Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8081 | Rev 8260 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7733 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8237 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2020-02-29 04:03+0100\n"
8081 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 07:56+0000\n"
7733 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8081 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1568015788.643868\n"
7733 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the js60-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:7
23
msgid ""
24
"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
25
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
28
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the js60-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:8
32
msgid ""
33
"ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
34
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
35
msgstr ""
36
"ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
37
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
38
 
39
#. type: Content of the js60-md5sum entity
40
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:9
8044 jlepiller 41
msgid "5eda38cc08a3594a3f2c3cc185d4f15b"
42
msgstr "5eda38cc08a3594a3f2c3cc185d4f15b"
7733 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the js60-size entity
45
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:10
46
msgid "31 MB"
47
msgstr "31 Mo"
48
 
49
#. type: Content of the js60-buildsize entity
50
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:11
51
msgid "640 MB"
52
msgstr "640 Mo"
53
 
54
#. type: Content of the js60-time entity
55
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:12
56
msgid "6.6 SBU"
57
msgstr "6.6 SBU"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
60
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:19
8080 jlepiller 61
#| msgid ""
8237 jlepiller 62
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-08 "
63
#| "19:39:45 +0000 (Sun, 08 Sep 2019) $</date>"
7733 jlepiller 64
msgid ""
8237 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-02-17 "
66
"00:50:16 +0100 (lun., 17 févr. 2020) $</date>"
7733 jlepiller 67
msgstr ""
8237 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-02-17 "
69
"00:50:16 +0100 (lun., 17 févr. 2020) $</date>"
7733 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
72
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:23
73
msgid "JS-&JS60-version;"
74
msgstr "JS-&JS60-version;"
75
 
76
#. type: Content of:
77
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8044 jlepiller 78
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:26 blfs-en/general/genlib/js60.xml:208
7733 jlepiller 79
msgid "js60"
80
msgstr "js60"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
83
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:30
84
msgid "Introduction to JS"
85
msgstr "Introduction à JS"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
88
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:33
89
msgid ""
8056 jlepiller 90
"<application>JS</application> is Mozilla's JavaScript engine written in C."
7733 jlepiller 91
msgstr ""
92
"<application>JS</application> est le moteur JavaScript de Mozilla écrit en "
8069 jlepiller 93
"C."
7733 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
96
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:39
97
msgid "Package Information"
98
msgstr "Informations sur le paquet"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:43
102
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&js60-download-http;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&js60-download-http;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:48
107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&js60-download-ftp;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&js60-download-ftp;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:53
112
msgid "Download MD5 sum: &js60-md5sum;"
113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &js60-md5sum;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:58
117
msgid "Download size: &js60-size;"
118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &js60-size;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:63
122
msgid "Estimated disk space required: &js60-buildsize;"
123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &js60-buildsize;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:68
127
msgid "Estimated build time: &js60-time;"
128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &js60-time;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7993 jlepiller 131
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:83
7733 jlepiller 132
msgid "JS60 Dependencies"
133
msgstr "Dépendances de JS60"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7993 jlepiller 136
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:85
7733 jlepiller 137
msgid "Required"
138
msgstr "Requises"
139
 
7938 jlepiller 140
#. <xref linkend="yasm"/>
141
#. ,
7733 jlepiller 142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7993 jlepiller 143
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:87
7733 jlepiller 144
msgid ""
145
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
8080 jlepiller 146
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"which\"/>, and <xref "
8044 jlepiller 147
"linkend=\"zip\"/>"
7733 jlepiller 148
msgstr ""
149
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
8081 jlepiller 150
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"which\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"
7733 jlepiller 151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8044 jlepiller 153
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:95
7733 jlepiller 154
msgid "Optional"
155
msgstr "Facultatives"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 158
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:97
7733 jlepiller 159
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
160
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 163
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:101
7733 jlepiller 164
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/js60\"/>"
165
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/js60\"/>"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8044 jlepiller 168
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:106
7733 jlepiller 169
msgid "Installation of JS"
170
msgstr "Installation de JS"
171
 
7993 jlepiller 172
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
8044 jlepiller 173
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:109
7993 jlepiller 174
msgid ""
8044 jlepiller 175
"If you are upgrading JS60 from a previously installed old version, save all "
176
"work and exit your GNOME Session if you have one running.  Replacing the "
177
"JS60 binary will cause the GNOME Shell to crash and return you to your "
178
"display manager or TTY. After installing the new version, reinstall <xref "
179
"linkend=\"gjs\"/>. Polkit is unaffected."
7993 jlepiller 180
msgstr ""
8069 jlepiller 181
"Si vous mettez à jour JS60 à partir d'une ancienne version déjà installée, "
182
"sauvegardez votre travail et quittez votre session GNOME si vous en avez une"
183
" lancée. Remplacer le binaire JS60 causera un crash du shell GNOME et vous "
184
"renverra au gestionnaire d'affichage ou à un TTY. Après avoir installé la "
185
"nouvelle version, réinstallez <xref linkend=\"gjs\"/>. Polkit n'est pas "
186
"affecté."
7993 jlepiller 187
 
7733 jlepiller 188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 189
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:123
7733 jlepiller 190
msgid ""
191
"Install <application>JS</application> by running the following commands:"
192
msgstr ""
193
"Installez <application>JS</application> en lançant les commandes "
194
"suivantes&nbsp;:"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8044 jlepiller 197
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:129
7733 jlepiller 198
#, no-wrap
199
msgid ""
200
"<userinput>mkdir mozjs-build &amp;&amp;\n"
7788 jlepiller 201
"cd    mozjs-build &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 202
"\n"
203
"../js/src/configure --prefix=/usr       \\\n"
7794 jlepiller 204
"                    --with-intl-api     \\\n"
205
"                    --with-system-zlib  \\\n"
206
"                    --with-system-icu   \\\n"
207
"                    --disable-jemalloc  \\\n"
208
"                    --enable-readline   &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 209
"make</userinput>"
210
msgstr ""
211
"<userinput>mkdir mozjs-build &amp;&amp;\n"
7788 jlepiller 212
"cd    mozjs-build &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 213
"\n"
214
"../js/src/configure --prefix=/usr       \\\n"
7794 jlepiller 215
"                    --with-intl-api     \\\n"
216
"                    --with-system-zlib  \\\n"
217
"                    --with-system-icu   \\\n"
218
"                    --disable-jemalloc  \\\n"
219
"                    --enable-readline   &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 220
"make</userinput>"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 223
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:141
7733 jlepiller 224
msgid "This package does not come with a working test suite."
225
msgstr "Ce paquet ne contient pas de suite de tests utilisable."
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 228
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:145
7733 jlepiller 229
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
230
msgstr ""
231
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
232
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8044 jlepiller 235
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:148
7733 jlepiller 236
#, no-wrap
237
msgid "<userinput>make install</userinput>"
238
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8044 jlepiller 241
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:153
7733 jlepiller 242
msgid "Command Explanations"
243
msgstr "Explication des commandes"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 246
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:156
7733 jlepiller 247
msgid ""
248
"<parameter>--with-*</parameter>: These parameters allow the build system to "
249
"use system versions of the above libriares. These are required for "
250
"stability."
251
msgstr ""
252
"<parameter>--with-*</parameter>&nbsp;: Ces paramètres permettent au système "
253
"de construction d'utiliser les versions du système des bibliothèques au-"
254
"dessus. Ils sont requis pour plus de stabilité."
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 257
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:162
7733 jlepiller 258
msgid ""
259
"<parameter>--enable-readline</parameter>: This switch enables Readline "
260
"support in the JS shell."
261
msgstr ""
262
"<parameter>--enable-readline</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
263
"support de Readline dans le shell JS."
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 266
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:167
7733 jlepiller 267
msgid ""
268
"<parameter>--disable-jemalloc</parameter>: This switch disables the internal"
269
" memory allocator used in JS60. jemalloc causes a conflict with glibc."
270
msgstr ""
271
"<parameter>--disable-jemalloc</parameter>&nbsp;: Ce paramètres désactive "
272
"l'allocateur de mémoire interne utilisé dans JS60. Jemalloc cause un conflit"
273
" avec la glibc."
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8044 jlepiller 276
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:174
7733 jlepiller 277
msgid "Contents"
278
msgstr "Contents"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8044 jlepiller 281
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:177
7733 jlepiller 282
msgid "Installed Programs"
283
msgstr "Programmes installés"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8044 jlepiller 286
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:178
7975 jlepiller 287
msgid "Installed Libraries"
7733 jlepiller 288
msgstr "Bibliothèques installées"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8044 jlepiller 291
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:179
7733 jlepiller 292
msgid "Installed Directories"
293
msgstr "Répertoires installés"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8044 jlepiller 296
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:183
7733 jlepiller 297
msgid "js60 and js60-config"
298
msgstr "js60 et js60-config"
299
 
7794 jlepiller 300
#.  The AJS file doesn't
301
#.           conflict with the one from js52 like originally thought
7733 jlepiller 302
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8044 jlepiller 303
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:186
7733 jlepiller 304
msgid "libmozjs-60.so and libjs_static.ajs"
305
msgstr "libmozjs-60.so et libjs_static.ajs"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8044 jlepiller 308
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:190
7733 jlepiller 309
msgid "/usr/include/mozjs-60"
310
msgstr "/usr/include/mozjs-60"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8044 jlepiller 313
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:196
7733 jlepiller 314
msgid "Short Descriptions"
315
msgstr "Descriptions courtes"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8044 jlepiller 318
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:201
7733 jlepiller 319
msgid "<command>js60</command>"
320
msgstr "<command>js60</command>"
321
 
322
#. type: Content of:
323
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8044 jlepiller 324
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:204
7733 jlepiller 325
msgid ""
326
"provides a command line interface to the "
327
"<application>JavaScript</application> engine."
328
msgstr ""
329
"fournit un interface en ligne de commande au moteur "
330
"<application>JavaScript</application>."
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8044 jlepiller 333
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:214
7733 jlepiller 334
msgid "<command>js60-config</command>"
335
msgstr "<command>js60-config</command>"
336
 
337
#. type: Content of:
338
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8044 jlepiller 339
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:217
7733 jlepiller 340
msgid "is used to find the JS compiler and linker flags."
341
msgstr ""
342
"est utilisé pour trouver le compilateur JS et les drapeaux pour l'éditeur de"
343
" lien."
344
 
345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8044 jlepiller 347
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:220
7733 jlepiller 348
msgid "js60-config"
349
msgstr "js60-config"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8044 jlepiller 352
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:226
7733 jlepiller 353
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-60.so</filename>"
354
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-60.so</filename>"
355
 
356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8044 jlepiller 358
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:229
7733 jlepiller 359
msgid "contains the Mozilla JavaScript API functions."
360
msgstr "contient les fonctions de l'API JavaScript de Mozilla."
361
 
362
#. type: Content of:
363
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8044 jlepiller 364
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:232
7733 jlepiller 365
msgid "libmozjs-60.so"
366
msgstr "libmozjs-60.so"
8044 jlepiller 367
 
368
#~ msgid "202f71313e53d9b92e7c578107541539"
369
#~ msgstr "202f71313e53d9b92e7c578107541539"
370
 
371
#~ msgid "Additional Downloads"
372
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
373
 
374
#~ msgid ""
375
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-"
376
#~ "root;/js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch\"/>"
377
#~ msgstr ""
378
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
379
#~ "root;/js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch\"/>"
380
 
381
#~ msgid "First, apply a security patch:"
382
#~ msgstr "Tout d'abord appliquez un correctif de sécurité&nbsp;:"
383
 
384
#~ msgid ""
385
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
386
#~ "../js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch</userinput>"
387
#~ msgstr ""
388
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
389
#~ "../js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch</userinput>"