msgid "Introduction to Qca"
75
msgstr "Introduction à Qca"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:32
79
msgid ""
80
"<application>Qca</application> aims to provide a straightforward and cross-"
81
"platform crypto API, using <application>Qt</application> datatypes and "
82
"conventions. <application>Qca</application> separates the API from the "
83
"implementation, using plugins known as Providers."
84
msgstr ""
7165 jlepiller 85
"<application>Qca</application> vise à fournir une API de chiffrement directe"
86
" et de plate-forme croisée, utilisant des types de données et des "
87
"conventions <application>Qt</application>. <application>Qca</application> "
88
"sépare l'API de l'implémentation, en utilisant des plugins connus en tant "
89
"que fournisseurs."
7156 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
92
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:39
93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:42
98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:45
103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:48
108
msgid "Download MD5 sum: &qca-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qca-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:51
113
msgid "Download size: &qca-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qca-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:54
118
msgid "Estimated disk space required: &qca-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qca-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:57
123
msgid "Estimated build time: &qca-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qca-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:61
128
msgid "Qca Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de Qca"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:63
133
msgid "Required"
134
msgstr "Requises"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:65
138
msgid ""
7165 jlepiller 139
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
140
"linkend=\"qt5\"/>, and <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 141
msgstr ""
7190 jlepiller 142
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
143
"linkend=\"qt5\"/> et <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
146
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:71
147
msgid "Optional"
148
msgstr "Facultatives"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
151
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:73
152
msgid ""
7165 jlepiller 153
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
154
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
155
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, "
156
"<xref linkend=\"p11-kit\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, and <xref "
157
"linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
7165 jlepiller 159
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
161
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, "
162
"<xref linkend=\"p11-kit\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref "
163
"linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
166
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:85
167
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"
168
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
171
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:91
172
msgid "Installation of Qca"
173
msgstr "Installation de Qca"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
176
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:93
177
msgid "If desired, remove a lot of irritating warnings when building:"
178
msgstr ""
179
"Si vous le souhaitez, supprimez plein d'alertes irritantes lors de la "
180
"construction&nbsp;:"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
183
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:95
184
#, no-wrap
185
msgid "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
186
msgstr "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
189
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:97
7224 jlepiller 190
msgid "Fix the location of the CA certificates:"
191
msgstr "Corrigez l'emplacement des certificats de CA&nbsp;:"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
194
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:99
195
#, no-wrap
196
#| msgid "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
7156 jlepiller 197
msgid ""
7224 jlepiller 198
"<userinput>sed -i 's@ca-bundle.pem@ca-bundle.crt@' "
199
"CMakeLists.txt</userinput>"
200
msgstr ""
201
"<userinput>sed -i 's@ca-bundle.pem@ca-bundle.crt@' "
202
"CMakeLists.txt</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
205
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:101
206
msgid ""
7156 jlepiller 207
"Install <application>Qca</application> by running the following commands:"
208
msgstr ""
209
"Installez <application>Qca</application> en lançant les commandes "
210
"suivantes&nbsp;:"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7224 jlepiller 213
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:104
7165 jlepiller 214
#, no-wrap
7156 jlepiller 215
msgid ""
216
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
217
"cd    build &amp;&amp;\n"
218
"\n"
7164 jlepiller 219
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$QT5DIR            \\\n"
7216 jlepiller 220
"      -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib                \\\n"
7156 jlepiller 221
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                \\\n"
222
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man \\\n"
223
"      ..                                        &amp;&amp;\n"
224
"\n"
225
"make</userinput>"
226
msgstr ""
227
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
228
"cd    build &amp;&amp;\n"
229
"\n"
7165 jlepiller 230
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$QT5DIR            \\\n"
7216 jlepiller 231
"      -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib                \\\n"
7156 jlepiller 232
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                \\\n"
233
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man \\\n"
234
"      ..                                        &amp;&amp;\n"
235
"\n"
236
"make</userinput>"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7224 jlepiller 239
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:115
7156 jlepiller 240
msgid "To test the results, issue <command>make test</command>."
241
msgstr "Pour tester les résultats, tapez <command>make test</command>."
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7224 jlepiller 244
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:117
7156 jlepiller 245
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
246
msgstr ""
7165 jlepiller 247
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
248
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7224 jlepiller 251
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:119
7156 jlepiller 252
#, no-wrap
253
msgid "<userinput>make install</userinput>"
254
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7224 jlepiller 257
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:124
7156 jlepiller 258
msgid "Command Explanations"
259
msgstr "Explication des commandes"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7224 jlepiller 262
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:126
7156 jlepiller 263
msgid ""
264
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
265
"apply a higher level of compiler optimizations."
266
msgstr ""
267
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre est "
268
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur."
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7224 jlepiller 271
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:129
7156 jlepiller 272
msgid ""
273
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>: Install "
274
"the qca man page in the normal location."
275
msgstr ""
276
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>&nbsp;:  "
277
"Installe les pages de manuel qca à l'emplacement normal."
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7224 jlepiller 280
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:135
7156 jlepiller 281
msgid "Contents"
282
msgstr "Contenu"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7224 jlepiller 285
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:138
7156 jlepiller 286
msgid "Installed Programs"
287
msgstr "Programmes installés"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7224 jlepiller 290
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:139
7156 jlepiller 291
msgid "Installed Libraries"
292
msgstr "Bibliothèques installées"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7224 jlepiller 295
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:140
7156 jlepiller 296
msgid "Installed Directories"
297
msgstr "Répertoires installés"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7224 jlepiller 300
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:143
7164 jlepiller 301
msgid "mozcerts-qt5 and qcatool-qt5"
7181 jlepiller 302
msgstr "mozcerts-qt5 et qcatool-qt5"
7156 jlepiller 303
 
7165 jlepiller 304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7224 jlepiller 306
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:144 blfs-en/general/genlib/qca.xml:185
7164 jlepiller 307
msgid "libqca-qt5.so"
7165 jlepiller 308
msgstr "libqca-qt5.so"
7156 jlepiller 309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7224 jlepiller 311
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:146
7156 jlepiller 312
msgid ""
7165 jlepiller 313
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5, and &qt5-dir;/lib"
314
"/qca-qt5"
7156 jlepiller 315
msgstr ""
7181 jlepiller 316
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5 et &qt5-dir;/lib/qca-"
317
"qt5"
7156 jlepiller 318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7224 jlepiller 320
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:154
7156 jlepiller 321
msgid "Short Descriptions"
322
msgstr "Descriptions courtes"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7224 jlepiller 325
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:159
7164 jlepiller 326
msgid "<command>mozcerts-qt5</command>"
7165 jlepiller 327
msgstr "<command>mozcerts-qt5</command>"
7156 jlepiller 328
 
7165 jlepiller 329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7224 jlepiller 331
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:161
7156 jlepiller 332
msgid ""
333
"is a command line tool for converting certdata.txt into outfile.pem files."
334
msgstr ""
335
"est un outil en ligne de commandes pour convertir certdata.txt en fichiers "
336
"outfile.pem."
337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7224 jlepiller 340
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:164
7164 jlepiller 341
msgid "mozcerts-qt5"
7165 jlepiller 342
msgstr "mozcerts-qt5"
7156 jlepiller 343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7224 jlepiller 345
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:170
7164 jlepiller 346
msgid "<command>qcatool-qt5</command>"
7165 jlepiller 347
msgstr "<command>qcatool-qt5</command>"
7156 jlepiller 348
 
7165 jlepiller 349
#. type: Content of:
350
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7224 jlepiller 351
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:172
7156 jlepiller 352
msgid ""
353
"is a command line tool for performing various cryptographic operations with "
354
"Qca."
355
msgstr ""
356
"est un outil en ligne de commandes pour réaliser différentes opérations de "
357
"chiffrage avec Qca."
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7224 jlepiller 361
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:175
7164 jlepiller 362
msgid "qcatool-qt5"
7165 jlepiller 363
msgstr "qcatool-qt5"
7156 jlepiller 364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7224 jlepiller 366
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:181
7164 jlepiller 367
msgid "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
7165 jlepiller 368
msgstr "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
7156 jlepiller 369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7224 jlepiller 372
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:183
7156 jlepiller 373
msgid "is the Qt Cryptography Architecture (Qca) library."
374
msgstr "est la bibliothèque de l'architecture de chiffrement Qt (Qca)."
375
 
7164 jlepiller 376
#~ msgid ""
377
#~ "This package can be built against <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
378
#~ "linkend=\"qt5\"/>.  If using qt4, run:"
379
#~ msgstr ""
380
#~ "Ce paquet peut être construit avec <xref linkend=\"qt4\"/> ou <xref "
381
#~ "linkend=\"qt5\"/>. Si vous utilisez qt4, lancez&nbsp;:"
382
 
383
#~ msgid ""
384
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
385
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"
386
#~ msgstr ""
387
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
388
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"
389
 
390
#~ msgid "If using qt5, run:"
391
#~ msgstr "Si vous utilisez qt5, lancez&nbsp;:"
392
 
393
#~ msgid ""
394
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
395
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"
396
#~ msgstr ""
397
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
398
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"
399
 
400
#~ msgid ""
7165 jlepiller 401
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>: This switch is used to force building"
402
#~ " with Qt4 even if Qt5 is found."
7164 jlepiller 403
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 404
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour "
405
#~ "forcer la construction avec Qt4 même si Qt5 est trouvé."
7164 jlepiller 406
 
407
#~ msgid ""
7165 jlepiller 408
#~ "mozcerts and qcatool (if building with Qt5, the binaries have a -qt5 suffix)"
7164 jlepiller 409
#~ msgstr ""
410
#~ "mozcerts et qcatool (si vous construisez avec Qt5, les binaires ont un "
411
#~ "suffixe -qt5)"
412
 
413
#~ msgid ""
7165 jlepiller 414
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so if building with Qt5) and plugins at "
415
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"
7164 jlepiller 416
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 417
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so si vous construisez avec Qt5) et des greffons dans "
418
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"