Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7210 | Rev 7216 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:14+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7210 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481397285.921779\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libgcrypt-download-ftp entity
22
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:8
23
msgid ""
24
"ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgcrypt/libgcrypt-&libgcrypt-version;.tar.bz2"
25
msgstr ""
26
"ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgcrypt/libgcrypt-&libgcrypt-version;.tar.bz2"
27
 
28
#. type: Content of the libgcrypt-md5sum entity
29
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:9
7164 jlepiller 30
msgid "c869e542cc13a1c28d8055487bf7f5c4"
7165 jlepiller 31
msgstr "c869e542cc13a1c28d8055487bf7f5c4"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the libgcrypt-size entity
34
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:10
7164 jlepiller 35
msgid "2.7 MB"
7165 jlepiller 36
msgstr "2.7 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the libgcrypt-buildsize entity
39
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:11
7164 jlepiller 40
msgid "48 MB (with tests and building docs)"
7181 jlepiller 41
msgstr "48 Mo (avec les tests et pour construire la documentation)"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the libgcrypt-time entity
44
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:12
7164 jlepiller 45
msgid "0.7 SBU (with tests and building docs)"
7181 jlepiller 46
msgstr "0.7 SBU (avec les tests et pour construire la documentation)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:19
50
msgid ""
7164 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
52
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgstr ""
7165 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
55
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><title>
58
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:23
59
msgid "libgcrypt-&libgcrypt-version;"
60
msgstr "libgcrypt-&libgcrypt-version;"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
63
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:26
64
msgid "libgcrypt"
65
msgstr "libgcrypt"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
68
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:30
69
msgid "Introduction to libgcrypt"
70
msgstr "Introduction à libgcrypt"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 73
#. « Bloc de construction » est un anglicisme (building block). Employez
74
#. <suggestion>jeu de construction</suggestion>,
75
#. <suggestion>pièce</suggestion> (pour désigner un seul morceau).
7156 jlepiller 76
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>libgcrypt</application> package contains a general purpose "
79
"crypto library based on the code used in <application>GnuPG</application>. "
7165 jlepiller 80
"The library provides a high level interface to cryptographic building blocks"
81
" using an extendable and flexible API."
7156 jlepiller 82
msgstr ""
83
"Le paquet <application>libgcrypt</application> contient une bibliothèque de "
84
"chiffrement à but généraliste basée sur le code utilisé dans "
85
"<application>GnuPG</application>. La bibliothèque fournit une interface de "
7214 jlepiller 86
"haut niveau pour des composantes de chiffrement qui utilisent une API "
87
"flexible et extensible."
7156 jlepiller 88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:42
91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:46
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libgcrypt-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgcrypt-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:51
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libgcrypt-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgcrypt-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:56
106
msgid "Download MD5 sum: &libgcrypt-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgcrypt-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:61
111
msgid "Download size: &libgcrypt-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libgcrypt-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:66
116
msgid "Estimated disk space required: &libgcrypt-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgcrypt-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:71
121
msgid "Estimated build time: &libgcrypt-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgcrypt-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:76
126
msgid "libgcrypt Dependencies"
127
msgstr "Dépendances de libgcrypt"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:78
131
msgid "Required"
132
msgstr "Requises"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:80
136
msgid "<xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
137
msgstr "<xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
140
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:83
141
msgid "Optional"
142
msgstr "Facultatives"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:85
146
msgid ""
7165 jlepiller 147
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/> and <xref linkend=\"pth\"/>, <xref "
148
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 149
msgstr ""
7165 jlepiller 150
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/> et <xref linkend=\"pth\"/>, <xref "
151
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:90
155
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgcrypt\"/>"
156
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgcrypt\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
159
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:96
160
msgid "Installation of libgcrypt"
161
msgstr "Installation de libgcrypt"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
164
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:99
165
msgid ""
166
"Install <application>libgcrypt</application> by running the following "
167
"commands:"
168
msgstr ""
169
"Installez <application>libgcrypt</application> en lançant les commandes "
170
"suivantes&nbsp;:"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
173
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:103
174
#, no-wrap
175
msgid ""
176
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
177
"make</userinput>"
178
msgstr ""
179
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
180
"make</userinput>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
183
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:107
184
msgid ""
185
"Only <command>info</command> documentation is shipped in the package "
186
"tarball. If you wish to build alternate formats of the documentation, (you "
187
"must have <xref linkend=\"texlive\"/> installed to build the PDF and "
188
"PostScript documentation), then issue the following commands:"
189
msgstr ""
190
"Seule la documentation <command>info</command> est incluse dans l'archive "
191
"tar du paquet. Si vous souhaitez construire d'autres formats de la "
192
"documentation (vous devez avoir installé <xref linkend=\"texlive\"/> pour "
7165 jlepiller 193
"construire la documentation PDF et PostScript), alors exécutez les commandes"
194
" suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
197
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:113
198
#, no-wrap
199
msgid ""
200
"<userinput>make -C doc pdf ps html &amp;&amp;\n"
201
"makeinfo --html --no-split -o doc/gcrypt_nochunks.html doc/gcrypt.texi &amp;&amp;\n"
202
"makeinfo --plaintext       -o doc/gcrypt.txt           doc/gcrypt.texi</userinput>"
203
msgstr ""
204
"<userinput>make -C doc pdf ps html &amp;&amp;\n"
205
"makeinfo --html --no-split -o doc/gcrypt_nochunks.html doc/gcrypt.texi &amp;&amp;\n"
206
"makeinfo --plaintext       -o doc/gcrypt.txt           doc/gcrypt.texi</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
209
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:118
210
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 211
msgstr ""
212
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
215
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:122
216
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
217
msgstr ""
7165 jlepiller 218
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
219
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
222
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:125
223
#, no-wrap
224
msgid ""
225
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
226
"install -v -dm755   /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version; &amp;&amp;\n"
227
"install -v -m644    README doc/{README.apichanges,fips*,libgcrypt*} \\\n"
228
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;</userinput>"
229
msgstr ""
230
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
231
"install -v -dm755   /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version; &amp;&amp;\n"
232
"install -v -m644    README doc/{README.apichanges,fips*,libgcrypt*} \\\n"
233
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;</userinput>"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
236
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:131
237
msgid ""
238
"If you built the additional documentation, install it by issuing the "
239
"following commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
240
"user:"
241
msgstr ""
242
"Si vous avez construit la documentation supplémentaire, installez-la en "
7165 jlepiller 243
"exécutant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
244
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
247
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:136
248
#, no-wrap
249
msgid ""
250
"<userinput>install -v -dm755   /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;/html &amp;&amp;\n"
251
"install -v -m644 doc/gcrypt.html/* \\\n"
252
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;/html &amp;&amp;\n"
253
"install -v -m644 doc/gcrypt_nochunks.html \\\n"
254
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version; &amp;&amp;\n"
255
"install -v -m644 doc/gcrypt.{pdf,ps,dvi,txt,texi} \\\n"
256
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;</userinput>"
257
msgstr ""
258
"<userinput>install -v -dm755   /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;/html &amp;&amp;\n"
259
"install -v -m644 doc/gcrypt.html/* \\\n"
260
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;/html &amp;&amp;\n"
261
"install -v -m644 doc/gcrypt_nochunks.html \\\n"
262
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version; &amp;&amp;\n"
263
"install -v -m644 doc/gcrypt.{pdf,ps,dvi,txt,texi} \\\n"
264
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;</userinput>"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
267
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:147
268
msgid "Command Explanations"
269
msgstr "Explication des commandes"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
272
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:150
273
msgid ""
274
"<option>--with-capabilities</option>: This option enables libcap2 support.  "
7165 jlepiller 275
"Note that this breaks <ulink "
276
"url=\"https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup\">Cryptsetup</ulink>."
7156 jlepiller 277
msgstr ""
7210 jlepiller 278
"<option>--with-capabilities</option>nbsp;: Cette option active le support de"
279
" libcap2. Notez que cela casse <ulink "
280
"url=\"https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup\">Cryptsetup</ulink>."
7156 jlepiller 281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
283
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:158
284
msgid "Contents"
285
msgstr "Contenu"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
288
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:161
289
msgid "Installed Programs"
290
msgstr "Programmes installés"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
293
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:162
294
msgid "Installed Library"
295
msgstr "Bibliothèque installée"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
298
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:163
299
msgid "Installed Directory"
300
msgstr "Répertoire installé"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
303
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:167
304
msgid "dumpsexp, hmac256, libgcrypt-config, and mpicalc"
305
msgstr "dumpsexp, hmac256, libgcrypt-config et mpicalc"
306
 
7165 jlepiller 307
#. type: Content of:
308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 309
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:170
310
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:240
311
msgid "libgcrypt.so"
312
msgstr "libgcrypt.so"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
315
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:173
316
msgid "/usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;"
317
msgstr "/usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
320
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:179
321
msgid "Short Descriptions"
322
msgstr "Descriptions courtes"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
325
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:184
326
msgid "<command>dumpsexp</command>"
327
msgstr "<command>dumpsexp</command>"
328
 
7165 jlepiller 329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 331
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:187
332
msgid "is a debug tool for S-expressions."
333
msgstr "est un outil de débogage pour les S-expressions."
334
 
7165 jlepiller 335
#. type: Content of:
336
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 337
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:190
338
msgid "dumpsexp"
339
msgstr "dumpsexp"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
342
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:196
343
msgid "<command>hmac256</command>"
344
msgstr "<command>hmac256</command>"
345
 
7165 jlepiller 346
#. type: Content of:
347
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 348
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:199
349
msgid ""
350
"is a standalone HMAC-SHA-256 implementation used to compute an HMAC-SHA-256 "
351
"authentication code."
352
msgstr ""
353
"est une implémentation autonome de HMAC-SHA-256 utilisé pour calculer un "
354
"code d'authentification HMAC-SHA-256."
355
 
7165 jlepiller 356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 358
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:203
359
msgid "hmac256"
360
msgstr "hmac256"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
363
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:209
364
msgid "<command>libgcrypt-config</command>"
365
msgstr "<command>libgcrypt-config</command>"
366
 
7165 jlepiller 367
#. type: Content of:
368
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 369
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:212
370
msgid ""
371
"determines the compile and linker flags that should be used to compile and "
372
"link programs that use <filename class=\"libraryfile\">libgcrypt</filename>."
373
msgstr ""
374
"détermine les drapeaux de compilation et d'édition de lien qui doivent être "
7165 jlepiller 375
"utilisés pour compiler et lier les programmes qui utilisent <filename "
376
"class=\"libraryfile\">libgcrypt</filename>."
7156 jlepiller 377
 
7165 jlepiller 378
#. type: Content of:
379
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 380
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:216
381
msgid "libgcrypt-config"
382
msgstr "libgcrypt-config"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
385
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:222
386
msgid "<command>mpicalc</command>"
387
msgstr "<command>mpicalc</command>"
388
 
7165 jlepiller 389
#. type: Content of:
390
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 391
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:225
392
msgid "is a RPN (Reverse Polish Notation) calculator."
393
msgstr "est une calculatrice RPN (Notation polonaise inversée)."
394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 397
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:228
398
msgid "mpicalc"
399
msgstr "mpicalc"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
402
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:234
403
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcrypt.so</filename>"
404
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcrypt.so</filename>"
405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 408
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:237
409
msgid "contains the cryptographic API functions."
410
msgstr "contient l'API des fonctions de chiffrement."
7164 jlepiller 411
 
412
#~ msgid "3babc8af8978eeafa1bdbfef066ea943"
413
#~ msgstr "3babc8af8978eeafa1bdbfef066ea943"
414
 
415
#~ msgid "2.5 MB"
416
#~ msgstr "2.5 Mo"