Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7565 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:12+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481397129.562237\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the keyutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://people.redhat.com/~dhowells/keyutils/keyutils-&keyutils-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://people.redhat.com/~dhowells/keyutils/keyutils-&keyutils-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the keyutils-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:9
7250 jlepiller 32
msgid "3771676319bc7b84b1549b5c63ff5243"
33
msgstr "3771676319bc7b84b1549b5c63ff5243"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the keyutils-size entity
36
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:10
37
msgid "76 KB"
38
msgstr "76 Ko"
39
 
40
#. type: Content of the keyutils-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:11
7250 jlepiller 42
msgid "1.4 MB"
43
msgstr "1.4 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the keyutils-time entity
46
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:12
47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:19
52
msgid ""
7351 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
54
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7351 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
57
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:23
61
msgid "keyutils-&keyutils-version;"
62
msgstr "keyutils-&keyutils-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:26
66
msgid "keyutils"
67
msgstr "keyutils"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:30
71
msgid "Introduction to keyutils"
72
msgstr "Introduction à keyutils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:32
76
msgid ""
77
"Keyutils is a set of utilities for managing the key retention facility in "
7165 jlepiller 78
"the kernel, which can be used by filesystems, block devices and more to gain"
79
" and retain the authorization and encryption keys required to perform secure"
80
" operations."
7156 jlepiller 81
msgstr ""
82
"Keyutils est un ensemble d'outils de gestion de la conservation des clés "
83
"dans le noyau, que peuvent utiliser les systèmes de fichiers, les "
84
"périphériques de blocs et la base pour conserver l'autorisation et les clés "
85
"de chiffrement nécessaires pour effectuer des opérations sécurisées."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:39
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:42
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&keyutils-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&keyutils-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:45
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&keyutils-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&keyutils-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:48
104
msgid "Download MD5 sum: &keyutils-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &keyutils-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:51
109
msgid "Download size: &keyutils-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &keyutils-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:54
114
msgid "Estimated disk space required: &keyutils-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &keyutils-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:57
119
msgid "Estimated build time: &keyutils-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &keyutils-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
123
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:61
124
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/keyutils\"/>"
125
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/keyutils\"/>"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
128
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:67
129
msgid "Installation of keyutils"
130
msgstr "Installation de keyutils"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:69
134
msgid ""
135
"Install <application>keyutils</application> by running the following "
136
"commands:"
137
msgstr ""
138
"Installez <application>keyutils</application> en lançant les commandes "
139
"suivantes&nbsp;:"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
142
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:72
143
#, no-wrap
144
msgid "<userinput>make</userinput>"
145
msgstr "<userinput>make</userinput>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:74
149
msgid "This package does not come with a test suite."
150
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:76
154
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
155
msgstr ""
7165 jlepiller 156
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
157
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
160
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:78
161
#, no-wrap
162
msgid "<userinput>make NO_ARLIB=1 install</userinput>"
163
msgstr "<userinput>make NO_ARLIB=1 install</userinput>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
166
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:83
167
msgid "Command Explanations"
168
msgstr "Explication des commandes"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
171
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:86
172
msgid ""
173
"<parameter>NO_ARLIB=1</parameter>: This make flag disables installing the "
174
"static library."
175
msgstr ""
7165 jlepiller 176
"<parameter>NO_ARLIB=1</parameter>&nbsp;: Ce drapeau désactive l'installation"
177
" des bibliothèques statiques."
7156 jlepiller 178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
180
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:93
181
msgid "Configuring keyutils"
182
msgstr "Configuration de keyutils"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
185
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:96
186
msgid "Config Files"
187
msgstr "Fichiers de configuration"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
190
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:99
191
msgid ""
7165 jlepiller 192
"<filename>/etc/request-key.conf</filename> and <filename>/etc/request-"
193
"key.d/*</filename>"
7156 jlepiller 194
msgstr ""
7165 jlepiller 195
"<filename>/etc/request-key.conf</filename> et <filename>/etc/request-"
196
"key.d/*</filename>"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
199
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:104
200
msgid "/etc/request-key.conf"
201
msgstr "/etc/request-key.conf"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
204
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:108
205
msgid "/etc/request-key.d/*"
206
msgstr "/etc/request-key.d/*"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
209
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:116
210
msgid "Contents"
211
msgstr "Contenu"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
214
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:119
215
msgid "Installed Programs"
216
msgstr "Programmes installés"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
219
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:120
220
msgid "Installed Library"
221
msgstr "Bibliothèque installée"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
224
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:121
225
msgid "Installed Directory"
226
msgstr "Répertoire installé"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
229
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:124
230
msgid "keyctl, key.dns_resolver, and request-key"
231
msgstr "keyctl, key.dns_resolver et request-key"
232
 
7165 jlepiller 233
#. type: Content of:
234
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 235
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:125
236
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:183
237
msgid "libkeyutils.so"
238
msgstr "libkeyutils.so"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
241
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:126
242
msgid "/etc/request-key.d and /usr/share/keyutils"
243
msgstr "/etc/request-key.d et /usr/share/keyutils"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
246
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:131
247
msgid "Short Descriptions"
248
msgstr "Descriptions courtes"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
251
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:136
252
msgid "<command>keyctl</command>"
253
msgstr "<command>keyctl</command>"
254
 
7165 jlepiller 255
#. type: Content of:
256
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 257
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:138
258
msgid ""
7165 jlepiller 259
"is to control the key management facility in various ways using a variety of"
260
" subcommands."
7156 jlepiller 261
msgstr ""
262
"sert à contrôler la gestion de clés de différentes façons, en utilisant "
263
"toute une variété de sous-commandes"
264
 
7165 jlepiller 265
#. type: Content of:
266
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 267
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:141
268
msgid "keyctl"
269
msgstr "keyctl"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
272
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:147
273
msgid "<command>key.dns_resolver</command>"
274
msgstr "<command>key.dns_resolver</command>"
275
 
7165 jlepiller 276
#. type: Content of:
277
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 278
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:150
279
msgid ""
280
"is invoked by <command>request-key</command> on behalf of the kernel when "
281
"kernel services (such as NFS, CIFS and AFS) need to perform a hostname "
282
"lookup and the kernel does not have the key cached.  It is not ordinarily "
283
"intended to be called directly."
284
msgstr ""
285
"est appelé par <command>request-key</command> au nom du noyau quand les "
286
"services noyau (comme NFS, CIFS et AFS) doivent effectuer une résolution de "
287
"noms et que le noyau n'a pas la clé dans le cache. Ce n'est pas prévu pour "
288
"être appelé directement."
289
 
7165 jlepiller 290
#. type: Content of:
291
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 292
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:156
293
msgid "key.dns_resolver"
294
msgstr "key.dns_resolver"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
297
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:162
298
msgid "<command>request-key</command>"
299
msgstr "<command>request-key</command>"
300
 
7165 jlepiller 301
#. type: Content of:
302
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 303
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:165
304
msgid ""
305
"is invoked by the kernel when the kernel is asked for a key that it doesn't "
306
"have immediately available. The kernel creates a temporary key and then "
307
"calls out to this program to instantiate it.  It is not intended to be "
308
"called directly."
309
msgstr ""
310
"est appelé par le noyau quand le noyau est interrogé pour une clé qui n'est "
311
"pas immédiatement disponible. Le noyau crée une clé temporaire et ensuite "
312
"demande au programme de l’instancier. Ce n'est pas prévu pour être appelé "
313
"directement."
314
 
7165 jlepiller 315
#. type: Content of:
316
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 317
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:171
318
msgid "request-key"
319
msgstr "request-key"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
322
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:177
323
msgid "<filename class='libraryfile'>libkeyutils.so</filename>"
324
msgstr "<filename class='libraryfile'>libkeyutils.so</filename>"
325
 
7165 jlepiller 326
#. type: Content of:
327
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 328
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:180
329
msgid "contains the keyutils library API instantiation."
330
msgstr "contient les déclarations de l'API de la bibliothèque de keyutils."
7250 jlepiller 331
 
332
#~ msgid "7f8ac985c45086b5fbcd12cecd23cf07"
333
#~ msgstr "7f8ac985c45086b5fbcd12cecd23cf07"
334
 
335
#~ msgid "1.7 MB"
336
#~ msgstr "1.7 Mo"