Rev 7310 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7197 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:40+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7197 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1479318003.307184\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the libusb-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:7 |
||
7197 | jlepiller | 23 | msgid "" |
24 | "https://github.com//libusb/libusb/releases/download/v&libusb-version;/libusb" |
||
25 | "-&libusb-version;.tar.bz2" |
||
26 | msgstr "" |
||
27 | "https://github.com//libusb/libusb/releases/download/v&libusb-version;/libusb" |
||
28 | "-&libusb-version;.tar.bz2" |
||
7156 | jlepiller | 29 | |
30 | #. type: Content of the libusb-md5sum entity |
||
31 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:9 |
||
7197 | jlepiller | 32 | msgid "1da9ea3c27b3858fa85c5f4466003e44" |
33 | msgstr "1da9ea3c27b3858fa85c5f4466003e44" |
||
7156 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the libusb-size entity |
||
36 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:10 |
||
7197 | jlepiller | 37 | msgid "596 KB" |
38 | msgstr "596 Ko" |
||
7156 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the libusb-buildsize entity |
||
41 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:11 |
||
7197 | jlepiller | 42 | msgid "5.7 MB (add 1.5 MB for API documentation)" |
43 | msgstr "5.7 Mo (1.5 Mo supplémentaires pour la documentation de l'API)" |
||
7156 | jlepiller | 44 | |
45 | #. type: Content of the libusb-time entity |
||
46 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:12 |
||
7197 | jlepiller | 47 | msgid "less than 0.1 SBU" |
48 | msgstr "moins de 0.1 SBU" |
||
7156 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
51 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:19 |
||
52 | msgid "" |
||
7304 | jlepiller | 53 | "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 03:24:54" |
54 | " +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 55 | msgstr "" |
7304 | jlepiller | 56 | "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 03:24:54" |
57 | " +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 58 | |
59 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
60 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:23 |
||
61 | msgid "libusb-&libusb-version;" |
||
62 | msgstr "libusb-&libusb-version;" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
65 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:26 |
||
66 | msgid "libusb" |
||
67 | msgstr "libusb" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
70 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:30 |
||
71 | msgid "Introduction to libusb" |
||
72 | msgstr "Introduction à libusb" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
75 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:33 |
||
76 | msgid "" |
||
77 | "The <application>libusb</application> package contains a library used by " |
||
78 | "some applications for USB device access." |
||
79 | msgstr "" |
||
80 | "Le paquet <application>libusb</application> contient une bibliothèque " |
||
81 | "utilisée par certaines applications pour l'accès à des périphériques USB." |
||
82 | |||
83 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
84 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:39 |
||
85 | msgid "Package Information" |
||
86 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
87 | |||
88 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
89 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:43 |
||
90 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libusb-download-http;\"/>" |
||
91 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&libusb-download-http;\"/>" |
||
92 | |||
93 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
94 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:48 |
||
95 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libusb-download-ftp;\"/>" |
||
96 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&libusb-download-ftp;\"/>" |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
99 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:53 |
||
100 | msgid "Download MD5 sum: &libusb-md5sum;" |
||
101 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &libusb-md5sum;" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
104 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:58 |
||
105 | msgid "Download size: &libusb-size;" |
||
106 | msgstr "Taille du téléchargement : &libusb-size;" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
109 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:63 |
||
110 | msgid "Estimated disk space required: &libusb-buildsize;" |
||
111 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &libusb-buildsize;" |
||
112 | |||
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
114 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:68 |
||
115 | msgid "Estimated build time: &libusb-time;" |
||
116 | msgstr "Estimation du temps de construction : &libusb-time;" |
||
117 | |||
118 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
119 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:73 |
||
120 | msgid "libusb Dependencies" |
||
121 | msgstr "Dépendances de libusb" |
||
122 | |||
123 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
124 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:75 |
||
125 | msgid "Optional" |
||
126 | msgstr "Facultatives" |
||
127 | |||
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
129 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:77 |
||
130 | msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>" |
||
131 | msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
134 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:80 |
||
135 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libusb\"/>" |
||
136 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/libusb\"/>" |
||
137 | |||
138 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
139 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:86 |
||
140 | msgid "Installation of libusb" |
||
141 | msgstr "Installation de libusb" |
||
142 | |||
143 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
144 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:90 |
||
145 | msgid "This package does not support parallel build." |
||
146 | msgstr "Ce paquet ne supporte pas la construction parallèle." |
||
147 | |||
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
149 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:95 |
||
150 | msgid "" |
||
151 | "Install <application>libusb</application> by running the following commands:" |
||
152 | msgstr "" |
||
153 | "Installez <application>libusb</application> en lançant les commandes " |
||
154 | "suivantes :" |
||
155 | |||
156 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
157 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:99 |
||
158 | #, no-wrap |
||
159 | msgid "" |
||
7197 | jlepiller | 160 | "<userinput>sed -i \"s/^PROJECT_LOGO/#&/\" doc/doxygen.cfg.in &&\n" |
161 | "\n" |
||
162 | "./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 163 | "make -j1</userinput>" |
164 | msgstr "" |
||
7197 | jlepiller | 165 | "<userinput>sed -i \"s/^PROJECT_LOGO/#&/\" doc/doxygen.cfg.in &&\n" |
166 | "\n" |
||
167 | "./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 168 | "make -j1</userinput>" |
169 | |||
170 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7197 | jlepiller | 171 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:105 |
7156 | jlepiller | 172 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 173 | "If <application>Doxygen</application> is installed and you wish to build the" |
174 | " API documentation, issue the following command:" |
||
7156 | jlepiller | 175 | msgstr "" |
176 | "Si vous avez installé <application>Doxygen</application> et si vous " |
||
177 | "souhaitez construire la documentation de l'API, lancez la commande " |
||
178 | "suivante :" |
||
179 | |||
180 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7197 | jlepiller | 181 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:109 |
7156 | jlepiller | 182 | #, no-wrap |
183 | msgid "<userinput>make -C doc docs</userinput>" |
||
184 | msgstr "<userinput>make -C doc docs</userinput>" |
||
185 | |||
186 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7197 | jlepiller | 187 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:112 |
7156 | jlepiller | 188 | msgid "This package does not come with a test suite." |
189 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
190 | |||
191 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7197 | jlepiller | 192 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:116 |
7156 | jlepiller | 193 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
194 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 195 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
196 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 197 | |
198 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7197 | jlepiller | 199 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:119 |
7156 | jlepiller | 200 | #, no-wrap |
201 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
202 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
203 | |||
204 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7197 | jlepiller | 205 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:122 |
7156 | jlepiller | 206 | msgid "" |
207 | "If you built the API documentation, install it using the following commands " |
||
208 | "as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
209 | msgstr "" |
||
210 | "Si vous avez construit la documentation de l'API, installez-la en exécutant " |
||
7165 | jlepiller | 211 | "les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem " |
212 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 213 | |
214 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7197 | jlepiller | 215 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:126 |
7156 | jlepiller | 216 | #, no-wrap |
217 | msgid "" |
||
218 | "<userinput>install -v -d -m755 /usr/share/doc/libusb-&libusb-version;/apidocs &&\n" |
||
219 | "install -v -m644 doc/html/* \\\n" |
||
220 | " /usr/share/doc/libusb-&libusb-version;/apidocs</userinput>" |
||
221 | msgstr "" |
||
222 | "<userinput>install -v -d -m755 /usr/share/doc/libusb-&libusb-version;/apidocs &&\n" |
||
223 | "install -v -m644 doc/html/* \\\n" |
||
224 | " /usr/share/doc/libusb-&libusb-version;/apidocs</userinput>" |
||
225 | |||
226 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7197 | jlepiller | 227 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:133 |
228 | msgid "Command Explanations" |
||
229 | msgstr "Explication des commandes" |
||
230 | |||
231 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
232 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:136 |
||
233 | msgid "" |
||
234 | "<command>sed -i ...</command>: This sed prevents a warning when building the" |
||
235 | " documentation." |
||
236 | msgstr "" |
||
237 | "<command>sed -i ...</command> : Ce sed évite un avertissement lors de " |
||
238 | "la compilation de la documentation." |
||
239 | |||
240 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
241 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:142 |
||
7156 | jlepiller | 242 | msgid "Configuring Libusb" |
243 | msgstr "Configuration de Libusb" |
||
244 | |||
245 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7197 | jlepiller | 246 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:145 |
7156 | jlepiller | 247 | msgid "" |
248 | "To access raw USB devices (those not treated as a disk by the mass-storage " |
||
249 | "driver), appropriate support must be available in the kernel. Check your " |
||
250 | "kernel configuration:" |
||
251 | msgstr "" |
||
252 | "Pour accéder aux périphériques USB raw (ceux non gérés en tant que disques " |
||
253 | "par le pilote de stockage de masse), le support approprié doit être " |
||
254 | "disponible dans le noyau. Vérifiez la configuration de votre noyau." |
||
255 | |||
256 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7197 | jlepiller | 257 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:150 |
7156 | jlepiller | 258 | #, no-wrap |
259 | msgid "" |
||
260 | "<literal>Device Drivers --->\n" |
||
261 | " [*] USB support ---> [CONFIG_USB_SUPPORT]\n" |
||
262 | " <*/M> Support for Host-side USB [CONFIG_USB]\n" |
||
263 | " (Select any USB hardware device drivers you may need on the same page)</literal>" |
||
264 | msgstr "" |
||
265 | "<literal>Device Drivers --->\n" |
||
266 | " [*] USB support ---> [CONFIG_USB_SUPPORT]\n" |
||
267 | " <*/M> Support for Host-side USB [CONFIG_USB]\n" |
||
268 | " (Select any USB hardware device drivers you may need on the same page)</literal>" |
||
269 | |||
270 | #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
||
7197 | jlepiller | 271 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:156 |
7156 | jlepiller | 272 | msgid "Support for Host-side USB" |
273 | msgstr "Support for Host-side USB" |
||
274 | |||
275 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7197 | jlepiller | 276 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:160 |
7156 | jlepiller | 277 | msgid "" |
278 | "For more details on setting up USB devices, see <xref linkend=\"usb-device-" |
||
279 | "issues\"/>." |
||
280 | msgstr "" |
||
281 | "Pour plus de détails sur le paramétrage des périphériques USB, voir <xref " |
||
282 | "linkend=\"usb-device-issues\"/>." |
||
283 | |||
284 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7197 | jlepiller | 285 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:167 |
7156 | jlepiller | 286 | msgid "Contents" |
287 | msgstr "Contenu" |
||
288 | |||
289 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7197 | jlepiller | 290 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:170 |
7156 | jlepiller | 291 | msgid "Installed Programs" |
292 | msgstr "Programmes installés" |
||
293 | |||
294 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7197 | jlepiller | 295 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:171 |
7156 | jlepiller | 296 | msgid "Installed Library" |
297 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
298 | |||
299 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7197 | jlepiller | 300 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:172 |
7156 | jlepiller | 301 | msgid "Installed Directories" |
302 | msgstr "Répertoires installés" |
||
303 | |||
304 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7197 | jlepiller | 305 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:176 |
7156 | jlepiller | 306 | msgid "None" |
7160 | jlepiller | 307 | msgstr "Aucun" |
7156 | jlepiller | 308 | |
7165 | jlepiller | 309 | #. type: Content of: |
310 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7197 | jlepiller | 311 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:179 blfs-en/general/genlib/libusb.xml:200 |
7156 | jlepiller | 312 | msgid "libusb-1.0.so" |
313 | msgstr "libusb-1.0.so" |
||
314 | |||
315 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7197 | jlepiller | 316 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:182 |
7156 | jlepiller | 317 | msgid "/usr/include/libusb-1.0 and /usr/share/doc/libusb-&libusb-version;" |
318 | msgstr "/usr/include/libusb-1.0 et /usr/share/doc/libusb-&libusb-version;" |
||
319 | |||
320 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7197 | jlepiller | 321 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:189 |
7156 | jlepiller | 322 | msgid "Short Descriptions" |
323 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
324 | |||
325 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7197 | jlepiller | 326 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:194 |
7156 | jlepiller | 327 | msgid "<filename class='libraryfile'>libusb-1.0.so</filename>" |
328 | msgstr "<filename class='libraryfile'>libusb-1.0.so</filename>" |
||
329 | |||
7165 | jlepiller | 330 | #. type: Content of: |
331 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7197 | jlepiller | 332 | #: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:197 |
7156 | jlepiller | 333 | msgid "contains API functions used for accessing USB hardware." |
334 | msgstr "contient les fonctions de l'API utilisées l'accès au matériel USB." |
||
7197 | jlepiller | 335 | |
336 | #~ msgid "&sourceforge-repo;/libusb/libusb-&libusb-version;.tar.bz2" |
||
337 | #~ msgstr "&sourceforge-repo;/libusb/libusb-&libusb-version;.tar.bz2" |
||
338 | |||
339 | #~ msgid "1d4eb194eaaa2bcfbba28102768c7dbf" |
||
340 | #~ msgstr "1d4eb194eaaa2bcfbba28102768c7dbf" |
||
341 | |||
342 | #~ msgid "777 KB" |
||
343 | #~ msgstr "777 Ko" |
||
344 | |||
345 | #~ msgid "0.1 SBU" |
||
346 | #~ msgstr "0.1 SBU" |