Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7313 | Rev 7355 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7165 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
7344 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:40+0000\n"
7165 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7280 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7344 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1516610416.629847\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the libqmi-download-http entity
19
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:7
7165 jlepiller 20
msgid ""
7304 jlepiller 21
"https://www.freedesktop.org/software/libqmi/libqmi-&libqmi-version;.tar.xz"
7164 jlepiller 22
msgstr ""
7304 jlepiller 23
"https://www.freedesktop.org/software/libqmi/libqmi-&libqmi-version;.tar.xz"
7164 jlepiller 24
 
25
#. type: Content of the libqmi-md5sum entity
26
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:9
7344 jlepiller 27
msgid "797e365521df76b77b067e6317618b41"
28
msgstr "797e365521df76b77b067e6317618b41"
7164 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the libqmi-size entity
31
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:10
7344 jlepiller 32
#| msgid "720 KB"
33
msgid "840 KB"
34
msgstr "840 Ko"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the libqmi-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:11
7344 jlepiller 38
#| msgid "88 MB (with tests)"
39
msgid "62 MB (with tests)"
40
msgstr "62 Mo (avec les tests)"
7164 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the libqmi-time entity
43
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:12
7344 jlepiller 44
#| msgid "0.5 SBU (with tests)"
45
msgid "0.2 SBU (with parallelism=4; with tests)"
46
msgstr "0.2 SBU (avec paralléléisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
7164 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:19
7344 jlepiller 50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-25 "
52
#| "01:56:23 +0000 (Fri, 25 Aug 2017) $</date>"
7164 jlepiller 53
msgid ""
7344 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-21 "
55
"21:44:40 +0000 (Sun, 21 Jan 2018) $</date>"
7164 jlepiller 56
msgstr ""
7344 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-21 "
58
"21:44:40 +0000 (Sun, 21 Jan 2018) $</date>"
7164 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:23
62
msgid "libqmi-&libqmi-version;"
7165 jlepiller 63
msgstr "libqmi-&libqmi-version;"
7164 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:26
67
msgid "libqmi"
7165 jlepiller 68
msgstr "libqmi"
7164 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:30
72
msgid "Introduction to libqmi"
7165 jlepiller 73
msgstr "Introduction à libqmi"
7164 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>libqmi</application> package contains a GLib-based library "
79
"for talking to WWAN modems and devices which speak the Qualcomm MSM "
80
"Interface (QMI) protocol."
81
msgstr ""
7181 jlepiller 82
"Le paquet <application>libqmi</application> contient une bibliothèque basée "
7214 jlepiller 83
"sur GLib pour parler aux modems WWAN et aux appareils qui parlent le "
7181 jlepiller 84
"protocole Qualcomm MSM Interface (QMI)."
7164 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:40
88
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 89
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:44
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libqmi-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libqmi-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:49
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libqmi-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libqmi-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:54
103
msgid "Download MD5 sum: &libqmi-md5sum;"
7165 jlepiller 104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libqmi-md5sum;"
7164 jlepiller 105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:59
108
msgid "Download size: &libqmi-size;"
7165 jlepiller 109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libqmi-size;"
7164 jlepiller 110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:64
113
msgid "Estimated disk space required: &libqmi-buildsize;"
7165 jlepiller 114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libqmi-buildsize;"
7164 jlepiller 115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:69
118
msgid "Estimated build time: &libqmi-time;"
7165 jlepiller 119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libqmi-time;"
7164 jlepiller 120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:74
123
msgid "libqmi Dependencies"
7165 jlepiller 124
msgstr "Dépendances de libqmi"
7164 jlepiller 125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:76
128
msgid "Required"
7165 jlepiller 129
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:78
133
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
7165 jlepiller 134
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
7164 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
137
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:81
138
msgid "Recommended"
7165 jlepiller 139
msgstr "Recommandées"
7164 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
142
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:83
143
msgid "<xref linkend=\"libmbim\"/>"
7165 jlepiller 144
msgstr "<xref linkend=\"libmbim\"/>"
7164 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
147
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:86
148
msgid "Optional"
7165 jlepiller 149
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:88
153
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
7165 jlepiller 154
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
7164 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:91
158
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libqmi\"/>"
7165 jlepiller 159
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libqmi\"/>"
7164 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
162
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:97
163
msgid "Installation of libqmi"
7165 jlepiller 164
msgstr "Installation de libqmi"
7164 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:100
7165 jlepiller 168
msgid ""
169
"Install <application>libqmi</application> by running the following commands:"
7164 jlepiller 170
msgstr ""
7165 jlepiller 171
"Installez <application>libqmi</application> en lançant les commandes "
172
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
175
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:104
176
#, no-wrap
177
msgid ""
178
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
179
"make</userinput>"
180
msgstr ""
7165 jlepiller 181
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
182
"make</userinput>"
7164 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
185
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:108
186
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
187
msgstr ""
7165 jlepiller 188
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7164 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
191
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:112
192
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
193
msgstr ""
7165 jlepiller 194
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
195
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
198
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:115
199
#, no-wrap
200
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 201
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7164 jlepiller 202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
204
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:121
205
msgid "Command Explanations"
7165 jlepiller 206
msgstr "Explication des commandes"
7164 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
209
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:130
210
msgid ""
7165 jlepiller 211
"<option>--disable-mbim-qmux</option>: This switch disables support for using"
212
" a MBIM control device for QMI messages. Use this switch if you did not "
7164 jlepiller 213
"install <application>libmbim</application>."
214
msgstr ""
7181 jlepiller 215
"<option>--disable-mbim-qmux</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
216
"support de l'utilisation d'un appareil de contrôle MBIM pour les messages "
217
"QMI. Utilisez ce paramètre si vous n'avez pas installé "
218
"<application>libmbim</application>."
7164 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
221
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:138
222
msgid "Contents"
7165 jlepiller 223
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
226
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:141
227
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 228
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
231
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:142
232
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 233
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
236
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:143
237
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 238
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
241
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:147
7280 jlepiller 242
msgid "qmicli, qmi-firmware-update, and qmi-network"
243
msgstr "qmicli, qmi-firmware-update et qmi-network"
7164 jlepiller 244
 
7165 jlepiller 245
#. type: Content of:
246
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 247
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:152 blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:199
7164 jlepiller 248
msgid "libqmi-glib.so"
7165 jlepiller 249
msgstr "libqmi-glib.so"
7164 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7280 jlepiller 252
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:155
7164 jlepiller 253
msgid "/usr/include/libqmi-glib and /usr/share/gtk-doc/html/libqmi-glib"
7181 jlepiller 254
msgstr "/usr/include/libqmi-glib et /usr/share/gtk-doc/html/libqmi-glib"
7164 jlepiller 255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7280 jlepiller 257
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:162
7164 jlepiller 258
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 259
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 262
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:167
7164 jlepiller 263
msgid "<command>qmicli</command>"
7165 jlepiller 264
msgstr "<command>qmicli</command>"
7164 jlepiller 265
 
7165 jlepiller 266
#. type: Content of:
267
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 268
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:170
7164 jlepiller 269
msgid "is an utility used to control QMI devices."
7181 jlepiller 270
msgstr "est un utilitaire utilisé pour contrôler les appareils QMI."
7164 jlepiller 271
 
7165 jlepiller 272
#. type: Content of:
273
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 274
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:173
7164 jlepiller 275
msgid "qmicli"
7165 jlepiller 276
msgstr "qmicli"
7164 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 279
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:179
7164 jlepiller 280
msgid "<command>qmi-network</command>"
7165 jlepiller 281
msgstr "<command>qmi-network</command>"
7164 jlepiller 282
 
7165 jlepiller 283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 285
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:182
7164 jlepiller 286
msgid "is an utility used for simple network management of QMI devices."
287
msgstr ""
7181 jlepiller 288
"est un utilitaire utilisé pour la gestion simplifiée du réseau d'appareils "
289
"QMI."
7164 jlepiller 290
 
7165 jlepiller 291
#. type: Content of:
292
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 293
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:186
7164 jlepiller 294
msgid "qmi-network"
7165 jlepiller 295
msgstr "qmi-network"
7164 jlepiller 296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 298
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:192
7164 jlepiller 299
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libqmi-glib.so</filename>"
7165 jlepiller 300
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libqmi-glib.so</filename>"
7164 jlepiller 301
 
7165 jlepiller 302
#. type: Content of:
303
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 304
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:195
7164 jlepiller 305
msgid ""
306
"contains API functions for talking to WWAN modems and devices which speak "
307
"the Qualcomm MSM Interface (QMI) protocol."
308
msgstr ""
7190 jlepiller 309
"contient les fonctions de l'API pour parler aux modems WWAN et aux appareils"
310
" qui parlent le protocole Qualcomm MSM Interface (QMI)."
7220 jlepiller 311
 
7344 jlepiller 312
#~ msgid "25bae4e383ad77f491ad49b49e04fdcf"
313
#~ msgstr "25bae4e383ad77f491ad49b49e04fdcf"
314
 
315
#~ msgid "856 KB"
316
#~ msgstr "856 Ko"
317
 
7280 jlepiller 318
#~ msgid "052318439128e428b1a41e75a605d91f"
319
#~ msgstr "052318439128e428b1a41e75a605d91f"
320
 
7220 jlepiller 321
#~ msgid "4970c110f160b33637a3515004c637b2"
322
#~ msgstr "4970c110f160b33637a3515004c637b2"