Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8080 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7733 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8080 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 20:02+0000\n"
8081 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 07:56+0000\n"
7733 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8081 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1568015788.643868\n"
7733 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the js60-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:7
23
msgid ""
24
"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
25
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
28
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the js60-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:8
32
msgid ""
33
"ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
34
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
35
msgstr ""
36
"ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
37
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
38
 
39
#. type: Content of the js60-md5sum entity
40
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:9
8044 jlepiller 41
msgid "5eda38cc08a3594a3f2c3cc185d4f15b"
42
msgstr "5eda38cc08a3594a3f2c3cc185d4f15b"
7733 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the js60-size entity
45
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:10
46
msgid "31 MB"
47
msgstr "31 Mo"
48
 
49
#. type: Content of the js60-buildsize entity
50
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:11
51
msgid "640 MB"
52
msgstr "640 Mo"
53
 
54
#. type: Content of the js60-time entity
55
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:12
56
msgid "6.6 SBU"
57
msgstr "6.6 SBU"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
60
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:19
8080 jlepiller 61
#| msgid ""
62
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-20 "
63
#| "04:51:38 +0000 (Tue, 20 Aug 2019) $</date>"
7733 jlepiller 64
msgid ""
8080 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-08 "
66
"19:39:45 +0000 (Sun, 08 Sep 2019) $</date>"
7733 jlepiller 67
msgstr ""
8080 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-08 "
69
"19:39:45 +0000 (Sun, 08 Sep 2019) $</date>"
7733 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
72
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:23
73
msgid "JS-&JS60-version;"
74
msgstr "JS-&JS60-version;"
75
 
76
#. type: Content of:
77
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8044 jlepiller 78
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:26 blfs-en/general/genlib/js60.xml:208
7733 jlepiller 79
msgid "js60"
80
msgstr "js60"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
83
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:30
84
msgid "Introduction to JS"
85
msgstr "Introduction à JS"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
88
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:33
89
msgid ""
8056 jlepiller 90
"<application>JS</application> is Mozilla's JavaScript engine written in C."
7733 jlepiller 91
msgstr ""
92
"<application>JS</application> est le moteur JavaScript de Mozilla écrit en "
8069 jlepiller 93
"C."
7733 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
96
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:39
97
msgid "Package Information"
98
msgstr "Informations sur le paquet"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:43
102
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&js60-download-http;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&js60-download-http;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:48
107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&js60-download-ftp;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&js60-download-ftp;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:53
112
msgid "Download MD5 sum: &js60-md5sum;"
113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &js60-md5sum;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:58
117
msgid "Download size: &js60-size;"
118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &js60-size;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:63
122
msgid "Estimated disk space required: &js60-buildsize;"
123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &js60-buildsize;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:68
127
msgid "Estimated build time: &js60-time;"
128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &js60-time;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7993 jlepiller 131
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:83
7733 jlepiller 132
msgid "JS60 Dependencies"
133
msgstr "Dépendances de JS60"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7993 jlepiller 136
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:85
7733 jlepiller 137
msgid "Required"
138
msgstr "Requises"
139
 
7938 jlepiller 140
#. <xref linkend="yasm"/>
141
#. ,
7733 jlepiller 142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7993 jlepiller 143
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:87
8080 jlepiller 144
#| msgid ""
145
#| "<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
146
#| "linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>, and <xref "
147
#| "linkend=\"zip\"/>"
7733 jlepiller 148
msgid ""
149
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
8080 jlepiller 150
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"which\"/>, and <xref "
8044 jlepiller 151
"linkend=\"zip\"/>"
7733 jlepiller 152
msgstr ""
153
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
8081 jlepiller 154
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"which\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"
7733 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8044 jlepiller 157
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:95
7733 jlepiller 158
msgid "Optional"
159
msgstr "Facultatives"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 162
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:97
7733 jlepiller 163
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
164
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 167
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:101
7733 jlepiller 168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/js60\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/js60\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8044 jlepiller 172
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:106
7733 jlepiller 173
msgid "Installation of JS"
174
msgstr "Installation de JS"
175
 
7993 jlepiller 176
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
8044 jlepiller 177
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:109
7993 jlepiller 178
msgid ""
8044 jlepiller 179
"If you are upgrading JS60 from a previously installed old version, save all "
180
"work and exit your GNOME Session if you have one running.  Replacing the "
181
"JS60 binary will cause the GNOME Shell to crash and return you to your "
182
"display manager or TTY. After installing the new version, reinstall <xref "
183
"linkend=\"gjs\"/>. Polkit is unaffected."
7993 jlepiller 184
msgstr ""
8069 jlepiller 185
"Si vous mettez à jour JS60 à partir d'une ancienne version déjà installée, "
186
"sauvegardez votre travail et quittez votre session GNOME si vous en avez une"
187
" lancée. Remplacer le binaire JS60 causera un crash du shell GNOME et vous "
188
"renverra au gestionnaire d'affichage ou à un TTY. Après avoir installé la "
189
"nouvelle version, réinstallez <xref linkend=\"gjs\"/>. Polkit n'est pas "
190
"affecté."
7993 jlepiller 191
 
7733 jlepiller 192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 193
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:123
7733 jlepiller 194
msgid ""
195
"Install <application>JS</application> by running the following commands:"
196
msgstr ""
197
"Installez <application>JS</application> en lançant les commandes "
198
"suivantes&nbsp;:"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8044 jlepiller 201
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:129
7733 jlepiller 202
#, no-wrap
203
msgid ""
204
"<userinput>mkdir mozjs-build &amp;&amp;\n"
7788 jlepiller 205
"cd    mozjs-build &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 206
"\n"
207
"../js/src/configure --prefix=/usr       \\\n"
7794 jlepiller 208
"                    --with-intl-api     \\\n"
209
"                    --with-system-zlib  \\\n"
210
"                    --with-system-icu   \\\n"
211
"                    --disable-jemalloc  \\\n"
212
"                    --enable-readline   &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 213
"make</userinput>"
214
msgstr ""
215
"<userinput>mkdir mozjs-build &amp;&amp;\n"
7788 jlepiller 216
"cd    mozjs-build &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 217
"\n"
218
"../js/src/configure --prefix=/usr       \\\n"
7794 jlepiller 219
"                    --with-intl-api     \\\n"
220
"                    --with-system-zlib  \\\n"
221
"                    --with-system-icu   \\\n"
222
"                    --disable-jemalloc  \\\n"
223
"                    --enable-readline   &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 224
"make</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 227
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:141
7733 jlepiller 228
msgid "This package does not come with a working test suite."
229
msgstr "Ce paquet ne contient pas de suite de tests utilisable."
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 232
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:145
7733 jlepiller 233
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
234
msgstr ""
235
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
236
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8044 jlepiller 239
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:148
7733 jlepiller 240
#, no-wrap
241
msgid "<userinput>make install</userinput>"
242
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8044 jlepiller 245
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:153
7733 jlepiller 246
msgid "Command Explanations"
247
msgstr "Explication des commandes"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 250
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:156
7733 jlepiller 251
msgid ""
252
"<parameter>--with-*</parameter>: These parameters allow the build system to "
253
"use system versions of the above libriares. These are required for "
254
"stability."
255
msgstr ""
256
"<parameter>--with-*</parameter>&nbsp;: Ces paramètres permettent au système "
257
"de construction d'utiliser les versions du système des bibliothèques au-"
258
"dessus. Ils sont requis pour plus de stabilité."
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 261
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:162
7733 jlepiller 262
msgid ""
263
"<parameter>--enable-readline</parameter>: This switch enables Readline "
264
"support in the JS shell."
265
msgstr ""
266
"<parameter>--enable-readline</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
267
"support de Readline dans le shell JS."
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:167
7733 jlepiller 271
msgid ""
272
"<parameter>--disable-jemalloc</parameter>: This switch disables the internal"
273
" memory allocator used in JS60. jemalloc causes a conflict with glibc."
274
msgstr ""
275
"<parameter>--disable-jemalloc</parameter>&nbsp;: Ce paramètres désactive "
276
"l'allocateur de mémoire interne utilisé dans JS60. Jemalloc cause un conflit"
277
" avec la glibc."
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8044 jlepiller 280
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:174
7733 jlepiller 281
msgid "Contents"
282
msgstr "Contents"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8044 jlepiller 285
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:177
7733 jlepiller 286
msgid "Installed Programs"
287
msgstr "Programmes installés"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8044 jlepiller 290
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:178
7975 jlepiller 291
msgid "Installed Libraries"
7733 jlepiller 292
msgstr "Bibliothèques installées"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8044 jlepiller 295
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:179
7733 jlepiller 296
msgid "Installed Directories"
297
msgstr "Répertoires installés"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8044 jlepiller 300
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:183
7733 jlepiller 301
msgid "js60 and js60-config"
302
msgstr "js60 et js60-config"
303
 
7794 jlepiller 304
#.  The AJS file doesn't
305
#.           conflict with the one from js52 like originally thought
7733 jlepiller 306
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8044 jlepiller 307
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:186
7733 jlepiller 308
msgid "libmozjs-60.so and libjs_static.ajs"
309
msgstr "libmozjs-60.so et libjs_static.ajs"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8044 jlepiller 312
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:190
7733 jlepiller 313
msgid "/usr/include/mozjs-60"
314
msgstr "/usr/include/mozjs-60"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8044 jlepiller 317
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:196
7733 jlepiller 318
msgid "Short Descriptions"
319
msgstr "Descriptions courtes"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8044 jlepiller 322
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:201
7733 jlepiller 323
msgid "<command>js60</command>"
324
msgstr "<command>js60</command>"
325
 
326
#. type: Content of:
327
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8044 jlepiller 328
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:204
7733 jlepiller 329
msgid ""
330
"provides a command line interface to the "
331
"<application>JavaScript</application> engine."
332
msgstr ""
333
"fournit un interface en ligne de commande au moteur "
334
"<application>JavaScript</application>."
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8044 jlepiller 337
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:214
7733 jlepiller 338
msgid "<command>js60-config</command>"
339
msgstr "<command>js60-config</command>"
340
 
341
#. type: Content of:
342
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8044 jlepiller 343
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:217
7733 jlepiller 344
msgid "is used to find the JS compiler and linker flags."
345
msgstr ""
346
"est utilisé pour trouver le compilateur JS et les drapeaux pour l'éditeur de"
347
" lien."
348
 
349
#. type: Content of:
350
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8044 jlepiller 351
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:220
7733 jlepiller 352
msgid "js60-config"
353
msgstr "js60-config"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8044 jlepiller 356
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:226
7733 jlepiller 357
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-60.so</filename>"
358
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-60.so</filename>"
359
 
360
#. type: Content of:
361
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8044 jlepiller 362
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:229
7733 jlepiller 363
msgid "contains the Mozilla JavaScript API functions."
364
msgstr "contient les fonctions de l'API JavaScript de Mozilla."
365
 
366
#. type: Content of:
367
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8044 jlepiller 368
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:232
7733 jlepiller 369
msgid "libmozjs-60.so"
370
msgstr "libmozjs-60.so"
8044 jlepiller 371
 
372
#~ msgid "202f71313e53d9b92e7c578107541539"
373
#~ msgstr "202f71313e53d9b92e7c578107541539"
374
 
375
#~ msgid "Additional Downloads"
376
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
377
 
378
#~ msgid ""
379
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-"
380
#~ "root;/js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch\"/>"
381
#~ msgstr ""
382
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
383
#~ "root;/js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch\"/>"
384
 
385
#~ msgid "First, apply a security patch:"
386
#~ msgstr "Tout d'abord appliquez un correctif de sécurité&nbsp;:"
387
 
388
#~ msgid ""
389
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
390
#~ "../js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch</userinput>"
391
#~ msgstr ""
392
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
393
#~ "../js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch</userinput>"