Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:56+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471424218.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the keyutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://people.redhat.com/~dhowells/keyutils/keyutils-&keyutils-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://people.redhat.com/~dhowells/keyutils/keyutils-&keyutils-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the keyutils-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:9
32
msgid "7f8ac985c45086b5fbcd12cecd23cf07"
33
msgstr "7f8ac985c45086b5fbcd12cecd23cf07"
34
 
35
#. type: Content of the keyutils-size entity
36
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:10
37
msgid "76 KB"
38
msgstr "76 Ko"
39
 
40
#. type: Content of the keyutils-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:11
42
msgid "1.7 MB"
43
msgstr "1.7 Mo"
44
 
45
#. type: Content of the keyutils-time entity
46
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:12
47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:19
52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
54
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
55
msgid ""
7164 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
57
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7165 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
60
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:23
64
msgid "keyutils-&keyutils-version;"
65
msgstr "keyutils-&keyutils-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:26
69
msgid "keyutils"
70
msgstr "keyutils"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:30
74
msgid "Introduction to keyutils"
75
msgstr "Introduction à keyutils"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:32
79
msgid ""
80
"Keyutils is a set of utilities for managing the key retention facility in "
7165 jlepiller 81
"the kernel, which can be used by filesystems, block devices and more to gain"
82
" and retain the authorization and encryption keys required to perform secure"
83
" operations."
7156 jlepiller 84
msgstr ""
85
"Keyutils est un ensemble d'outils de gestion de la conservation des clés "
86
"dans le noyau, que peuvent utiliser les systèmes de fichiers, les "
87
"périphériques de blocs et la base pour conserver l'autorisation et les clés "
88
"de chiffrement nécessaires pour effectuer des opérations sécurisées."
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:39
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:42
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&keyutils-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&keyutils-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:45
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&keyutils-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&keyutils-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:48
107
msgid "Download MD5 sum: &keyutils-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &keyutils-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:51
112
msgid "Download size: &keyutils-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &keyutils-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:54
117
msgid "Estimated disk space required: &keyutils-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &keyutils-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:57
122
msgid "Estimated build time: &keyutils-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &keyutils-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
126
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:61
127
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/keyutils\"/>"
128
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/keyutils\"/>"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
131
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:67
132
msgid "Installation of keyutils"
133
msgstr "Installation de keyutils"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:69
137
msgid ""
138
"Install <application>keyutils</application> by running the following "
139
"commands:"
140
msgstr ""
141
"Installez <application>keyutils</application> en lançant les commandes "
142
"suivantes&nbsp;:"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
145
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:72
146
#, no-wrap
147
msgid "<userinput>make</userinput>"
148
msgstr "<userinput>make</userinput>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
151
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:74
152
msgid "This package does not come with a test suite."
153
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:76
157
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
158
msgstr ""
7165 jlepiller 159
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
160
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
163
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:78
164
#, no-wrap
165
msgid "<userinput>make NO_ARLIB=1 install</userinput>"
166
msgstr "<userinput>make NO_ARLIB=1 install</userinput>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
169
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:83
170
msgid "Command Explanations"
171
msgstr "Explication des commandes"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
174
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:86
175
msgid ""
176
"<parameter>NO_ARLIB=1</parameter>: This make flag disables installing the "
177
"static library."
178
msgstr ""
7165 jlepiller 179
"<parameter>NO_ARLIB=1</parameter>&nbsp;: Ce drapeau désactive l'installation"
180
" des bibliothèques statiques."
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
183
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:93
184
msgid "Configuring keyutils"
185
msgstr "Configuration de keyutils"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
188
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:96
189
msgid "Config Files"
190
msgstr "Fichiers de configuration"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
193
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:99
194
msgid ""
7165 jlepiller 195
"<filename>/etc/request-key.conf</filename> and <filename>/etc/request-"
196
"key.d/*</filename>"
7156 jlepiller 197
msgstr ""
7165 jlepiller 198
"<filename>/etc/request-key.conf</filename> et <filename>/etc/request-"
199
"key.d/*</filename>"
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
202
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:104
203
msgid "/etc/request-key.conf"
204
msgstr "/etc/request-key.conf"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
207
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:108
208
msgid "/etc/request-key.d/*"
209
msgstr "/etc/request-key.d/*"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
212
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:116
213
msgid "Contents"
214
msgstr "Contenu"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
217
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:119
218
msgid "Installed Programs"
219
msgstr "Programmes installés"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
222
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:120
223
msgid "Installed Library"
224
msgstr "Bibliothèque installée"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
227
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:121
228
msgid "Installed Directory"
229
msgstr "Répertoire installé"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
232
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:124
233
msgid "keyctl, key.dns_resolver, and request-key"
234
msgstr "keyctl, key.dns_resolver et request-key"
235
 
7165 jlepiller 236
#. type: Content of:
237
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 238
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:125
239
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:183
240
msgid "libkeyutils.so"
241
msgstr "libkeyutils.so"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
244
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:126
245
msgid "/etc/request-key.d and /usr/share/keyutils"
246
msgstr "/etc/request-key.d et /usr/share/keyutils"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
249
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:131
250
msgid "Short Descriptions"
251
msgstr "Descriptions courtes"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
254
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:136
255
msgid "<command>keyctl</command>"
256
msgstr "<command>keyctl</command>"
257
 
7165 jlepiller 258
#. type: Content of:
259
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 260
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:138
261
msgid ""
7165 jlepiller 262
"is to control the key management facility in various ways using a variety of"
263
" subcommands."
7156 jlepiller 264
msgstr ""
265
"sert à contrôler la gestion de clés de différentes façons, en utilisant "
266
"toute une variété de sous-commandes"
267
 
7165 jlepiller 268
#. type: Content of:
269
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:141
271
msgid "keyctl"
272
msgstr "keyctl"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
275
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:147
276
msgid "<command>key.dns_resolver</command>"
277
msgstr "<command>key.dns_resolver</command>"
278
 
7165 jlepiller 279
#. type: Content of:
280
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 281
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:150
282
msgid ""
283
"is invoked by <command>request-key</command> on behalf of the kernel when "
284
"kernel services (such as NFS, CIFS and AFS) need to perform a hostname "
285
"lookup and the kernel does not have the key cached.  It is not ordinarily "
286
"intended to be called directly."
287
msgstr ""
288
"est appelé par <command>request-key</command> au nom du noyau quand les "
289
"services noyau (comme NFS, CIFS et AFS) doivent effectuer une résolution de "
290
"noms et que le noyau n'a pas la clé dans le cache. Ce n'est pas prévu pour "
291
"être appelé directement."
292
 
7165 jlepiller 293
#. type: Content of:
294
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 295
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:156
296
msgid "key.dns_resolver"
297
msgstr "key.dns_resolver"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
300
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:162
301
msgid "<command>request-key</command>"
302
msgstr "<command>request-key</command>"
303
 
7165 jlepiller 304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 306
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:165
307
msgid ""
308
"is invoked by the kernel when the kernel is asked for a key that it doesn't "
309
"have immediately available. The kernel creates a temporary key and then "
310
"calls out to this program to instantiate it.  It is not intended to be "
311
"called directly."
312
msgstr ""
313
"est appelé par le noyau quand le noyau est interrogé pour une clé qui n'est "
314
"pas immédiatement disponible. Le noyau crée une clé temporaire et ensuite "
315
"demande au programme de l’instancier. Ce n'est pas prévu pour être appelé "
316
"directement."
317
 
7165 jlepiller 318
#. type: Content of:
319
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 320
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:171
321
msgid "request-key"
322
msgstr "request-key"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
325
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:177
326
msgid "<filename class='libraryfile'>libkeyutils.so</filename>"
327
msgstr "<filename class='libraryfile'>libkeyutils.so</filename>"
328
 
7165 jlepiller 329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 331
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:180
332
msgid "contains the keyutils library API instantiation."
333
msgstr "contient les déclarations de l'API de la bibliothèque de keyutils."