Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7234 | Rev 7257 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:43+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471430581.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the libusb-compat-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:7
7165 jlepiller 23
msgid ""
24
"&sourceforge-repo;/libusb/libusb-compat-&libusb-compat-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
msgstr ""
26
"&sourceforge-repo;/libusb/libusb-compat-&libusb-compat-version;.tar.bz2"
27
 
28
#. type: Content of the libusb-compat-md5sum entity
29
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:9
30
msgid "2780b6a758a1e2c2943bdbf7faf740e4"
31
msgstr "2780b6a758a1e2c2943bdbf7faf740e4"
32
 
33
#. type: Content of the libusb-compat-size entity
34
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:10
35
msgid "276 KB"
36
msgstr "276 Ko"
37
 
38
#. type: Content of the libusb-compat-buildsize entity
39
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:11
40
msgid "2.4 MB"
41
msgstr "2.4 Mo"
42
 
43
#. type: Content of the libusb-compat-time entity
44
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:12
45
msgid "less than 0.1 SBU"
46
msgstr "moins de 0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:19
50
msgid ""
7234 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
52
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgstr ""
7234 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
55
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><title>
58
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:23
59
msgid "libusb-compat-&libusb-compat-version;"
60
msgstr "libusb-compat-&libusb-compat-version;"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
63
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:26
64
msgid "libusb-compat"
65
msgstr "libusb-compat"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
68
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:30
69
msgid "Introduction to libusb-compat"
70
msgstr "Introduction à libusb-compat"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
73
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:33
74
msgid ""
75
"The <application>libusb-compat</application> package aims to look, feel and "
76
"behave exactly like <application>libusb-0.1</application>. It is a "
77
"compatibility layer needed by packages that have not been upgraded to the "
78
"<application>libusb-1.0</application> API."
79
msgstr ""
80
"Le paquet <application>libusb-compat</application> vise à ressembler, à "
7165 jlepiller 81
"apparaître et à se comporter exactement comme "
82
"<application>libusb-0.1</application>. C'est une couche de compatibilité "
83
"nécessaire pour les paquets qui n'ont pas été mis à jour vers l'API "
84
"<application>libusb-1.0</application>."
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:41
88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:45
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libusb-compat-download-http;\"/>"
94
msgstr ""
95
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libusb-compat-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:50
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libusb-compat-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libusb-compat-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:55
104
msgid "Download MD5 sum: &libusb-compat-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libusb-compat-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:60
109
msgid "Download size: &libusb-compat-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libusb-compat-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:65
114
msgid "Estimated disk space required: &libusb-compat-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libusb-compat-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:70
119
msgid "Estimated build time: &libusb-compat-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libusb-compat-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:75
124
msgid "libusb-compat Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de libusb-compat"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:77
129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:79
134
msgid "<xref linkend=\"libusb\"/>"
135
msgstr "<xref linkend=\"libusb\"/>"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
138
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:82
139
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libusb-compat\"/>"
140
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libusb-compat\"/>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
143
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:88
144
msgid "Installation of libusb-compat"
145
msgstr "Installation de libusb-compat"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:91
149
msgid ""
150
"Install <application>libusb-compat</application> by running the following "
151
"commands:"
152
msgstr ""
153
"Installez <application>libusb-compat</application> en lançant les commandes "
154
"suivantes&nbsp;:"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
157
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:95
158
#, no-wrap
159
msgid ""
160
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
161
"make</userinput>"
162
msgstr ""
163
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
164
"make</userinput>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:99
168
msgid "This package does not come with a test suite."
169
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
172
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:103
173
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
174
msgstr ""
7165 jlepiller 175
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
176
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
179
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:106
180
#, no-wrap
181
msgid "<userinput>make install</userinput>"
182
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
185
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:111
186
msgid "Contents"
187
msgstr "Contenu"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
190
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:114
191
msgid "Installed Program"
192
msgstr "Programme installé"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
195
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:115
196
msgid "Installed Library"
197
msgstr "Bibliothèque installée"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
200
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:116
201
msgid "Installed Directories"
202
msgstr "Répertoires installés"
203
 
7165 jlepiller 204
#. type: Content of:
205
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 206
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:119
207
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:138
208
msgid "libusb-config"
209
msgstr "libusb-config"
210
 
7165 jlepiller 211
#. type: Content of:
212
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 213
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:120
214
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:152
215
msgid "libusb.so"
216
msgstr "libusb.so"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
219
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:121
220
msgid "None"
7160 jlepiller 221
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
224
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:126
225
msgid "Short Descriptions"
226
msgstr "Descriptions courtes"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
229
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:131
230
msgid "<command>libusb-config</command>"
231
msgstr "<command>libusb-config</command>"
232
 
7165 jlepiller 233
#. type: Content of:
234
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 235
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:134
236
msgid ""
237
"determines the compile and linker flags that should be used to compile and "
238
"link programs that use <filename class='libraryfile'>libusb</filename>."
239
msgstr ""
240
"détermine les drapeaux de compilation et d'édition de lien qui doivent être "
241
"utilisés pour compiler et lier les programmes qui utilisent <filename "
242
"class='libraryfile'>libusb</filename>."
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
245
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:144
246
msgid "<filename class='libraryfile'>libusb.so</filename>"
247
msgstr "<filename class='libraryfile'>libusb.so</filename>"
248
 
7165 jlepiller 249
#. type: Content of:
250
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 251
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:147
252
msgid ""
253
"is a library that is compatible with <application>libusb-0.1</application>, "
254
"but uses <application>libusb-1.0</application> to provide functionality."
255
msgstr ""
7165 jlepiller 256
"Bibliothèques qui sont compatibles avec "
257
"<application>libusb-0.1</application>, mais utilise "
258
"<application>libusb-1.0</application> pour fournir la fonctionnalité."