Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8056 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7887 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 07:53+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7887 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1555660426.839958\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the qca-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:7
23
msgid ""
7887 jlepiller 24
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/qca-&qca-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
msgstr ""
7887 jlepiller 26
"http://download.kde.org/stable/qca/&qca-version;/qca-&qca-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the qca-md5sum entity
29
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:9
7900 jlepiller 30
msgid "5d809bf0ade891dc89dfd7639cbeaa9d"
31
msgstr "5d809bf0ade891dc89dfd7639cbeaa9d"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the qca-size entity
34
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:10
7886 jlepiller 35
msgid "676 KB"
36
msgstr "676 Ko"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the qca-buildsize entity
39
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:11
7886 jlepiller 40
msgid "30 MB"
41
msgstr "30 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the qca-time entity
44
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:12
7886 jlepiller 45
msgid "0.6 SBU (using parallelism=4; add 1.0 SBU for tests)"
7351 jlepiller 46
msgstr ""
7887 jlepiller 47
"0.6 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; 1.0 SBU supplémentaires pour les "
7351 jlepiller 48
"tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:19
52
msgid ""
8056 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-20 "
54
"01:55:15 +0000 (Tue, 20 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
8056 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-20 "
57
"01:55:15 +0000 (Tue, 20 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:23
61
msgid "Qca-&qca-version;"
62
msgstr "Qca-&qca-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:26
66
msgid "qca"
67
msgstr "qca"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:30
71
msgid "Introduction to Qca"
72
msgstr "Introduction à Qca"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:32
76
msgid ""
77
"<application>Qca</application> aims to provide a straightforward and cross-"
78
"platform crypto API, using <application>Qt</application> datatypes and "
79
"conventions. <application>Qca</application> separates the API from the "
80
"implementation, using plugins known as Providers."
81
msgstr ""
7165 jlepiller 82
"<application>Qca</application> vise à fournir une API de chiffrement directe"
83
" et de plate-forme croisée, utilisant des types de données et des "
84
"conventions <application>Qt</application>. <application>Qca</application> "
85
"sépare l'API de l'implémentation, en utilisant des plugins connus en tant "
86
"que fournisseurs."
7156 jlepiller 87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:39
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:42
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-http;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:45
100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qca-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:48
105
msgid "Download MD5 sum: &qca-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qca-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:51
110
msgid "Download size: &qca-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qca-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:54
115
msgid "Estimated disk space required: &qca-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qca-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:57
120
msgid "Estimated build time: &qca-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qca-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7692 jlepiller 124
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:71
7156 jlepiller 125
msgid "Qca Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de Qca"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7692 jlepiller 129
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:73
7156 jlepiller 130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7692 jlepiller 134
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:75
7156 jlepiller 135
msgid ""
7355 jlepiller 136
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
7165 jlepiller 137
"linkend=\"qt5\"/>, and <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 138
msgstr ""
7355 jlepiller 139
"<xref linkend=\"make-ca\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
7190 jlepiller 140
"linkend=\"qt5\"/> et <xref linkend=\"which\"/>"
7156 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7692 jlepiller 143
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:81
7156 jlepiller 144
msgid "Optional"
145
msgstr "Facultatives"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7692 jlepiller 148
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:83
7156 jlepiller 149
msgid ""
7165 jlepiller 150
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
151
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
7692 jlepiller 152
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"p11-kit\"/>, "
7886 jlepiller 153
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"which\"/>, and <ulink "
154
"url=\"https://botan.randombit.net/\">Botan</ulink>"
7156 jlepiller 155
msgstr ""
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
157
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libgpg-error\"/>, <xref "
7693 jlepiller 158
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"p11-kit\"/>, "
7887 jlepiller 159
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"which\"/> et <ulink "
160
"url=\"https://botan.randombit.net/\">Botan</ulink>"
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7886 jlepiller 163
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:95
7156 jlepiller 164
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"
165
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qca\"/>"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7886 jlepiller 168
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:101
7156 jlepiller 169
msgid "Installation of Qca"
170
msgstr "Installation de Qca"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7886 jlepiller 173
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:107
7224 jlepiller 174
msgid "Fix the location of the CA certificates:"
175
msgstr "Corrigez l'emplacement des certificats de CA&nbsp;:"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7886 jlepiller 178
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:109
7224 jlepiller 179
#, no-wrap
7156 jlepiller 180
msgid ""
7687 jlepiller 181
"<userinput>sed -i 's@cert.pem@certs/ca-bundle.crt@' "
7224 jlepiller 182
"CMakeLists.txt</userinput>"
183
msgstr ""
7687 jlepiller 184
"<userinput>sed -i 's@cert.pem@certs/ca-bundle.crt@' "
7224 jlepiller 185
"CMakeLists.txt</userinput>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7886 jlepiller 188
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:111
7224 jlepiller 189
msgid ""
7156 jlepiller 190
"Install <application>Qca</application> by running the following commands:"
191
msgstr ""
192
"Installez <application>Qca</application> en lançant les commandes "
193
"suivantes&nbsp;:"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7886 jlepiller 196
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:114
7165 jlepiller 197
#, no-wrap
7156 jlepiller 198
msgid ""
199
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
200
"cd    build &amp;&amp;\n"
201
"\n"
7886 jlepiller 202
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$QT5DIR            \\\n"
203
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                \\\n"
204
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man \\\n"
205
"      .. &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 206
"make</userinput>"
207
msgstr ""
208
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
209
"cd    build &amp;&amp;\n"
210
"\n"
7886 jlepiller 211
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$QT5DIR            \\\n"
212
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                \\\n"
213
"      -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man \\\n"
214
"      .. &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 215
"make</userinput>"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7886 jlepiller 218
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:123
7692 jlepiller 219
msgid ""
7886 jlepiller 220
"To test the results, issue <command>make test</command>. One test using "
221
"<xref linkend=\"gnupg2\"/> fails without a correct passphrase.  The required"
222
" passphrase does not seem to be published."
7693 jlepiller 223
msgstr ""
7887 jlepiller 224
"Pour tester les résultats, lancez <command>make test</command>. Un test qui "
225
"utilise <xref linkend=\"gnupg2\"/> échoue sans phrase de passe correcte. La "
226
"phrase de passe n'a pas l'air d'avoir été publiée."
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7886 jlepiller 229
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:127
7156 jlepiller 230
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
231
msgstr ""
7165 jlepiller 232
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
233
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7886 jlepiller 236
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:129
7156 jlepiller 237
#, no-wrap
238
msgid "<userinput>make install</userinput>"
239
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7886 jlepiller 242
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:134
7156 jlepiller 243
msgid "Command Explanations"
244
msgstr "Explication des commandes"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7886 jlepiller 247
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:136
7156 jlepiller 248
msgid ""
249
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
250
"apply a higher level of compiler optimizations."
251
msgstr ""
252
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre est "
253
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur."
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7886 jlepiller 256
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:139
7156 jlepiller 257
msgid ""
258
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>: Install "
259
"the qca man page in the normal location."
260
msgstr ""
261
"<parameter>-DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man</parameter>&nbsp;:  "
262
"Installe les pages de manuel qca à l'emplacement normal."
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7886 jlepiller 265
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:145
7156 jlepiller 266
msgid "Contents"
267
msgstr "Contenu"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7886 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:148
7156 jlepiller 271
msgid "Installed Programs"
272
msgstr "Programmes installés"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7886 jlepiller 275
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:149
7156 jlepiller 276
msgid "Installed Libraries"
277
msgstr "Bibliothèques installées"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7886 jlepiller 280
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:150
7156 jlepiller 281
msgid "Installed Directories"
282
msgstr "Répertoires installés"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7886 jlepiller 285
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:153
7164 jlepiller 286
msgid "mozcerts-qt5 and qcatool-qt5"
7181 jlepiller 287
msgstr "mozcerts-qt5 et qcatool-qt5"
7156 jlepiller 288
 
7692 jlepiller 289
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7886 jlepiller 290
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:155
7692 jlepiller 291
msgid ""
292
"libqca-qt5.so, libqca-cyrus-sasl.so, libqca-gcrypt.so, libqca-gnupg.so, "
293
"libqca-logger.so, libqca-nss.so, libqca-ossl.so, and libqca-softstore.so"
294
msgstr ""
7693 jlepiller 295
"libqca-qt5.so, libqca-cyrus-sasl.so, libqca-gcrypt.so, libqca-gnupg.so, "
296
"libqca-logger.so, libqca-nss.so, libqca-ossl.so et libqca-softstore.so"
7156 jlepiller 297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7886 jlepiller 299
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:165
7156 jlepiller 300
msgid ""
7334 jlepiller 301
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5, and "
302
"&qt5-dir;/lib/qca-qt5"
7156 jlepiller 303
msgstr ""
7181 jlepiller 304
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5 et &qt5-dir;/lib/qca-"
305
"qt5"
7156 jlepiller 306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7886 jlepiller 308
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:173
7156 jlepiller 309
msgid "Short Descriptions"
310
msgstr "Descriptions courtes"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7886 jlepiller 313
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:178
7164 jlepiller 314
msgid "<command>mozcerts-qt5</command>"
7165 jlepiller 315
msgstr "<command>mozcerts-qt5</command>"
7156 jlepiller 316
 
7165 jlepiller 317
#. type: Content of:
318
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7886 jlepiller 319
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:180
7156 jlepiller 320
msgid ""
321
"is a command line tool for converting certdata.txt into outfile.pem files."
322
msgstr ""
323
"est un outil en ligne de commandes pour convertir certdata.txt en fichiers "
324
"outfile.pem."
325
 
7165 jlepiller 326
#. type: Content of:
327
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7886 jlepiller 328
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:183
7164 jlepiller 329
msgid "mozcerts-qt5"
7165 jlepiller 330
msgstr "mozcerts-qt5"
7156 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7886 jlepiller 333
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:189
7164 jlepiller 334
msgid "<command>qcatool-qt5</command>"
7165 jlepiller 335
msgstr "<command>qcatool-qt5</command>"
7156 jlepiller 336
 
7165 jlepiller 337
#. type: Content of:
338
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7886 jlepiller 339
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:191
7156 jlepiller 340
msgid ""
341
"is a command line tool for performing various cryptographic operations with "
342
"Qca."
343
msgstr ""
344
"est un outil en ligne de commandes pour réaliser différentes opérations de "
345
"chiffrage avec Qca."
346
 
7165 jlepiller 347
#. type: Content of:
348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7886 jlepiller 349
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:194
7164 jlepiller 350
msgid "qcatool-qt5"
7165 jlepiller 351
msgstr "qcatool-qt5"
7156 jlepiller 352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7886 jlepiller 354
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:200
7164 jlepiller 355
msgid "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
7165 jlepiller 356
msgstr "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
7156 jlepiller 357
 
7165 jlepiller 358
#. type: Content of:
359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7886 jlepiller 360
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:202
7156 jlepiller 361
msgid "is the Qt Cryptography Architecture (Qca) library."
362
msgstr "est la bibliothèque de l'architecture de chiffrement Qt (Qca)."
363
 
7692 jlepiller 364
#. type: Content of:
365
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7886 jlepiller 366
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:204
7692 jlepiller 367
msgid "libqca-qt5.so"
368
msgstr "libqca-qt5.so"
369
 
7900 jlepiller 370
#~ msgid "293e3bfe67ef72e36becba0e4c068f7e"
371
#~ msgstr "293e3bfe67ef72e36becba0e4c068f7e"
372
 
7886 jlepiller 373
#~ msgid "5019cc29efcf828681cd93164238ce26"
374
#~ msgstr "5019cc29efcf828681cd93164238ce26"
375
 
376
#~ msgid "672 KB"
377
#~ msgstr "672 Ko"
378
 
379
#~ msgid "28 MB"
380
#~ msgstr "28 Mo"
381
 
382
#~ msgid "Additional Downloads"
383
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
384
 
385
#~ msgid ""
386
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/qca-&qca-"
387
#~ "version;-openssl-1.patch\"/>"
388
#~ msgstr ""
389
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/qca-&qca-"
390
#~ "version;-openssl-1.patch\"/>"
391
 
392
#~ msgid "Use <application>openssl-1.1</application>:"
393
#~ msgstr "Utilisez <application>openssl-1.1</application>&nbsp;:"
394
 
395
#~ msgid "<userinput>patch -Np1 -i ../qca-2.1.3-openssl-1.patch</userinput>"
396
#~ msgstr "<userinput>patch -Np1 -i ../qca-2.1.3-openssl-1.patch</userinput>"
397
 
398
#~ msgid ""
399
#~ "To test the results, issue <command>make test</command>. One test is known "
400
#~ "to fail."
401
#~ msgstr ""
402
#~ "Pour tester les résultats, tapez <command>make test</command>. Un test est "
403
#~ "connu pour échouer."
404
 
7308 jlepiller 405
#~ msgid "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"
406
#~ msgstr "657cc701316600199199a6b6cb2c73c9"
407
 
408
#~ msgid "If desired, remove a lot of irritating warnings when building:"
409
#~ msgstr ""
410
#~ "Si vous le souhaitez, supprimez plein d'alertes irritantes lors de la "
411
#~ "construction&nbsp;:"
412
 
413
#~ msgid "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
414
#~ msgstr "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>"
415
 
7164 jlepiller 416
#~ msgid ""
417
#~ "This package can be built against <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
418
#~ "linkend=\"qt5\"/>.  If using qt4, run:"
419
#~ msgstr ""
420
#~ "Ce paquet peut être construit avec <xref linkend=\"qt4\"/> ou <xref "
421
#~ "linkend=\"qt5\"/>. Si vous utilisez qt4, lancez&nbsp;:"
422
 
423
#~ msgid ""
424
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
425
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"
426
#~ msgstr ""
427
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt4-dir; &amp;&amp;\n"
428
#~ "QT4_BUILD=ON</userinput>"
429
 
430
#~ msgid "If using qt5, run:"
431
#~ msgstr "Si vous utilisez qt5, lancez&nbsp;:"
432
 
433
#~ msgid ""
434
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
435
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"
436
#~ msgstr ""
437
#~ "<userinput>QT_DIR=&qt5-dir; &amp;&amp;\n"
438
#~ "QT4_BUILD=OFF</userinput>"
439
 
440
#~ msgid ""
7165 jlepiller 441
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>: This switch is used to force building"
442
#~ " with Qt4 even if Qt5 is found."
7164 jlepiller 443
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 444
#~ "<parameter>-DQT4_BUILD=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour "
445
#~ "forcer la construction avec Qt4 même si Qt5 est trouvé."
7164 jlepiller 446
 
447
#~ msgid ""
7165 jlepiller 448
#~ "mozcerts and qcatool (if building with Qt5, the binaries have a -qt5 suffix)"
7164 jlepiller 449
#~ msgstr ""
450
#~ "mozcerts et qcatool (si vous construisez avec Qt5, les binaires ont un "
451
#~ "suffixe -qt5)"
452
 
453
#~ msgid ""
7165 jlepiller 454
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so if building with Qt5) and plugins at "
455
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"
7164 jlepiller 456
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 457
#~ "libqca.so (libqca-qt5.so si vous construisez avec Qt5) et des greffons dans "
458
#~ "&qt4-dir;/lib/qca/crypto"