Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7360 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:41+0000\n"
7334 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:58+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7304 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7334 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1511773086.947124\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libxslt-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:7
23
msgid "http://xmlsoft.org/sources/libxslt-&libxslt-version;.tar.gz"
24
msgstr "http://xmlsoft.org/sources/libxslt-&libxslt-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the libxslt-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:8
28
msgid "ftp://xmlsoft.org/libxslt/libxslt-&libxslt-version;.tar.gz"
29
msgstr "ftp://xmlsoft.org/libxslt/libxslt-&libxslt-version;.tar.gz"
30
 
31
#. type: Content of the libxslt-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:9
7323 jlepiller 33
msgid "1fc72f98e98bf4443f1651165f3aa146"
34
msgstr "1fc72f98e98bf4443f1651165f3aa146"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the libxslt-size entity
37
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:10
38
msgid "3.3 MB"
39
msgstr "3.3 Mo"
40
 
41
#. type: Content of the libxslt-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:11
7323 jlepiller 43
msgid "37 MB (with tests)"
44
msgstr "37 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the libxslt-time entity
47
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:12
7323 jlepiller 48
msgid "0.1 SBU (with tests)"
49
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:19
53
msgid ""
7351 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
55
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7351 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
58
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:23
62
msgid "libxslt-&libxslt-version;"
63
msgstr "libxslt-&libxslt-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:26
67
msgid "libxslt"
68
msgstr "libxslt"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:30
72
msgid "Introduction to libxslt"
73
msgstr "Introduction à libxslt"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>libxslt</application> package contains XSLT libraries used "
79
"for extending <filename class=\"libraryfile\">libxml2</filename> libraries "
80
"to support XSLT files."
81
msgstr ""
7323 jlepiller 82
"Le paquet <application>libxslt</application> contient les bibliothèques XSLT"
83
" utilisés pour étendre les bibliothèques <filename "
84
"class=\"libraryfile\">libxml2</filename> afin qu'elles supportent les "
85
"fichiers XSLT."
7156 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:41
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:45
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libxslt-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libxslt-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:50
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libxslt-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libxslt-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:55
104
msgid "Download MD5 sum: &libxslt-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libxslt-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:60
109
msgid "Download size: &libxslt-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libxslt-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:65
114
msgid "Estimated disk space required: &libxslt-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libxslt-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:70
119
msgid "Estimated build time: &libxslt-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libxslt-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:75
124
msgid "libxslt Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de libxslt"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:77
129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:79
134
msgid "<xref linkend=\"libxml2\"/>"
135
msgstr "<xref linkend=\"libxml2\"/>"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:82
139
msgid "Recommended"
140
msgstr "Recommandées"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:84
144
msgid "<xref linkend=\"DocBook\"/> and <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>"
145
msgstr "<xref linkend=\"DocBook\"/> et <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>"
146
 
7323 jlepiller 147
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7156 jlepiller 148
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:90
149
msgid ""
150
"Although it is not a direct dependency, many applications using "
151
"<application>libxslt</application> will expect <xref linkend=\"DocBook\"/> "
152
"and <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> to be present."
153
msgstr ""
154
"Même si ce n'est pas une dépendance directe, beaucoup d'applications "
7323 jlepiller 155
"utilisant <application>libxslt</application> auront besoin que <xref "
156
"linkend=\"DocBook\"/> et <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> soient présents."
7156 jlepiller 157
 
7323 jlepiller 158
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
159
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:97
160
msgid "Optional"
161
msgstr "Facultatives"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para><note>
164
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:99
7334 jlepiller 165
msgid "<xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libxml2py2\"/> <note>"
166
msgstr "<xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libxml2py2\"/> <note>"
7323 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para><note><simpara>
169
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:101
170
msgid ""
7334 jlepiller 171
"The <xref role=\"nodep\" linkend=\"libxml2py2\"/> dependency is only "
172
"appropriate if the <application>Python2</application> module for this "
173
"package is needed. The libxslt <application>Python2</application> module is "
174
"not needed for any package in BLFS but various packages may install "
175
"<application>Python2</application> modules which reference it."
7323 jlepiller 176
msgstr ""
7334 jlepiller 177
"La dépendance <xref role=\"nodep\" linkend=\"libxml2py2\"/> n'est appropriée"
178
" que si le module <application>Python2</application> pour ce paquet est "
179
"requis. Le module <application>Python2</application> libxslt n'est requis "
180
"par aucun paquet dans BLFS mais divers paquets peuvent installer des modules"
181
" <application>Python2</application> qui y font référence."
7323 jlepiller 182
 
7156 jlepiller 183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 184
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:107
185
msgid "</note>"
186
msgstr "</note>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
189
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:110
7156 jlepiller 190
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libxslt\"/>"
191
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libxslt\"/>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 194
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:116
7156 jlepiller 195
msgid "Installation of libxslt"
196
msgstr "Installation de libxslt"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 199
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:119
7156 jlepiller 200
msgid ""
7323 jlepiller 201
"Install <application>libxslt</application> by running the following "
202
"commands:"
7156 jlepiller 203
msgstr ""
204
"Installez <application>libxslt</application> en lançant les commandes "
205
"suivantes&nbsp;:"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 208
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:123
7165 jlepiller 209
#, no-wrap
7156 jlepiller 210
msgid ""
7318 jlepiller 211
"<userinput>sed -i s/3000/5000/ libxslt/transform.c doc/xsltproc.{1,xml} &amp;&amp;\n"
212
"./configure --prefix=/usr --disable-static                   &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 213
"make</userinput>"
214
msgstr ""
7318 jlepiller 215
"<userinput>sed -i s/3000/5000/ libxslt/transform.c doc/xsltproc.{1,xml} &amp;&amp;\n"
216
"./configure --prefix=/usr --disable-static                   &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 217
"make</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 220
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:128
7156 jlepiller 221
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7323 jlepiller 222
msgstr ""
223
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 226
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:132
7156 jlepiller 227
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
228
msgstr ""
7323 jlepiller 229
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
230
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 233
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:135
7156 jlepiller 234
#, no-wrap
235
msgid "<userinput>make install</userinput>"
236
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 239
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:140
7156 jlepiller 240
msgid "Command Explanations"
241
msgstr "Explication des commandes"
242
 
7304 jlepiller 243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 244
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:143
7304 jlepiller 245
msgid ""
7315 jlepiller 246
"<command>sed -i s/3000/5000/ ...</command>: this increases the recursion "
247
"limit in libxslt. This is needed by some packages for their documentation."
248
msgstr ""
7323 jlepiller 249
"<command>sed -i s/3000/5000/ ...</command>&nbsp;: cela augmente la limite de"
250
" récursion dans libxslt. Cela est requis par certains paquets pour leur "
7315 jlepiller 251
"documentation."
252
 
7156 jlepiller 253
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 254
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:153
7156 jlepiller 255
msgid "Contents"
256
msgstr "Contenu"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 259
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:156
7156 jlepiller 260
msgid "Installed Programs"
261
msgstr "Programmes installés"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 264
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:157
7156 jlepiller 265
msgid "Installed Libraries"
266
msgstr "Bibliothèques installées"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 269
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:158
7156 jlepiller 270
msgid "Installed Directories"
271
msgstr "Répertoires installés"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 274
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:162
7156 jlepiller 275
msgid "xslt-config and xsltproc"
276
msgstr "xslt-config et xsltproc"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 279
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:165
7156 jlepiller 280
msgid ""
7323 jlepiller 281
"libexslt.so, libxslt.so and optionally, libxsltmod.so "
282
"<application>Python</application> module"
7156 jlepiller 283
msgstr ""
284
"libexslt.so, libxslt.so et facultativement, libxsltmod.so des modules "
285
"<application>Python</application>"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 288
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:169
7156 jlepiller 289
msgid ""
7323 jlepiller 290
"/usr/include/libexslt, /usr/include/libxslt, /usr/lib/libxslt-plugins, "
7334 jlepiller 291
"/usr/share/doc/libxslt-&libxslt-version;, and /usr/share/doc/libxslt-"
292
"python-&libxslt-version;"
7156 jlepiller 293
msgstr ""
7323 jlepiller 294
"/usr/include/libexslt, /usr/include/libxslt, /usr/lib/libxslt-plugins, "
7334 jlepiller 295
"/usr/share/doc/libxslt-&libxslt-version;, et /usr/share/doc/libxslt-"
296
"python-&libxslt-version;"
7156 jlepiller 297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 299
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:178
7156 jlepiller 300
msgid "Short Descriptions"
301
msgstr "Descriptions courtes"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 304
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:183
7156 jlepiller 305
msgid "<command>xslt-config</command>"
306
msgstr "<command>xslt-config</command>"
307
 
7323 jlepiller 308
#. type: Content of:
309
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
310
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:186
7156 jlepiller 311
msgid ""
7323 jlepiller 312
"is used to find out the pre-processor, linking and compiling flags necessary"
313
" to use the <application>libxslt</application> libraries in 3rd-party "
7156 jlepiller 314
"programs."
315
msgstr ""
316
"est utilisé pour trouver le pré-processeur, éditer les liens, et compiler "
317
"les drapeaux nécessaires pour utiliser les bibliothèques "
318
"<application>libxslt</application> dans des programmes tiers."
319
 
7323 jlepiller 320
#. type: Content of:
321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
322
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:191
7156 jlepiller 323
msgid "xslt-config"
324
msgstr "xslt-config"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 327
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:197
7156 jlepiller 328
msgid "<command>xsltproc</command>"
329
msgstr "<command>xsltproc</command>"
330
 
7323 jlepiller 331
#. type: Content of:
332
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
333
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:200
7156 jlepiller 334
msgid "is used to apply XSLT stylesheets to XML documents."
7323 jlepiller 335
msgstr ""
336
"est utilisé pour fournir des feuilles de style XSLT aux documents XML."
7156 jlepiller 337
 
7323 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
340
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:203
7156 jlepiller 341
msgid "xsltproc"
342
msgstr "xsltproc"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 345
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:209
7156 jlepiller 346
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libexslt.so</filename>"
347
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libexslt.so</filename>"
348
 
7323 jlepiller 349
#. type: Content of:
350
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
351
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:212
7156 jlepiller 352
msgid "is used to provide extensions to XSLT functions."
353
msgstr "est utilisée pour fournir des extensions aux fonctions XSLT."
354
 
7323 jlepiller 355
#. type: Content of:
356
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
357
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:215
7156 jlepiller 358
msgid "libexslt.so"
359
msgstr "libexslt.so"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 362
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:221
7156 jlepiller 363
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxslt.so</filename>"
364
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxslt.so</filename>"
365
 
7323 jlepiller 366
#. type: Content of:
367
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
368
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:224
7156 jlepiller 369
msgid ""
7323 jlepiller 370
"provides extensions to the <filename "
371
"class=\"libraryfile\">libxml2</filename> libraries to parse files that use "
372
"the XSLT format."
7156 jlepiller 373
msgstr ""
7323 jlepiller 374
"fournit des extensions aux bibliothèques <filename "
375
"class=\"libraryfile\">libxml2</filename> pour analyser des fichiers qui "
376
"utilisent le format XSLT."
7156 jlepiller 377
 
7323 jlepiller 378
#. type: Content of:
379
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
380
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:229
7156 jlepiller 381
msgid "libxslt.so"
382
msgstr "libxslt.so"
7164 jlepiller 383
 
7323 jlepiller 384
#~ msgid "14e9842a70fda476065f2eefcbc29af0"
385
#~ msgstr "14e9842a70fda476065f2eefcbc29af0"
386
 
7244 jlepiller 387
#~ msgid ""
7318 jlepiller 388
#~ "<userinput>sed -i s/3000/5000/ libxslt/transform.c doc/xsltproc.{1,xml}                   &amp;&amp;\n"
389
#~ "sed -i '/WITH_MODULES=.*--variable/ a \\\\t\\tXML_CONFIG=\"$PKG_CONFIG libxml-2.0\"' \\\n"
390
#~ " configure.in                                                                   &amp;&amp;\n"
391
#~ "autoreconf -fiv                                                                 &amp;&amp;\n"
392
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-static                                      &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 393
#~ "make</userinput>"
394
#~ msgstr ""
7318 jlepiller 395
#~ "<userinput>sed -i s/3000/5000/ libxslt/transform.c doc/xsltproc.{1,xml}                   &amp;&amp;\n"
396
#~ "sed -i '/WITH_MODULES=.*--variable/ a \\\\t\\tXML_CONFIG=\"$PKG_CONFIG libxml-2.0\"' \\\n"
397
#~ " configure.in                                                                   &amp;&amp;\n"
398
#~ "autoreconf -fiv                                                                 &amp;&amp;\n"
399
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-static                                      &amp;&amp;\n"
7313 jlepiller 400
#~ "make</userinput>"
401
 
7318 jlepiller 402
#~ msgid ""
403
#~ "<command>sed -i '/WITH_MODULES=.*--variable/ ...</command>: this, and the "
404
#~ "following <command>autoreconf</command>, ensure that any package using "
405
#~ "<command>xslt-config --cflags</command> to discover how to compile against "
406
#~ "libxslt will get the correct result."
407
#~ msgstr ""
408
#~ "<command>sed -i '/WITH_MODULES=.*--variable/ ...</command>&nbsp;: cela, et "
409
#~ "la commande <command>autoreconf</command> suivante, s'assure que les paquets"
410
#~ " utilisant <command>xslt-config --cflags</command> pour découvrir comment se"
411
#~ " compiler contre libxslt obtiendront le résultat correct."
412
 
413
#~ msgid "70becbbcb1dad55f14de0b84171b91d5"
414
#~ msgstr "70becbbcb1dad55f14de0b84171b91d5"
415
 
7313 jlepiller 416
#~ msgid "a129d3c44c022de3b9dcf6d6f288d72e"
417
#~ msgstr "a129d3c44c022de3b9dcf6d6f288d72e"
418
 
419
#~ msgid ""
7323 jlepiller 420
#~ "<command>sed -i '/#include &lt;xlocale.h&gt;/d' "
421
#~ "libxslt/xsltlocale.h</command>: with glibc-2.26, "
422
#~ "<filename>xlocale.h</filename> is no-longer installed, any package using it "
423
#~ "should use <filename>locale.h</filename> but "
424
#~ "<application>libxslt</application> references that on the previous line of "
425
#~ "the header, so just delete this."
7313 jlepiller 426
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 427
#~ "<command>sed -i '/#include &lt;xlocale.h&gt;/d' "
428
#~ "libxslt/xsltlocale.h</command>&nbsp;: avec glibc-2.26, "
429
#~ "<filename>xlocale.h</filename> n'est plus installé, tout paquet qui "
430
#~ "l'utilise devrait utiliser <filename>locale.h</filename> mais "
431
#~ "<application>libxslt</application> la référence à la ligne au dessus dans "
432
#~ "ses en-têtes, donc supprimez-la."
7313 jlepiller 433
 
434
#~ msgid ""
7244 jlepiller 435
#~ "<command>sed -i ...</command>: This command silences some meaningless "
436
#~ "warnings from libtool."
437
#~ msgstr ""
438
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Cette commande rend muets quelques "
439
#~ "avertissements inutiles de libtool."
440
 
7164 jlepiller 441
#~ msgid "9667bf6f9310b957254fdcf6596600b7"
442
#~ msgstr "9667bf6f9310b957254fdcf6596600b7"
443
 
444
#~ msgid "40 MB"
445
#~ msgstr "40 Mo"
446
 
447
#~ msgid "0.3 SBU"
448
#~ msgstr "0.3 SBU"