Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8260 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7733 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8263 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 12:05+0000\n"
8081 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 07:56+0000\n"
7733 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8081 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1568015788.643868\n"
7733 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the js60-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:7
23
msgid ""
24
"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
25
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
28
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the js60-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:8
32
msgid ""
33
"ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
34
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
35
msgstr ""
36
"ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/teams/releng/tarballs-needing-"
37
"help/mozjs/mozjs-&JS60-version;.tar.bz2"
38
 
39
#. type: Content of the js60-md5sum entity
40
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:9
8044 jlepiller 41
msgid "5eda38cc08a3594a3f2c3cc185d4f15b"
42
msgstr "5eda38cc08a3594a3f2c3cc185d4f15b"
7733 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the js60-size entity
45
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:10
46
msgid "31 MB"
47
msgstr "31 Mo"
48
 
49
#. type: Content of the js60-buildsize entity
50
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:11
51
msgid "640 MB"
52
msgstr "640 Mo"
53
 
54
#. type: Content of the js60-time entity
55
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:12
56
msgid "6.6 SBU"
57
msgstr "6.6 SBU"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
60
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:19
8080 jlepiller 61
#| msgid ""
8263 jlepiller 62
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-04-01 "
63
#| "01:34:37 +0000 (Wed, 01 Apr 2020) $</date>"
7733 jlepiller 64
msgid ""
8263 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-04-04 "
66
"07:26:48 +0000 (Sat, 04 Apr 2020) $</date>"
7733 jlepiller 67
msgstr ""
8263 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-04-04 "
69
"07:26:48 +0000 (Sat, 04 Apr 2020) $</date>"
7733 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
72
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:23
73
msgid "JS-&JS60-version;"
74
msgstr "JS-&JS60-version;"
75
 
76
#. type: Content of:
77
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8260 jlepiller 78
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:26 blfs-en/general/genlib/js60.xml:218
7733 jlepiller 79
msgid "js60"
80
msgstr "js60"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
83
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:30
84
msgid "Introduction to JS"
85
msgstr "Introduction à JS"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
88
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:33
89
msgid ""
8056 jlepiller 90
"<application>JS</application> is Mozilla's JavaScript engine written in C."
7733 jlepiller 91
msgstr ""
92
"<application>JS</application> est le moteur JavaScript de Mozilla écrit en "
8069 jlepiller 93
"C."
7733 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
96
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:39
97
msgid "Package Information"
98
msgstr "Informations sur le paquet"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:43
102
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&js60-download-http;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&js60-download-http;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:48
107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&js60-download-ftp;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&js60-download-ftp;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:53
112
msgid "Download MD5 sum: &js60-md5sum;"
113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &js60-md5sum;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:58
117
msgid "Download size: &js60-size;"
118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &js60-size;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:63
122
msgid "Estimated disk space required: &js60-buildsize;"
123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &js60-buildsize;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:68
127
msgid "Estimated build time: &js60-time;"
128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &js60-time;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7993 jlepiller 131
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:83
7733 jlepiller 132
msgid "JS60 Dependencies"
133
msgstr "Dépendances de JS60"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7993 jlepiller 136
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:85
7733 jlepiller 137
msgid "Required"
138
msgstr "Requises"
139
 
7938 jlepiller 140
#. <xref linkend="yasm"/>
141
#. ,
7733 jlepiller 142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7993 jlepiller 143
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:87
7733 jlepiller 144
msgid ""
145
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
8080 jlepiller 146
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"which\"/>, and <xref "
8044 jlepiller 147
"linkend=\"zip\"/>"
7733 jlepiller 148
msgstr ""
149
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
8081 jlepiller 150
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"which\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"
7733 jlepiller 151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8044 jlepiller 153
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:95
7733 jlepiller 154
msgid "Optional"
155
msgstr "Facultatives"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 158
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:97
7733 jlepiller 159
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
160
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 163
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:101
7733 jlepiller 164
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/js60\"/>"
165
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/js60\"/>"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8044 jlepiller 168
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:106
7733 jlepiller 169
msgid "Installation of JS"
170
msgstr "Installation de JS"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8260 jlepiller 173
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:125
7733 jlepiller 174
msgid ""
175
"Install <application>JS</application> by running the following commands:"
176
msgstr ""
177
"Installez <application>JS</application> en lançant les commandes "
178
"suivantes&nbsp;:"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8260 jlepiller 181
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:139
7733 jlepiller 182
#, no-wrap
183
msgid ""
184
"<userinput>mkdir mozjs-build &amp;&amp;\n"
7788 jlepiller 185
"cd    mozjs-build &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 186
"\n"
187
"../js/src/configure --prefix=/usr       \\\n"
7794 jlepiller 188
"                    --with-intl-api     \\\n"
189
"                    --with-system-zlib  \\\n"
190
"                    --with-system-icu   \\\n"
191
"                    --disable-jemalloc  \\\n"
192
"                    --enable-readline   &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 193
"make</userinput>"
194
msgstr ""
195
"<userinput>mkdir mozjs-build &amp;&amp;\n"
7788 jlepiller 196
"cd    mozjs-build &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 197
"\n"
198
"../js/src/configure --prefix=/usr       \\\n"
7794 jlepiller 199
"                    --with-intl-api     \\\n"
200
"                    --with-system-zlib  \\\n"
201
"                    --with-system-icu   \\\n"
202
"                    --disable-jemalloc  \\\n"
203
"                    --enable-readline   &amp;&amp;\n"
7733 jlepiller 204
"make</userinput>"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8260 jlepiller 207
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:151
7733 jlepiller 208
msgid "This package does not come with a working test suite."
209
msgstr "Ce paquet ne contient pas de suite de tests utilisable."
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8260 jlepiller 212
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:155
7733 jlepiller 213
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
214
msgstr ""
215
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
216
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8260 jlepiller 219
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:158
7733 jlepiller 220
#, no-wrap
221
msgid "<userinput>make install</userinput>"
222
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8260 jlepiller 225
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:163
7733 jlepiller 226
msgid "Command Explanations"
227
msgstr "Explication des commandes"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8260 jlepiller 230
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:166
7733 jlepiller 231
msgid ""
232
"<parameter>--with-*</parameter>: These parameters allow the build system to "
233
"use system versions of the above libriares. These are required for "
234
"stability."
235
msgstr ""
236
"<parameter>--with-*</parameter>&nbsp;: Ces paramètres permettent au système "
237
"de construction d'utiliser les versions du système des bibliothèques au-"
238
"dessus. Ils sont requis pour plus de stabilité."
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8260 jlepiller 241
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:172
7733 jlepiller 242
msgid ""
243
"<parameter>--enable-readline</parameter>: This switch enables Readline "
244
"support in the JS shell."
245
msgstr ""
246
"<parameter>--enable-readline</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
247
"support de Readline dans le shell JS."
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8260 jlepiller 250
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:177
7733 jlepiller 251
msgid ""
252
"<parameter>--disable-jemalloc</parameter>: This switch disables the internal"
253
" memory allocator used in JS60. jemalloc causes a conflict with glibc."
254
msgstr ""
255
"<parameter>--disable-jemalloc</parameter>&nbsp;: Ce paramètres désactive "
256
"l'allocateur de mémoire interne utilisé dans JS60. Jemalloc cause un conflit"
257
" avec la glibc."
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8260 jlepiller 260
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:184
7733 jlepiller 261
msgid "Contents"
262
msgstr "Contents"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8260 jlepiller 265
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:187
7733 jlepiller 266
msgid "Installed Programs"
267
msgstr "Programmes installés"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8260 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:188
7975 jlepiller 271
msgid "Installed Libraries"
7733 jlepiller 272
msgstr "Bibliothèques installées"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8260 jlepiller 275
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:189
7733 jlepiller 276
msgid "Installed Directories"
277
msgstr "Répertoires installés"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8260 jlepiller 280
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:193
7733 jlepiller 281
msgid "js60 and js60-config"
282
msgstr "js60 et js60-config"
283
 
7794 jlepiller 284
#.  The AJS file doesn't
285
#.           conflict with the one from js52 like originally thought
7733 jlepiller 286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8260 jlepiller 287
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:196
7733 jlepiller 288
msgid "libmozjs-60.so and libjs_static.ajs"
289
msgstr "libmozjs-60.so et libjs_static.ajs"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8260 jlepiller 292
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:200
7733 jlepiller 293
msgid "/usr/include/mozjs-60"
294
msgstr "/usr/include/mozjs-60"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8260 jlepiller 297
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:206
7733 jlepiller 298
msgid "Short Descriptions"
299
msgstr "Descriptions courtes"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8260 jlepiller 302
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:211
7733 jlepiller 303
msgid "<command>js60</command>"
304
msgstr "<command>js60</command>"
305
 
306
#. type: Content of:
307
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8260 jlepiller 308
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:214
7733 jlepiller 309
msgid ""
310
"provides a command line interface to the "
311
"<application>JavaScript</application> engine."
312
msgstr ""
313
"fournit un interface en ligne de commande au moteur "
314
"<application>JavaScript</application>."
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8260 jlepiller 317
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:224
7733 jlepiller 318
msgid "<command>js60-config</command>"
319
msgstr "<command>js60-config</command>"
320
 
321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8260 jlepiller 323
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:227
7733 jlepiller 324
msgid "is used to find the JS compiler and linker flags."
325
msgstr ""
326
"est utilisé pour trouver le compilateur JS et les drapeaux pour l'éditeur de"
327
" lien."
328
 
329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8260 jlepiller 331
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:230
7733 jlepiller 332
msgid "js60-config"
333
msgstr "js60-config"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8260 jlepiller 336
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:236
7733 jlepiller 337
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-60.so</filename>"
338
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-60.so</filename>"
339
 
340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8260 jlepiller 342
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:239
7733 jlepiller 343
msgid "contains the Mozilla JavaScript API functions."
344
msgstr "contient les fonctions de l'API JavaScript de Mozilla."
345
 
346
#. type: Content of:
347
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8260 jlepiller 348
#: blfs-en/general/genlib/js60.xml:242
7733 jlepiller 349
msgid "libmozjs-60.so"
350
msgstr "libmozjs-60.so"
8044 jlepiller 351
 
8263 jlepiller 352
#~ msgid ""
353
#~ "If you are upgrading JS60 from a previously installed old version, save all "
354
#~ "work and exit your GNOME Session if you have one running.  Replacing the "
355
#~ "JS60 binary will cause the GNOME Shell to crash and return you to your "
356
#~ "display manager or TTY. After installing the new version, reinstall <xref "
357
#~ "linkend=\"gjs\"/>. Polkit is unaffected."
358
#~ msgstr ""
359
#~ "Si vous mettez à jour JS60 à partir d'une ancienne version déjà installée, "
360
#~ "sauvegardez votre travail et quittez votre session GNOME si vous en avez une"
361
#~ " lancée. Remplacer le binaire JS60 causera un crash du shell GNOME et vous "
362
#~ "renverra au gestionnaire d'affichage ou à un TTY. Après avoir installé la "
363
#~ "nouvelle version, réinstallez <xref linkend=\"gjs\"/>. Polkit n'est pas "
364
#~ "affecté."
365
 
8044 jlepiller 366
#~ msgid "202f71313e53d9b92e7c578107541539"
367
#~ msgstr "202f71313e53d9b92e7c578107541539"
368
 
369
#~ msgid "Additional Downloads"
370
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
371
 
372
#~ msgid ""
373
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-"
374
#~ "root;/js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch\"/>"
375
#~ msgstr ""
376
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
377
#~ "root;/js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch\"/>"
378
 
379
#~ msgid "First, apply a security patch:"
380
#~ msgstr "Tout d'abord appliquez un correctif de sécurité&nbsp;:"
381
 
382
#~ msgid ""
383
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
384
#~ "../js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch</userinput>"
385
#~ msgstr ""
386
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
387
#~ "../js60-&JS60-version;-security_fix-1.patch</userinput>"