Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7383 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 21:45+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481406324.528799\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the nspr-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:7
23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"&mozilla-http;/nspr/releases/v&nspr-version;/src/nspr-&nspr-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
msgstr ""
7304 jlepiller 26
"&mozilla-http;/nspr/releases/v&nspr-version;/src/nspr-&nspr-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the nspr-md5sum entity
7304 jlepiller 29
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:9
7344 jlepiller 30
msgid "2a558f9aeb109bfb16d78bdc42033a1e"
31
msgstr "2a558f9aeb109bfb16d78bdc42033a1e"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the nspr-size entity
7304 jlepiller 34
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:10
7156 jlepiller 35
msgid "1.1 MB"
36
msgstr "1.1 Mo"
37
 
38
#. type: Content of the nspr-buildsize entity
7304 jlepiller 39
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:11
40
msgid "12 MB"
41
msgstr "12 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the nspr-time entity
7304 jlepiller 44
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:12
7156 jlepiller 45
msgid "less than 0.1 SBU"
46
msgstr "moins de 0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 49
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:19
7156 jlepiller 50
msgid ""
7351 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
52
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgstr ""
7351 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
55
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 58
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:23
7156 jlepiller 59
msgid "NSPR-&nspr-version;"
60
msgstr "NSPR-&nspr-version;"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 63
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:26
7156 jlepiller 64
msgid "NSPR"
65
msgstr "NSPR"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 68
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:30
7156 jlepiller 69
msgid "Introduction to NSPR"
70
msgstr "Introduction à NSPR"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 73
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:33
7156 jlepiller 74
msgid ""
75
"<application>Netscape Portable Runtime</application> (NSPR) provides a "
76
"platform-neutral API for system level and libc like functions."
77
msgstr ""
78
"<application>Netscape Portable Runtime</application> (NSPR) offre une API "
79
"indépendante de la plate-forme pour des fonctions au niveau système et de "
80
"type libc."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 83
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:39
7156 jlepiller 84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 88
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:43
7156 jlepiller 89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&nspr-download-http;\"/>"
90
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nspr-download-http;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 93
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:48
7156 jlepiller 94
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&nspr-download-ftp;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nspr-download-ftp;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 98
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:53
7156 jlepiller 99
msgid "Download MD5 sum: &nspr-md5sum;"
100
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &nspr-md5sum;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 103
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:58
7156 jlepiller 104
msgid "Download size: &nspr-size;"
105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &nspr-size;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:63
7156 jlepiller 109
msgid "Estimated disk space required: &nspr-buildsize;"
110
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &nspr-buildsize;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:68
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated build time: &nspr-time;"
115
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &nspr-time;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:74
7156 jlepiller 119
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nspr\"/>"
120
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nspr\"/>"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:79
7156 jlepiller 124
msgid "Installation of NSPR"
125
msgstr "Installation de NSPR"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:82
7156 jlepiller 129
msgid ""
130
"Install <application>NSPR</application> by running the following commands:"
131
msgstr ""
132
"Installez <application>NSPR</application> en lançant les commandes "
133
"suivantes&nbsp;:"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:85
7156 jlepiller 137
#, no-wrap
138
msgid ""
139
"<userinput>cd nspr                                                     &amp;&amp;\n"
140
"sed -ri 's#^(RELEASE_BINS =).*#\\1#' pr/src/misc/Makefile.in &amp;&amp;\n"
7253 jlepiller 141
"sed -i 's#$(LIBRARY) ##'            config/rules.mk         &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 142
"\n"
143
"./configure --prefix=/usr \\\n"
144
"            --with-mozilla \\\n"
145
"            --with-pthreads \\\n"
146
"            $([ $(uname -m) = x86_64 ] &amp;&amp; echo --enable-64bit) &amp;&amp;\n"
147
"make</userinput>"
148
msgstr ""
149
"<userinput>cd nspr                                                     &amp;&amp;\n"
150
"sed -ri 's#^(RELEASE_BINS =).*#\\1#' pr/src/misc/Makefile.in &amp;&amp;\n"
7253 jlepiller 151
"sed -i 's#$(LIBRARY) ##'            config/rules.mk         &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 152
"\n"
153
"./configure --prefix=/usr \\\n"
154
"            --with-mozilla \\\n"
155
"            --with-pthreads \\\n"
156
"            $([ $(uname -m) = x86_64 ] &amp;&amp; echo --enable-64bit) &amp;&amp;\n"
157
"make</userinput>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 160
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:96
7156 jlepiller 161
msgid "This package does not come with a test suite."
162
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 165
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:100
7156 jlepiller 166
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
167
msgstr ""
7323 jlepiller 168
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
169
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 172
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:103
7156 jlepiller 173
#, no-wrap
174
msgid "<userinput>make install</userinput>"
175
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 178
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:107
7156 jlepiller 179
msgid "Command Explanations"
180
msgstr "Explication des commandes"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 183
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:110
7156 jlepiller 184
msgid ""
7323 jlepiller 185
"<command>sed -ri 's#^(RELEASE_BINS =).*#\\1#' "
186
"pr/src/misc/Makefile.in</command>: This sed disables installing two unneeded"
187
" scripts."
7156 jlepiller 188
msgstr ""
7323 jlepiller 189
"<command>sed -ri 's#^(RELEASE_BINS =).*#\\1#' "
190
"pr/src/misc/Makefile.in</command>&nbsp;: Ce sed désactive l'installation de "
191
"deux scripts inutiles."
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 194
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:116
7156 jlepiller 195
msgid ""
196
"<command>sed -i 's#$(LIBRARY) ##' config/rules.mk</command>: This sed "
197
"disables installing the static libraries."
198
msgstr ""
199
"<command>sed -i 's#$(LIBRARY) ##' config/rules.mk</command>&nbsp;: Ce sed "
200
"désactive l'installation des bibliothèques statiques."
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 203
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:121
7156 jlepiller 204
msgid ""
205
"<parameter>--with-mozilla</parameter>: This parameter adds Mozilla support "
206
"to the libraries (required if you want to build any other Mozilla products "
207
"and link them to these libraries)."
208
msgstr ""
209
"<parameter>--with-mozilla</parameter>&nbsp;: Ce paramètre ajoute le support "
7323 jlepiller 210
"Mozilla aux bibliothèques (exigés si vous voulez construire un autre produit"
211
" Mozilla et le lier à ces bibliothèques)."
7156 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 214
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:127
7156 jlepiller 215
msgid ""
216
"<parameter>--with-pthreads</parameter>: This parameter forces use of the "
217
"system pthread library."
218
msgstr ""
7323 jlepiller 219
"<parameter>--with-pthreads</parameter>&nbsp;: Ce paramètre oblige à utiliser"
220
" la bibliothèque pthreads du système."
7156 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 223
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:132
7156 jlepiller 224
msgid ""
7334 jlepiller 225
"<parameter>$([ $(uname -m) = x86_64 ] &amp;&amp; echo "
226
"--enable-64bit)</parameter>: The --enable-64bit parameter is "
7323 jlepiller 227
"<emphasis>required</emphasis> on an x86_64 system to prevent "
228
"<command>configure</command> failing with a claim that this is a system "
229
"without pthread support. The [ $(uname -m) = x86_64 ] test ensures it has no"
230
" effect on a 32 bit system."
7156 jlepiller 231
msgstr ""
7334 jlepiller 232
"<parameter>$([ $(uname -m) = x86_64 ] &amp;&amp; echo "
233
"--enable-64bit)</parameter>&nbsp;: L'option --enable-64bit est "
7323 jlepiller 234
"<emphasis>obligatoire</emphasis> sur un système x86_64 pour empêcher "
235
"<command>configure</command> d'échouer du fait que c'est un système sans "
236
"support pthread. Le test [ $(uname -m) = x86_64 ] assure qu'il est sans "
237
"effet sur un système 32 bits."
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 240
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:143
7156 jlepiller 241
msgid "Contents"
242
msgstr "Contenu"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 245
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:146
7156 jlepiller 246
msgid "Installed Programs"
247
msgstr "Programmes installés"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 250
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:147
7156 jlepiller 251
msgid "Installed Libraries"
252
msgstr "Bibliothèques installées"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 255
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:148
7156 jlepiller 256
msgid "Installed Directories"
257
msgstr "Répertoires installés"
258
 
7323 jlepiller 259
#. type: Content of:
260
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 261
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:152 blfs-en/general/genlib/nspr.xml:176
7156 jlepiller 262
msgid "nspr-config"
263
msgstr "nspr-config"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 266
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:155
7156 jlepiller 267
msgid "libnspr4.so, libplc4.so and libplds4.so"
268
msgstr "libnspr4.so, libplc4.so et libplds4.so"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 271
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:158
7156 jlepiller 272
msgid "/usr/include/nspr"
273
msgstr "/usr/include/nspr"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 276
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:164
7156 jlepiller 277
msgid "Short Descriptions"
278
msgstr "Descriptions courtes"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 281
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:169
7156 jlepiller 282
msgid "<command>nspr-config</command>"
283
msgstr "<command>nspr-config</command>"
284
 
7323 jlepiller 285
#. type: Content of:
286
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 287
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:172
7156 jlepiller 288
msgid ""
289
"provides compiler and linker options to other packages that use "
290
"<application>NSPR</application>."
291
msgstr ""
7323 jlepiller 292
"offre des options de compilateur et d'éditeur de liens aux paquets utilisant"
293
" <application>NSPR</application>."
7156 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 296
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:182
7156 jlepiller 297
msgid "<filename class='libraryfile'>libnspr4.so</filename>"
298
msgstr "<filename class='libraryfile'>libnspr4.so</filename>"
299
 
7323 jlepiller 300
#. type: Content of:
301
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 302
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:185
7156 jlepiller 303
msgid ""
304
"contains functions that provide platform independence for non-GUI operating "
305
"system facilities such as threads, thread synchronization, normal file and "
306
"network I/O, interval timing and calendar time, basic memory management and "
307
"shared library linking."
308
msgstr ""
309
"contient les fonctions offrant l'indépendance de plate-forme pour des "
310
"fonctionnalités non graphiques du système d'exploitation telles que les "
7323 jlepiller 311
"threads, la synchronisation de thread, l'E/S de fichier normal et de réseau,"
312
" le timing d'intervalle et le temps du calendrier, la gestion de base de la "
7156 jlepiller 313
"mémoire (malloc et free) et l'édition de liens de bibliothèque partagée."
314
 
7323 jlepiller 315
#. type: Content of:
316
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 317
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:191
7156 jlepiller 318
msgid "libnspr4.so"
319
msgstr "libnspr4.so"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 322
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:197
7156 jlepiller 323
msgid "<filename class='libraryfile'>libplc4.so</filename>"
324
msgstr "<filename class='libraryfile'>libplc4.so</filename>"
325
 
7323 jlepiller 326
#. type: Content of:
327
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 328
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:200
7156 jlepiller 329
msgid ""
330
"contains functions that implement many of the features offered by libnspr4"
331
msgstr ""
332
"contient les fonctions qui implémentent de nombreuses fonctionnalités "
333
"offertes par libnspr4"
334
 
7323 jlepiller 335
#. type: Content of:
336
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 337
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:204
7156 jlepiller 338
msgid "libplc4.so"
339
msgstr "libplc4.so"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 342
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:210
7156 jlepiller 343
msgid "<filename class='libraryfile'>libplds4.so</filename>"
344
msgstr "<filename class='libraryfile'>libplds4.so</filename>"
345
 
7323 jlepiller 346
#. type: Content of:
347
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 348
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:213
7156 jlepiller 349
msgid "contains functions that provide data structures."
350
msgstr "contient les fonctions qui fournissent des structures de données."
351
 
7323 jlepiller 352
#. type: Content of:
353
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 354
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:216
7156 jlepiller 355
msgid "libplds4.so"
356
msgstr "libplds4.so"
7190 jlepiller 357
 
7344 jlepiller 358
#~ msgid "0534d9ac45dca251655b9b240670eab4"
359
#~ msgstr "0534d9ac45dca251655b9b240670eab4"
360
 
7315 jlepiller 361
#~ msgid "42fd8963a4b394f62d43ba604f03fab7"
362
#~ msgstr "42fd8963a4b394f62d43ba604f03fab7"
363
 
7304 jlepiller 364
#~ msgid "c6c652d4f805be2daa344ac372d7bc59"
365
#~ msgstr "c6c652d4f805be2daa344ac372d7bc59"
366
 
367
#~ msgid "10 MB"
368
#~ msgstr "10 Mo"
369
 
7284 jlepiller 370
#~ msgid "743f6b7888a614da9927400874054d8c"
371
#~ msgstr "743f6b7888a614da9927400874054d8c"
372
 
7253 jlepiller 373
#~ msgid "9c44298a6fc478b3c0a4e98f4f9981ed"
374
#~ msgstr "9c44298a6fc478b3c0a4e98f4f9981ed"
375
 
7190 jlepiller 376
#~ msgid "0de760c1e00a92e180e611cf06ce9589"
377
#~ msgstr "0de760c1e00a92e180e611cf06ce9589"