Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:03+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471428209.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the libgcrypt-download-ftp entity
22
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:8
23
msgid ""
24
"ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgcrypt/libgcrypt-&libgcrypt-version;.tar.bz2"
25
msgstr ""
26
"ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgcrypt/libgcrypt-&libgcrypt-version;.tar.bz2"
27
 
28
#. type: Content of the libgcrypt-md5sum entity
29
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:9
30
msgid "3babc8af8978eeafa1bdbfef066ea943"
31
msgstr "3babc8af8978eeafa1bdbfef066ea943"
32
 
33
#. type: Content of the libgcrypt-size entity
34
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:10
35
msgid "2.5 MB"
36
msgstr "2.5 Mo"
37
 
38
#. type: Content of the libgcrypt-buildsize entity
39
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:11
40
msgid "46 MB (with tests and building docs)"
41
msgstr "46 Mo (avec les tests et pour construire la documentation)"
42
 
43
#. type: Content of the libgcrypt-time entity
44
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:12
45
msgid "0.6 SBU (with tests and building docs)"
46
msgstr "0.6 SBU (avec les tests et pour construire la documentation)"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:19
50
#, fuzzy
51
#| msgid ""
52
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
53
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
54
msgid ""
55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
56
"23:52:02 +0100 (Mon 22 Feb 2016) $</date>"
57
msgstr ""
58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
59
"23:52:02 +0100 (lun. 22 févr. 2016) $</date>"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><title>
62
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:23
63
msgid "libgcrypt-&libgcrypt-version;"
64
msgstr "libgcrypt-&libgcrypt-version;"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
67
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:26
68
msgid "libgcrypt"
69
msgstr "libgcrypt"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:30
73
msgid "Introduction to libgcrypt"
74
msgstr "Introduction à libgcrypt"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
77
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:33
78
msgid ""
79
"The <application>libgcrypt</application> package contains a general purpose "
80
"crypto library based on the code used in <application>GnuPG</application>. "
81
"The library provides a high level interface to cryptographic building blocks "
82
"using an extendable and flexible API."
83
msgstr ""
84
"Le paquet <application>libgcrypt</application> contient une bibliothèque de "
85
"chiffrement à but généraliste basée sur le code utilisé dans "
86
"<application>GnuPG</application>. La bibliothèque fournit une interface de "
87
"haut niveau pour des blocs de construction de chiffrement en utilisant une "
88
"API flexible et extensible."
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:42
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:46
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libgcrypt-download-http;\"/>"
98
msgstr ""
99
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgcrypt-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:51
103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libgcrypt-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgcrypt-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:56
108
msgid "Download MD5 sum: &libgcrypt-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgcrypt-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:61
113
msgid "Download size: &libgcrypt-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libgcrypt-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:66
118
msgid "Estimated disk space required: &libgcrypt-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgcrypt-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:71
123
msgid "Estimated build time: &libgcrypt-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgcrypt-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:76
128
msgid "libgcrypt Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de libgcrypt"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:78
133
msgid "Required"
134
msgstr "Requises"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:80
138
msgid "<xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
139
msgstr "<xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:83
143
msgid "Optional"
144
msgstr "Facultatives"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
147
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:85
148
msgid ""
149
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/> and <xref linkend=\"pth\"/>, <xref linkend="
150
"\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
151
msgstr ""
152
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/> et <xref linkend=\"pth\"/>, <xref linkend="
153
"\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:90
157
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgcrypt\"/>"
158
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgcrypt\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
161
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:96
162
msgid "Installation of libgcrypt"
163
msgstr "Installation de libgcrypt"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
166
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:99
167
msgid ""
168
"Install <application>libgcrypt</application> by running the following "
169
"commands:"
170
msgstr ""
171
"Installez <application>libgcrypt</application> en lançant les commandes "
172
"suivantes&nbsp;:"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
175
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:103
176
#, no-wrap
177
msgid ""
178
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
179
"make</userinput>"
180
msgstr ""
181
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
182
"make</userinput>"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
185
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:107
186
msgid ""
187
"Only <command>info</command> documentation is shipped in the package "
188
"tarball. If you wish to build alternate formats of the documentation, (you "
189
"must have <xref linkend=\"texlive\"/> installed to build the PDF and "
190
"PostScript documentation), then issue the following commands:"
191
msgstr ""
192
"Seule la documentation <command>info</command> est incluse dans l'archive "
193
"tar du paquet. Si vous souhaitez construire d'autres formats de la "
194
"documentation (vous devez avoir installé <xref linkend=\"texlive\"/> pour "
195
"construire la documentation PDF et PostScript), alors exécutez les commandes "
196
"suivantes&nbsp;:"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
199
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:113
200
#, no-wrap
201
msgid ""
202
"<userinput>make -C doc pdf ps html &amp;&amp;\n"
203
"makeinfo --html --no-split -o doc/gcrypt_nochunks.html doc/gcrypt.texi &amp;&amp;\n"
204
"makeinfo --plaintext       -o doc/gcrypt.txt           doc/gcrypt.texi</userinput>"
205
msgstr ""
206
"<userinput>make -C doc pdf ps html &amp;&amp;\n"
207
"makeinfo --html --no-split -o doc/gcrypt_nochunks.html doc/gcrypt.texi &amp;&amp;\n"
208
"makeinfo --plaintext       -o doc/gcrypt.txt           doc/gcrypt.texi</userinput>"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
211
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:118
212
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
213
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:122
217
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
218
msgstr ""
219
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
220
"systemitem>&nbsp;:"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
223
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:125
224
#, no-wrap
225
msgid ""
226
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
227
"install -v -dm755   /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version; &amp;&amp;\n"
228
"install -v -m644    README doc/{README.apichanges,fips*,libgcrypt*} \\\n"
229
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;</userinput>"
230
msgstr ""
231
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
232
"install -v -dm755   /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version; &amp;&amp;\n"
233
"install -v -m644    README doc/{README.apichanges,fips*,libgcrypt*} \\\n"
234
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;</userinput>"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
237
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:131
238
msgid ""
239
"If you built the additional documentation, install it by issuing the "
240
"following commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
241
"user:"
242
msgstr ""
243
"Si vous avez construit la documentation supplémentaire, installez-la en "
244
"exécutant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class="
245
"\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
248
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:136
249
#, no-wrap
250
msgid ""
251
"<userinput>install -v -dm755   /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;/html &amp;&amp;\n"
252
"install -v -m644 doc/gcrypt.html/* \\\n"
253
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;/html &amp;&amp;\n"
254
"install -v -m644 doc/gcrypt_nochunks.html \\\n"
255
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version; &amp;&amp;\n"
256
"install -v -m644 doc/gcrypt.{pdf,ps,dvi,txt,texi} \\\n"
257
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;</userinput>"
258
msgstr ""
259
"<userinput>install -v -dm755   /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;/html &amp;&amp;\n"
260
"install -v -m644 doc/gcrypt.html/* \\\n"
261
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;/html &amp;&amp;\n"
262
"install -v -m644 doc/gcrypt_nochunks.html \\\n"
263
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version; &amp;&amp;\n"
264
"install -v -m644 doc/gcrypt.{pdf,ps,dvi,txt,texi} \\\n"
265
"                    /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;</userinput>"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
268
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:147
269
msgid "Command Explanations"
270
msgstr "Explication des commandes"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
273
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:150
274
msgid ""
275
"<option>--with-capabilities</option>: This option enables libcap2 support.  "
276
"Note that this breaks <ulink url=\"https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup"
277
"\">Cryptsetup</ulink>."
278
msgstr ""
279
"<option>--with-capabilities</option>nbsp;: Cette option active le support de "
280
"libcap2. notez que cela casse <ulink url=\"https://gitlab.com/cryptsetup/"
281
"cryptsetup\">Cryptsetup</ulink>."
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
284
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:158
285
msgid "Contents"
286
msgstr "Contenu"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
289
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:161
290
msgid "Installed Programs"
291
msgstr "Programmes installés"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
294
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:162
295
msgid "Installed Library"
296
msgstr "Bibliothèque installée"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
299
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:163
300
msgid "Installed Directory"
301
msgstr "Répertoire installé"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
304
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:167
305
msgid "dumpsexp, hmac256, libgcrypt-config, and mpicalc"
306
msgstr "dumpsexp, hmac256, libgcrypt-config et mpicalc"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
309
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:170
310
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:240
311
msgid "libgcrypt.so"
312
msgstr "libgcrypt.so"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
315
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:173
316
msgid "/usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;"
317
msgstr "/usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
320
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:179
321
msgid "Short Descriptions"
322
msgstr "Descriptions courtes"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
325
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:184
326
msgid "<command>dumpsexp</command>"
327
msgstr "<command>dumpsexp</command>"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
330
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:187
331
msgid "is a debug tool for S-expressions."
332
msgstr "est un outil de débogage pour les S-expressions."
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
335
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:190
336
msgid "dumpsexp"
337
msgstr "dumpsexp"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
340
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:196
341
msgid "<command>hmac256</command>"
342
msgstr "<command>hmac256</command>"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
345
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:199
346
msgid ""
347
"is a standalone HMAC-SHA-256 implementation used to compute an HMAC-SHA-256 "
348
"authentication code."
349
msgstr ""
350
"est une implémentation autonome de HMAC-SHA-256 utilisé pour calculer un "
351
"code d'authentification HMAC-SHA-256."
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
354
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:203
355
msgid "hmac256"
356
msgstr "hmac256"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
359
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:209
360
msgid "<command>libgcrypt-config</command>"
361
msgstr "<command>libgcrypt-config</command>"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
364
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:212
365
msgid ""
366
"determines the compile and linker flags that should be used to compile and "
367
"link programs that use <filename class=\"libraryfile\">libgcrypt</filename>."
368
msgstr ""
369
"détermine les drapeaux de compilation et d'édition de lien qui doivent être "
370
"utilisés pour compiler et lier les programmes qui utilisent <filename class="
371
"\"libraryfile\">libgcrypt</filename>."
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
374
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:216
375
msgid "libgcrypt-config"
376
msgstr "libgcrypt-config"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
379
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:222
380
msgid "<command>mpicalc</command>"
381
msgstr "<command>mpicalc</command>"
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
384
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:225
385
msgid "is a RPN (Reverse Polish Notation) calculator."
386
msgstr "est une calculatrice RPN (Notation polonaise inversée)."
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
389
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:228
390
msgid "mpicalc"
391
msgstr "mpicalc"
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
394
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:234
395
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcrypt.so</filename>"
396
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcrypt.so</filename>"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
399
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:237
400
msgid "contains the cryptographic API functions."
401
msgstr "contient l'API des fonctions de chiffrement."