Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 8045 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7684 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 10:54+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7608 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7684 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1543575292.843490\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the keyutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://people.redhat.com/~dhowells/keyutils/keyutils-&keyutils-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://people.redhat.com/~dhowells/keyutils/keyutils-&keyutils-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the keyutils-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:9
7684 jlepiller 32
msgid "191987b0ab46bb5b50efd70a6e6ce808"
33
msgstr "191987b0ab46bb5b50efd70a6e6ce808"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the keyutils-size entity
36
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:10
7684 jlepiller 37
msgid "92 KB"
38
msgstr "92 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the keyutils-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:11
7684 jlepiller 42
msgid "2.1 MB (with tests)"
43
msgstr "2.1 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the keyutils-time entity
46
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:12
7684 jlepiller 47
msgid "less than 0.1 SBU (add 0.8 SBU for tests)"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU (plus 0.8 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:19
52
msgid ""
7786 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
54
"09:24:48 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7786 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
57
"09:24:48 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:23
61
msgid "keyutils-&keyutils-version;"
62
msgstr "keyutils-&keyutils-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:26
66
msgid "keyutils"
67
msgstr "keyutils"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:30
71
msgid "Introduction to keyutils"
72
msgstr "Introduction à keyutils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:32
76
msgid ""
77
"Keyutils is a set of utilities for managing the key retention facility in "
7165 jlepiller 78
"the kernel, which can be used by filesystems, block devices and more to gain"
79
" and retain the authorization and encryption keys required to perform secure"
80
" operations."
7156 jlepiller 81
msgstr ""
82
"Keyutils est un ensemble d'outils de gestion de la conservation des clés "
83
"dans le noyau, que peuvent utiliser les systèmes de fichiers, les "
84
"périphériques de blocs et la base pour conserver l'autorisation et les clés "
85
"de chiffrement nécessaires pour effectuer des opérations sécurisées."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:39
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:42
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&keyutils-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&keyutils-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:45
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&keyutils-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&keyutils-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:48
104
msgid "Download MD5 sum: &keyutils-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &keyutils-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:51
109
msgid "Download size: &keyutils-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &keyutils-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:54
114
msgid "Estimated disk space required: &keyutils-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &keyutils-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:57
119
msgid "Estimated build time: &keyutils-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &keyutils-time;"
121
 
7631 jlepiller 122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:61
124
msgid "keyutils Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de keyutils"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:63
129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#.  Without krb5 installed, a FTBFS occurs while trying to compile
133
#. dns.afsdb.c.
134
#.       It looks for profile.h, which is installed by krb5.
7156 jlepiller 135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7631 jlepiller 136
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:65
137
msgid "<xref linkend=\"mitkrb\"/>"
138
msgstr "<xref linkend=\"mitkrb\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:70
7156 jlepiller 142
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/keyutils\"/>"
143
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/keyutils\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7631 jlepiller 146
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:76
7156 jlepiller 147
msgid "Installation of keyutils"
148
msgstr "Installation de keyutils"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7631 jlepiller 151
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:78
7156 jlepiller 152
msgid ""
153
"Install <application>keyutils</application> by running the following "
154
"commands:"
155
msgstr ""
156
"Installez <application>keyutils</application> en lançant les commandes "
157
"suivantes&nbsp;:"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7631 jlepiller 160
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:81
7156 jlepiller 161
#, no-wrap
162
msgid "<userinput>make</userinput>"
163
msgstr "<userinput>make</userinput>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7631 jlepiller 166
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:83
7607 jlepiller 167
msgid ""
168
"To test the results, issue, as the <systemitem "
169
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
170
msgstr ""
7608 jlepiller 171
"Pour tester les résultats, lancez, en tant qu'utilisateur <systemitem "
7607 jlepiller 172
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 173
 
7607 jlepiller 174
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7631 jlepiller 175
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:86
7607 jlepiller 176
#, no-wrap
177
msgid ""
178
"<userinput>sed -i '/find/s:/usr/bin/::' tests/Makefile &amp;&amp;\n"
179
"make -k test </userinput>"
180
msgstr ""
181
"<userinput>sed -i '/find/s:/usr/bin/::' tests/Makefile &amp;&amp;\n"
182
"make -k test </userinput>"
183
 
7156 jlepiller 184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7631 jlepiller 185
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:89
7607 jlepiller 186
msgid ""
187
"Note that several tests will fail if certain uncommon kernel options were "
188
"not used when the kernel was built.  These include CONFIG_BIG_KEYS, "
189
"CONFIG_KEY_DH_OPERATIONS, and CONFIG_CRYPTO_DH."
190
msgstr ""
7608 jlepiller 191
"Remarquez que plusieurs tests échoueront si certaines options peu communes "
192
"du noyau n'ont pas été utilisées lors de la construction de votre noyau. "
193
"Cela comprend CONFIG_BIG_KEYS, CONFIG_KEY_DH_OPERATIONS et CONFIG_CRYPTO_DH."
7607 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7631 jlepiller 196
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:93
7156 jlepiller 197
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
198
msgstr ""
7165 jlepiller 199
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
200
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7631 jlepiller 203
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:95
7156 jlepiller 204
#, no-wrap
205
msgid "<userinput>make NO_ARLIB=1 install</userinput>"
206
msgstr "<userinput>make NO_ARLIB=1 install</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7631 jlepiller 209
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:100
7156 jlepiller 210
msgid "Command Explanations"
211
msgstr "Explication des commandes"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7631 jlepiller 214
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:103
7156 jlepiller 215
msgid ""
216
"<parameter>NO_ARLIB=1</parameter>: This make flag disables installing the "
217
"static library."
218
msgstr ""
7165 jlepiller 219
"<parameter>NO_ARLIB=1</parameter>&nbsp;: Ce drapeau désactive l'installation"
220
" des bibliothèques statiques."
7156 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7631 jlepiller 223
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:110
7156 jlepiller 224
msgid "Configuring keyutils"
225
msgstr "Configuration de keyutils"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7631 jlepiller 228
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:113
7156 jlepiller 229
msgid "Config Files"
230
msgstr "Fichiers de configuration"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7631 jlepiller 233
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:116
7156 jlepiller 234
msgid ""
7165 jlepiller 235
"<filename>/etc/request-key.conf</filename> and <filename>/etc/request-"
236
"key.d/*</filename>"
7156 jlepiller 237
msgstr ""
7165 jlepiller 238
"<filename>/etc/request-key.conf</filename> et <filename>/etc/request-"
239
"key.d/*</filename>"
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7631 jlepiller 242
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:121
7156 jlepiller 243
msgid "/etc/request-key.conf"
244
msgstr "/etc/request-key.conf"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7631 jlepiller 247
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:125
7156 jlepiller 248
msgid "/etc/request-key.d/*"
249
msgstr "/etc/request-key.d/*"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7631 jlepiller 252
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:133
7156 jlepiller 253
msgid "Contents"
254
msgstr "Contenu"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7631 jlepiller 257
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:136
7156 jlepiller 258
msgid "Installed Programs"
259
msgstr "Programmes installés"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7631 jlepiller 262
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:137
7156 jlepiller 263
msgid "Installed Library"
264
msgstr "Bibliothèque installée"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7631 jlepiller 267
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:138
7156 jlepiller 268
msgid "Installed Directory"
269
msgstr "Répertoire installé"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7631 jlepiller 272
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:141
7156 jlepiller 273
msgid "keyctl, key.dns_resolver, and request-key"
274
msgstr "keyctl, key.dns_resolver et request-key"
275
 
7165 jlepiller 276
#. type: Content of:
277
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7631 jlepiller 278
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:142
279
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:200
7156 jlepiller 280
msgid "libkeyutils.so"
281
msgstr "libkeyutils.so"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7631 jlepiller 284
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:143
7156 jlepiller 285
msgid "/etc/request-key.d and /usr/share/keyutils"
286
msgstr "/etc/request-key.d et /usr/share/keyutils"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7631 jlepiller 289
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:148
7156 jlepiller 290
msgid "Short Descriptions"
291
msgstr "Descriptions courtes"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7631 jlepiller 294
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:153
7156 jlepiller 295
msgid "<command>keyctl</command>"
296
msgstr "<command>keyctl</command>"
297
 
7165 jlepiller 298
#. type: Content of:
299
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7631 jlepiller 300
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:155
7156 jlepiller 301
msgid ""
7165 jlepiller 302
"is to control the key management facility in various ways using a variety of"
303
" subcommands."
7156 jlepiller 304
msgstr ""
305
"sert à contrôler la gestion de clés de différentes façons, en utilisant "
306
"toute une variété de sous-commandes"
307
 
7165 jlepiller 308
#. type: Content of:
309
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7631 jlepiller 310
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:158
7156 jlepiller 311
msgid "keyctl"
312
msgstr "keyctl"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7631 jlepiller 315
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:164
7156 jlepiller 316
msgid "<command>key.dns_resolver</command>"
317
msgstr "<command>key.dns_resolver</command>"
318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7631 jlepiller 321
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:167
7156 jlepiller 322
msgid ""
323
"is invoked by <command>request-key</command> on behalf of the kernel when "
324
"kernel services (such as NFS, CIFS and AFS) need to perform a hostname "
325
"lookup and the kernel does not have the key cached.  It is not ordinarily "
326
"intended to be called directly."
327
msgstr ""
328
"est appelé par <command>request-key</command> au nom du noyau quand les "
329
"services noyau (comme NFS, CIFS et AFS) doivent effectuer une résolution de "
330
"noms et que le noyau n'a pas la clé dans le cache. Ce n'est pas prévu pour "
331
"être appelé directement."
332
 
7165 jlepiller 333
#. type: Content of:
334
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7631 jlepiller 335
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:173
7156 jlepiller 336
msgid "key.dns_resolver"
337
msgstr "key.dns_resolver"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7631 jlepiller 340
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:179
7156 jlepiller 341
msgid "<command>request-key</command>"
342
msgstr "<command>request-key</command>"
343
 
7165 jlepiller 344
#. type: Content of:
345
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7631 jlepiller 346
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:182
7156 jlepiller 347
msgid ""
348
"is invoked by the kernel when the kernel is asked for a key that it doesn't "
349
"have immediately available. The kernel creates a temporary key and then "
350
"calls out to this program to instantiate it.  It is not intended to be "
351
"called directly."
352
msgstr ""
353
"est appelé par le noyau quand le noyau est interrogé pour une clé qui n'est "
354
"pas immédiatement disponible. Le noyau crée une clé temporaire et ensuite "
355
"demande au programme de l’instancier. Ce n'est pas prévu pour être appelé "
356
"directement."
357
 
7165 jlepiller 358
#. type: Content of:
359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7631 jlepiller 360
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:188
7156 jlepiller 361
msgid "request-key"
362
msgstr "request-key"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7631 jlepiller 365
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:194
7156 jlepiller 366
msgid "<filename class='libraryfile'>libkeyutils.so</filename>"
367
msgstr "<filename class='libraryfile'>libkeyutils.so</filename>"
368
 
7165 jlepiller 369
#. type: Content of:
370
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7631 jlepiller 371
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:197
7156 jlepiller 372
msgid "contains the keyutils library API instantiation."
373
msgstr "contient les déclarations de l'API de la bibliothèque de keyutils."
7250 jlepiller 374
 
7684 jlepiller 375
#~ msgid "bcc0984181572461850a37c39f8b167a"
376
#~ msgstr "bcc0984181572461850a37c39f8b167a"
377
 
378
#~ msgid "88 KB"
379
#~ msgstr "88 Ko"
380
 
381
#~ msgid "1.5 MB"
382
#~ msgstr "1.5 Mo"
383
 
384
#~ msgid "less than 0.1 SBU"
385
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU"
386
 
7607 jlepiller 387
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
388
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
389
 
7606 jlepiller 390
#~ msgid "3771676319bc7b84b1549b5c63ff5243"
391
#~ msgstr "3771676319bc7b84b1549b5c63ff5243"
392
 
393
#~ msgid "76 KB"
394
#~ msgstr "76 Ko"
395
 
396
#~ msgid "1.4 MB"
397
#~ msgstr "1.4 Mo"
398
 
7250 jlepiller 399
#~ msgid "7f8ac985c45086b5fbcd12cecd23cf07"
400
#~ msgstr "7f8ac985c45086b5fbcd12cecd23cf07"
401
 
402
#~ msgid "1.7 MB"
403
#~ msgstr "1.7 Mo"