Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7562 | Rev 7644 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7562 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 07:56+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7323 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7562 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534579015.256592\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the icu-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:10
7560 jlepiller 23
msgid "490ad9d920158e0314e10ba74ae9a150"
24
msgstr "490ad9d920158e0314e10ba74ae9a150"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the icu-size entity
27
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:11
7560 jlepiller 28
msgid "23 MB"
29
msgstr "23 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the icu-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:12
7560 jlepiller 33
msgid "331 MB (add 33 MB for tests)"
34
msgstr "331 Mo (plus 33 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the icu-time entity
37
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:13
7560 jlepiller 38
msgid "2.4 SBU (add 1.7 SBU for tests)"
39
msgstr "2.4 SBU (plus 1.7 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:20
43
msgid ""
7562 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 "
45
"01:17:43 +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7562 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 "
48
"01:17:43 +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:24
52
msgid "ICU-&icu-version;"
53
msgstr "ICU-&icu-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:27
57
msgid "ICU"
58
msgstr "ICU"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:31
62
msgid "Introduction to ICU"
63
msgstr "Introduction à ICU"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:34
67
msgid ""
68
"The <application>International Components for Unicode</application> (ICU)  "
69
"package is a mature, widely used set of C/C++ libraries providing Unicode "
7165 jlepiller 70
"and Globalization support for software applications.  "
71
"<application>ICU</application> is widely portable and gives applications the"
72
" same results on all platforms."
7156 jlepiller 73
msgstr ""
74
"Le paquet <application>International Components for Unicode</application> "
7165 jlepiller 75
"(ICU) est un ensemble de bibliothèques C/C++ matures et largement utilisées,"
76
" offrant aux logiciels le support de l'Unicode et de la Globalisation. "
7156 jlepiller 77
"<application>ICU</application> est extrêmement portable et il donne aux "
78
"applications les mêmes résultats sur toutes les plate-formes."
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
81
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:43
82
msgid "Package Information"
83
msgstr "Informations sur le paquet"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
86
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:47
87
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&icu-download-http;\"/>"
88
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&icu-download-http;\"/>"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:52
92
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&icu-download-ftp;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&icu-download-ftp;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:57
97
msgid "Download MD5 sum: &icu-md5sum;"
98
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &icu-md5sum;"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:62
102
msgid "Download size: &icu-size;"
103
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &icu-size;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:67
107
msgid "Estimated disk space required: &icu-buildsize;"
108
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &icu-buildsize;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:72
112
msgid "Estimated build time: &icu-time;"
113
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &icu-time;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7202 jlepiller 116
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:87
7156 jlepiller 117
msgid "ICU Dependencies"
118
msgstr "Dépendances de ICU"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7202 jlepiller 121
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:89
7156 jlepiller 122
msgid "Optional"
123
msgstr "Facultatives"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 126
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:91
7156 jlepiller 127
msgid ""
128
"<xref linkend=\"llvm\"/> (with Clang), and <xref linkend=\"doxygen\"/> (for "
129
"documentation)"
130
msgstr ""
131
"<xref linkend=\"llvm\"/> (avec Clang) et <xref linkend=\"doxygen\"/> (pour "
132
"la documentation)"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 135
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:96
7156 jlepiller 136
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/icu\"/>"
137
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/icu\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 140
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:101
7156 jlepiller 141
msgid "Installation of ICU"
142
msgstr "Installation de ICU"
143
 
7560 jlepiller 144
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
145
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:105
146
msgid ""
147
"If <command>clang++</command> is available, it will be used in the mistaken "
148
"belief that <command>g++</command> might not support C++11, even though "
149
"<command>configure</command> has tested for that.  If using "
150
"<command>g++</command> there will be an unnecessary warning at the end of "
151
"<command>configure</command>.  Building with <command>g++</command> also "
152
"takes longer than the estimated SBU shown."
153
msgstr ""
7562 jlepiller 154
"Si <command>clang++</command> est disponible, il sera utilisé parce que le "
155
"système pense que <command>g++</command> pourrait ne pas supporter C++1 à "
156
"tord, alors que <command>configure</command> a testé ce support. Si vous "
157
"utilisez <command>g++</command> vous aurez un avertissement inutile à la fin"
158
" de <command>configure</command>. La construction avec "
159
"<command>g++</command> est aussi plus longue que ce que montrent les SBU "
160
"estimés."
7560 jlepiller 161
 
7156 jlepiller 162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7560 jlepiller 163
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:121
7202 jlepiller 164
msgid ""
7156 jlepiller 165
"Install <application>ICU</application> by running the following commands:"
166
msgstr ""
167
"Installez <application>ICU</application> en lançant les commandes "
168
"suivantes&nbsp;:"
169
 
7344 jlepiller 170
#.  Review comments at:
171
#. https://chromium.googlesource.com/chromium/src/+/e58fa0ba66272c5f28828b15d06c7e42a9882b3b
172
#. To see if the following prebuild command is appropriate for BLFS:
173
#. sed '/fdef U_CHARSET_I/i#define U_CHARSET_IS_UTF8 1' -i
174
#. common/unicode/platform.h
7156 jlepiller 175
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7560 jlepiller 176
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:129
7156 jlepiller 177
#, no-wrap
178
msgid ""
7304 jlepiller 179
"<userinput>cd source                                    &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 180
"\n"
7304 jlepiller 181
"./configure --prefix=/usr                    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 182
"make</userinput>"
183
msgstr ""
7304 jlepiller 184
"<userinput>cd source                                    &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 185
"\n"
7304 jlepiller 186
"./configure --prefix=/usr                    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 187
"make</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7560 jlepiller 190
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:135
7156 jlepiller 191
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 192
msgstr ""
193
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7560 jlepiller 196
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:139
7156 jlepiller 197
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
198
msgstr ""
7165 jlepiller 199
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
200
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7560 jlepiller 203
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:142
7156 jlepiller 204
#, no-wrap
205
msgid "<userinput>make install</userinput>"
206
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7560 jlepiller 209
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:146
7156 jlepiller 210
msgid "Contents"
211
msgstr "Contenu"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7560 jlepiller 214
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:149
7156 jlepiller 215
msgid "Installed Programs"
216
msgstr "Programmes installés"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7560 jlepiller 219
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:150
7156 jlepiller 220
msgid "Installed Libraries"
221
msgstr "Bibliothèques installées"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7560 jlepiller 224
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:151
7156 jlepiller 225
msgid "Installed Directories"
226
msgstr "Répertoires installés"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7560 jlepiller 229
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:155
7156 jlepiller 230
msgid ""
7323 jlepiller 231
"derb, escapesrc, genbrk, genccode, gencfu, gencmn, gencnval, gendict, "
232
"gennorm2, genrb, gensprep, icu-config, icuinfo, icupkg, makeconv, pkgdata, "
233
"and uconv"
7156 jlepiller 234
msgstr ""
7323 jlepiller 235
"derb, escapesrc, genbrk, genccode, gencfu, gencmn, gencnval, gendict, "
236
"gennorm2, genrb, gensprep, icu-config, icuinfo, icupkg, makeconv, pkgdata et"
237
" uconv"
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7560 jlepiller 240
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:161
7156 jlepiller 241
msgid ""
7323 jlepiller 242
"libicudata.so, libicui18n.so, libicuio.so, libicutest.so, libicutu.so, and "
243
"libicuuc.so"
7156 jlepiller 244
msgstr ""
7323 jlepiller 245
"libicudata.so, libicui18n.so, libicuio.so, libicutest.so, libicutu.so et "
246
"libicuuc.so"
7156 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7560 jlepiller 249
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:165
7323 jlepiller 250
msgid "/usr/include/unicode, /usr/lib/icu, and /usr/share/icu"
251
msgstr "/usr/include/unicode, /usr/lib/icu et /usr/share/icu"
7156 jlepiller 252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7560 jlepiller 254
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:173
7156 jlepiller 255
msgid "Short Descriptions"
256
msgstr "Descriptions courtes"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 259
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:178
7156 jlepiller 260
msgid "<command>derb</command>"
261
msgstr "<command>derb</command>"
262
 
7165 jlepiller 263
#. type: Content of:
264
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 265
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:181
7156 jlepiller 266
msgid "disassembles a resource bundle."
267
msgstr "désassemble un ensemble de ressources."
268
 
7165 jlepiller 269
#. type: Content of:
270
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 271
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:184
7156 jlepiller 272
msgid "derb"
273
msgstr "derb"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 276
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:190
7323 jlepiller 277
msgid "<command>escapesrc</command>"
278
msgstr "<command>escapesrc</command>"
279
 
280
#. type: Content of:
281
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 282
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:193
7323 jlepiller 283
msgid "converts <quote>\\u</quote> escaped characters into unicode characters."
284
msgstr ""
285
"convertit les caractères d'échappement <quote>\\u</quote> en caractères "
286
"unicode."
287
 
288
#. type: Content of:
289
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 290
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:197
7323 jlepiller 291
msgid "escapesrc"
292
msgstr "escapesrc"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 295
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:203
7156 jlepiller 296
msgid "<command>genbrk</command>"
297
msgstr "<command>genbrk</command>"
298
 
7165 jlepiller 299
#. type: Content of:
300
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 301
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:206
7165 jlepiller 302
msgid ""
303
"compiles ICU break iteration rules source files into binary data files."
7156 jlepiller 304
msgstr ""
305
"compile des fichiers sources de règle d'itération break ICU dans des "
306
"fichiers de données binaires."
307
 
7165 jlepiller 308
#. type: Content of:
309
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 310
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:210
7156 jlepiller 311
msgid "genbrk"
312
msgstr "genbrk"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 315
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:216
7156 jlepiller 316
msgid "<command>genccode</command>"
317
msgstr "<command>genccode</command>"
318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 321
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:219
7156 jlepiller 322
msgid "generates C or platform specific assembly code from an ICU data file."
323
msgstr ""
324
"génère du code C ou de l'assembleur spécifique à la plate-forme depuis un "
325
"fichier de données ICU."
326
 
7165 jlepiller 327
#. type: Content of:
328
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 329
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:223
7156 jlepiller 330
msgid "genccode"
331
msgstr "genccode"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 334
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:229
7156 jlepiller 335
msgid "<command>gencfu</command>"
336
msgstr "<command>gencfu</command>"
337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 340
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:232
7156 jlepiller 341
msgid ""
342
"reads in Unicode confusable character definitions and writes out the binary "
343
"data."
344
msgstr ""
7165 jlepiller 345
"lit des définitions de caractères similaires en Unicode et écrit les données"
346
" en binaire."
7156 jlepiller 347
 
7165 jlepiller 348
#. type: Content of:
349
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 350
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:236
7156 jlepiller 351
msgid "gencfu"
352
msgstr "gencfu"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 355
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:242
7156 jlepiller 356
msgid "<command>gencmn</command>"
357
msgstr "<command>gencmn</command>"
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 361
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:245
7156 jlepiller 362
msgid "generates an ICU memory-mappable data file."
7214 jlepiller 363
msgstr "génère un fichier de données ICU adressable en mémoire."
7156 jlepiller 364
 
7165 jlepiller 365
#. type: Content of:
366
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 367
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:248
7156 jlepiller 368
msgid "gencmn"
369
msgstr "gencmn"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 372
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:254
7156 jlepiller 373
msgid "<command>gencnval</command>"
374
msgstr "<command>gencnval</command>"
375
 
7165 jlepiller 376
#. type: Content of:
377
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 378
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:257
7156 jlepiller 379
msgid "compiles the converter's aliases file."
380
msgstr "compile le fichier des alias du convertisseur."
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 384
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:260
7156 jlepiller 385
msgid "gencnval"
386
msgstr "gencnval"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 389
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:266
7156 jlepiller 390
msgid "<command>gendict</command>"
391
msgstr "<command>gendict</command>"
392
 
7165 jlepiller 393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 395
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:269
7156 jlepiller 396
msgid "compiles word lists into ICU string trie dictionaries."
397
msgstr ""
398
"compile une liste de mots dans un dictionnaire ICU sous forme d'arbre "
399
"préfixe."
400
 
7165 jlepiller 401
#. type: Content of:
402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 403
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:272
7156 jlepiller 404
msgid "gendict"
405
msgstr "gendict"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 408
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:278
7156 jlepiller 409
msgid "<command>gennorm2</command>"
410
msgstr "<command>gennorm2</command>"
411
 
7165 jlepiller 412
#. type: Content of:
413
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 414
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:281
7156 jlepiller 415
msgid "builds binary data files with Unicode normalization data."
416
msgstr ""
7165 jlepiller 417
"construit les fichiers de données binaires avec les données de normalisation"
418
" Unicode."
7156 jlepiller 419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 422
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:284
7156 jlepiller 423
msgid "gennorm2"
424
msgstr "gennorm2"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 427
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:290
7156 jlepiller 428
msgid "<command>genrb</command>"
429
msgstr "<command>genrb</command>"
430
 
7165 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 433
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:293
7156 jlepiller 434
msgid "compiles a resource bundle."
435
msgstr "compile un ensemble de ressources."
436
 
7165 jlepiller 437
#. type: Content of:
438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 439
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:296
7156 jlepiller 440
msgid "genrb"
441
msgstr "genrb"
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 444
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:302
7156 jlepiller 445
msgid "<command>gensprep</command>"
446
msgstr "<command>gensprep</command>"
447
 
7165 jlepiller 448
#. type: Content of:
449
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 450
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:305
7156 jlepiller 451
msgid "compiles StringPrep data from filtered RFC 3454 files."
452
msgstr "compile des données StringPrep depuis des fichiers filtrés RFC 3454."
453
 
7165 jlepiller 454
#. type: Content of:
455
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 456
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:308
7156 jlepiller 457
msgid "gensprep"
458
msgstr "gensprep"
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 461
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:314
7156 jlepiller 462
msgid "<command>icu-config</command>"
463
msgstr "<command>icu-config</command>"
464
 
7165 jlepiller 465
#. type: Content of:
466
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 467
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:317
7156 jlepiller 468
msgid "outputs ICU build options."
469
msgstr "affiche les options de construction d'ICU."
470
 
7165 jlepiller 471
#. type: Content of:
472
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 473
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:320
7156 jlepiller 474
msgid "icu-config"
475
msgstr "icu-config"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 478
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:326
7156 jlepiller 479
msgid "<command>icuinfo</command>"
480
msgstr "<command>icuinfo</command>"
481
 
7165 jlepiller 482
#. type: Content of:
483
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 484
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:329
7156 jlepiller 485
msgid "outputs configuration information about the current ICU."
486
msgstr ""
487
"affiche des informations de configuration sur les composants internationaux "
488
"actuels pour l'Unicode."
489
 
7165 jlepiller 490
#. type: Content of:
491
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 492
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:332
7156 jlepiller 493
msgid "icuinfo"
494
msgstr "icuinfo"
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 497
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:338
7156 jlepiller 498
msgid "<command>icupkg</command>"
499
msgstr "<command>icupkg</command>"
500
 
7165 jlepiller 501
#. type: Content of:
502
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 503
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:341
7156 jlepiller 504
msgid "extracts or modifies an ICU .dat archive."
505
msgstr "extrait ou modifie une archive ICU .dat."
506
 
7165 jlepiller 507
#. type: Content of:
508
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 509
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:344
7156 jlepiller 510
msgid "icupkg"
511
msgstr "icupkg"
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 514
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:350
7156 jlepiller 515
msgid "<command>makeconv</command>"
516
msgstr "<command>makeconv</command>"
517
 
7165 jlepiller 518
#. type: Content of:
519
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 520
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:353
7156 jlepiller 521
msgid "compiles a converter table."
522
msgstr "compile une table de convertisseur."
523
 
7165 jlepiller 524
#. type: Content of:
525
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 526
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:356
7156 jlepiller 527
msgid "makeconv"
528
msgstr "makeconv"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 531
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:362
7156 jlepiller 532
msgid "<command>pkgdata</command>"
533
msgstr "<command>pkgdata</command>"
534
 
7165 jlepiller 535
#. type: Content of:
536
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 537
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:365
7156 jlepiller 538
msgid "packages data for use by ICU."
539
msgstr "empaquette des données à l'attention d'ICU."
540
 
7165 jlepiller 541
#. type: Content of:
542
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 543
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:368
7156 jlepiller 544
msgid "pkgdata"
545
msgstr "pkgdata"
546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 548
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:374
7156 jlepiller 549
msgid "<command>uconv</command>"
550
msgstr "<command>uconv</command>"
551
 
7165 jlepiller 552
#. type: Content of:
553
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 554
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:377
7156 jlepiller 555
msgid "converts data from one encoding to another."
556
msgstr "convertit des données d'un encodage à l'autre."
557
 
7165 jlepiller 558
#. type: Content of:
559
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 560
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:380
7156 jlepiller 561
msgid "uconv"
562
msgstr "uconv"
563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 565
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:386
7156 jlepiller 566
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicudata.so</filename>"
567
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicudata.so</filename>"
568
 
7165 jlepiller 569
#. type: Content of:
570
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 571
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:389
7156 jlepiller 572
msgid "is the data library."
573
msgstr "est la bibliothèque de données."
574
 
7165 jlepiller 575
#. type: Content of:
576
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 577
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:392
7156 jlepiller 578
msgid "libicudata.so"
579
msgstr "libicudata.so"
580
 
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 582
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:398
7156 jlepiller 583
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicui18n.so</filename>"
584
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicui18n.so</filename>"
585
 
7165 jlepiller 586
#. type: Content of:
587
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 588
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:401
7156 jlepiller 589
msgid "is the internationalization (i18n) library."
590
msgstr "est la bibliothèque d'internationalisation (i18n)."
591
 
7165 jlepiller 592
#. type: Content of:
593
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 594
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:404
7156 jlepiller 595
msgid "libicui18n.so"
596
msgstr "libicui18n.so"
597
 
598
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 599
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:410
7156 jlepiller 600
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicuio.so</filename>"
601
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicuio.so</filename>"
602
 
7165 jlepiller 603
#. type: Content of:
604
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 605
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:413
7156 jlepiller 606
msgid "is the ICU I/O (unicode stdio) library."
607
msgstr "est la bibliothèque ICU E/S (entrée/sortie standard en Unicode)."
608
 
7165 jlepiller 609
#. type: Content of:
610
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 611
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:416
7156 jlepiller 612
msgid "libicuio.so"
613
msgstr "libicuio.so"
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 616
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:446
7156 jlepiller 617
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicutest.so</filename>"
618
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicutest.so</filename>"
619
 
7165 jlepiller 620
#. type: Content of:
621
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 622
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:449
7156 jlepiller 623
msgid "is the test library."
624
msgstr "est la bibliothèque de test."
625
 
7165 jlepiller 626
#. type: Content of:
627
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 628
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:452
7156 jlepiller 629
msgid "libicutest.so"
630
msgstr "libicutest.so"
631
 
632
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 633
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:458
7156 jlepiller 634
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicutu.so</filename>"
635
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicutu.so</filename>"
636
 
7165 jlepiller 637
#. type: Content of:
638
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 639
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:461
7156 jlepiller 640
msgid "is the tool utility library."
641
msgstr "est la bibliothèque d'outil."
642
 
7165 jlepiller 643
#. type: Content of:
644
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 645
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:464
7156 jlepiller 646
msgid "libicutu.so"
647
msgstr "libicutu.so"
648
 
649
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 650
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:470
7156 jlepiller 651
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicuuc.so</filename>"
652
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicuuc.so</filename>"
653
 
7165 jlepiller 654
#. type: Content of:
655
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 656
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:473
7156 jlepiller 657
msgid "is the common library."
658
msgstr "est la bibliothèque commune."
659
 
7165 jlepiller 660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 662
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:476
7156 jlepiller 663
msgid "libicuuc.so"
664
msgstr "libicuuc.so"
7164 jlepiller 665
 
7560 jlepiller 666
#~ msgid "68fe38999fef94d622bd6843d43c0615"
667
#~ msgstr "68fe38999fef94d622bd6843d43c0615"
668
 
669
#~ msgid "22 MB"
670
#~ msgstr "22 Mo"
671
 
672
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicule.so</filename>"
673
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicule.so</filename>"
674
 
675
#~ msgid "is the layout engine."
676
#~ msgstr "est le moteur de présentation."
677
 
678
#~ msgid "libicule.so"
679
#~ msgstr "libicule.so"
680
 
681
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libiculx.so</filename>"
682
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libiculx.so</filename>"
683
 
684
#~ msgid "is the layout extensions engine."
685
#~ msgstr "est le moteur des extensions de présentation."
686
 
687
#~ msgid "libiculx.so"
688
#~ msgstr "libiculx.so"
689
 
7406 jlepiller 690
#~ msgid "43861b127744b3c0b9d7f386f4b9fa40"
691
#~ msgstr "43861b127744b3c0b9d7f386f4b9fa40"
692
 
693
#~ msgid "0.4 SBU (using parallelism=4; add 1.4 SBU for tests)"
694
#~ msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 1.4 SBU pour les tests)"
695
 
7334 jlepiller 696
#~ msgid "3d164a2d1bcebd1464c6160ebb8315ef"
697
#~ msgstr "3d164a2d1bcebd1464c6160ebb8315ef"
698
 
7323 jlepiller 699
#~ msgid "54923fa9fab5b2b83f235fb72523de37"
700
#~ msgstr "54923fa9fab5b2b83f235fb72523de37"
701
 
702
#~ msgid "Command Explanations"
703
#~ msgstr "Explication des commandes"
704
 
705
#~ msgid ""
706
#~ "<envar>CC=gcc CXX=g++</envar>: If you prefer to use <command>gcc</command> "
707
#~ "and/or <command>g++</command> instead of <command>clang</command> and/or "
708
#~ "<command>clang++</command>, if they are installed, use one or both variables"
709
#~ " in the configure line."
710
#~ msgstr ""
711
#~ "<envar>CC=gcc CXX=g++</envar>&nbsp;: si vous préférez utiliser "
712
#~ "<command>gcc</command> ou <command>g++</command> au lieu de "
713
#~ "<command>clang</command> et <command>clang++</command>, s'ils sont "
714
#~ "installés, utilisez une ou les deux variables dans la ligne de "
715
#~ "configuration."
716
 
7257 jlepiller 717
#~ msgid "fac212b32b7ec7ab007a12dff1f3aea1"
718
#~ msgstr "fac212b32b7ec7ab007a12dff1f3aea1"
719
 
720
#~ msgid "Additional Downloads"
721
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
722
 
723
#~ msgid ""
724
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/icu4c-&icu-"
725
#~ "version;-fix_enumeration-1.patch\"/>"
726
#~ msgstr ""
727
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/icu4c-&icu-"
728
#~ "version;-fix_enumeration-1.patch\"/>"
729
 
730
#~ msgid "First, fix a regression in version 58.1:"
731
#~ msgstr "Tout d'abord, corrigez une régression dans la version 58.1&nbsp;:"
732
 
733
#~ msgid ""
734
#~ "<userinput>patch -p1 -i ../icu4c-&icu-"
735
#~ "version;-fix_enumeration-1.patch</userinput>"
736
#~ msgstr ""
737
#~ "<userinput>patch -p1 -i ../icu4c-&icu-"
738
#~ "version;-fix_enumeration-1.patch</userinput>"
739
 
7216 jlepiller 740
#~ msgid "1901302aaff1c1633ef81862663d2917"
741
#~ msgstr "1901302aaff1c1633ef81862663d2917"
742
 
7202 jlepiller 743
#~ msgid "976734806026a4ef8bdd17937c8898b9"
744
#~ msgstr "976734806026a4ef8bdd17937c8898b9"
7190 jlepiller 745
 
7202 jlepiller 746
#~ msgid "21 MB"
747
#~ msgstr "21 Mo"
7190 jlepiller 748
 
7164 jlepiller 749
#~ msgid "c4a2d71ff56aec5ebfab2a3f059be99d"
750
#~ msgstr "c4a2d71ff56aec5ebfab2a3f059be99d"
751
 
752
#~ msgid "25 MB"
753
#~ msgstr "25 Mo"