Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7296 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7304 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-08-22 04:06+0000\n"
7296 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-06-25 19:18+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1498418333.289033\n"
7156 jlepiller 20
 
7304 jlepiller 21
#. type: Content of the gsl-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:7
23
msgid "&gnu-http;/gsl/gsl-&gsl-version;.tar.gz"
24
msgstr "&gnu-http;/gsl/gsl-&gsl-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the gsl-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:8
28
msgid "&gnu-ftp;/gsl/gsl-&gsl-version;.tar.gz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/gsl/gsl-&gsl-version;.tar.gz"
30
 
7156 jlepiller 31
#. type: Content of the gsl-md5sum entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:9
7296 jlepiller 33
msgid "dba736f15404807834dc1c7b93e83b92"
34
msgstr "dba736f15404807834dc1c7b93e83b92"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gsl-size entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:10
7296 jlepiller 38
msgid "5.6 MB"
39
msgstr "5.6 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gsl-buildsize entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:11
7296 jlepiller 43
msgid "181 MB (with tests, without docs)"
44
msgstr "181 Mo (avec les tests, sans la doc)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gsl-time entity
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:12
7296 jlepiller 48
msgid "1.3 SBU (with tests using parallelism=4, without docs)"
49
msgstr "1.3 SBU (avec les tests et parallélisme=4, sans la doc)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 52
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:19
7296 jlepiller 53
#| msgid ""
7304 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
55
#| "20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7304 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 "
58
"23:43:13 +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7304 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 "
61
"23:43:13 +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 64
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:23
7156 jlepiller 65
msgid "Gsl-&gsl-version;"
66
msgstr "Gsl-&gsl-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 69
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:26
7156 jlepiller 70
msgid "Gsl"
71
msgstr "Gsl"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 74
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:30
7156 jlepiller 75
msgid "Introduction to Gsl"
76
msgstr "Introduction à Gsl"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 79
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:33
7156 jlepiller 80
msgid ""
81
"The GNU Scientific Library (GSL) is a numerical library for C and C++ "
82
"programmers. It provides a wide range of mathematical routines such as "
83
"random number generators, special functions and least-squares fitting."
84
msgstr ""
7214 jlepiller 85
"La bibliothèque scientifique GNU (GSL) est une bibliothèque numérique pour "
86
"les programmeurs en C et en C++. Elle fournit une vaste gamme de routines "
87
"mathématiques telles que des générateurs de nombres aléatoires, des "
88
"fonctions spéciales et la méthode des moindres carrés."
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 91
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:40
7156 jlepiller 92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:44
7156 jlepiller 97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gsl-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gsl-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:49
7156 jlepiller 102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gsl-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gsl-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:54
7156 jlepiller 107
msgid "Download MD5 sum: &gsl-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gsl-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:59
7156 jlepiller 112
msgid "Download size: &gsl-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gsl-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:64
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated disk space required: &gsl-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gsl-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:69
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated build time: &gsl-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gsl-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:74
7156 jlepiller 127
msgid "Gsl Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de Gsl"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 131
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:76
7156 jlepiller 132
msgid "Optional"
133
msgstr "Facultatives"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:78
7296 jlepiller 137
msgid ""
138
"<ulink url=\"http://www.sphinx-doc.org/en/stable/man/sphinx-"
139
"build.html\">Sphinx</ulink> with <ulink "
140
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/sphinx_rtd_theme\">sphinx_rtd_theme</ulink>"
141
msgstr ""
142
"<ulink url=\"http://www.sphinx-doc.org/en/stable/man/sphinx-"
143
"build.html\">Sphinx</ulink> avec <ulink "
144
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/sphinx_rtd_theme\">sphinx_rtd_theme</ulink>"
7156 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 147
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:83
7156 jlepiller 148
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gsl\"/>"
149
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gsl\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 152
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:89
7156 jlepiller 153
msgid "Installation of Gsl"
154
msgstr "Installation de Gsl"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 157
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:92
7156 jlepiller 158
msgid ""
159
"Install <application>Gsl</application> by running the following commands:"
160
msgstr ""
161
"Installez <application>Gsl</application> en lançant les commandes "
162
"suivantes&nbsp;:"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 165
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:95
7156 jlepiller 166
#, no-wrap
167
msgid ""
168
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
7296 jlepiller 169
"make</userinput>"
7156 jlepiller 170
msgstr ""
171
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
7296 jlepiller 172
"make</userinput>"
7156 jlepiller 173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 175
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:98
7296 jlepiller 176
msgid ""
177
"If you have the optional <application>Sphinx</application> package "
178
"installed, buid the documentaiton with:"
179
msgstr ""
180
"Si vous avez installé le paquet facultatif "
181
"<application>Sphinx</application>, construisez la documentation avec&nbsp;:"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 184
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:101
7296 jlepiller 185
#, no-wrap
186
msgid "<userinput>make html</userinput>"
187
msgstr "<userinput>make html</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 190
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:104
7156 jlepiller 191
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 192
msgstr ""
193
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 196
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:108
7156 jlepiller 197
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
198
msgstr ""
7165 jlepiller 199
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
200
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 203
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:111
7156 jlepiller 204
#, no-wrap
7296 jlepiller 205
msgid "<userinput>make install</userinput>"
206
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 209
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:113
7296 jlepiller 210
msgid "If you built the documentation, install it (as root) with:"
211
msgstr ""
212
"Si vous avez construit la documentation, installez-la (en root) avec&nbsp;:"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 215
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:115
7296 jlepiller 216
#, no-wrap
7156 jlepiller 217
msgid ""
7304 jlepiller 218
"<userinput>mkdir                   /usr/share/doc/gsl-&gsl-version; &amp;&amp;\n"
219
"cp -R doc/_build/html/* /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;</userinput>"
7156 jlepiller 220
msgstr ""
7304 jlepiller 221
"<userinput>mkdir                   /usr/share/doc/gsl-&gsl-version; &amp;&amp;\n"
222
"cp -R doc/_build/html/* /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;</userinput>"
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 225
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:121
7156 jlepiller 226
msgid "Command Explanations"
227
msgstr "Explication des commandes"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 230
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:128
7156 jlepiller 231
msgid "Contents"
232
msgstr "Contenu"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 235
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:131
7156 jlepiller 236
msgid "Installed Programs"
237
msgstr "Programmes installés"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 240
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:132
7156 jlepiller 241
msgid "Installed Libraries"
242
msgstr "Bibliothèques installées"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 245
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:133
7156 jlepiller 246
msgid "Installed Directory"
247
msgstr "Répertoire installé"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 250
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:137
7156 jlepiller 251
msgid "gsl-config, gsl-histogram, and gsl-randist"
252
msgstr "gsl-config, gsl-histogram et gsl-randist."
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 255
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:140
7156 jlepiller 256
msgid "libgslcblas.so and libgsl.so"
257
msgstr "libgslcblas.so et libgsl.so."
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 260
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:143
7156 jlepiller 261
msgid "/usr/include/gsl and /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;"
262
msgstr "/usr/include/gsl et /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 265
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:149
7156 jlepiller 266
msgid "Short Descriptions"
267
msgstr "Descriptions courtes"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:154
7156 jlepiller 271
msgid "<command>gsl-config</command>"
272
msgstr "<command>gsl-config</command>"
273
 
7165 jlepiller 274
#. type: Content of:
275
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 276
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:157
7156 jlepiller 277
msgid ""
278
"is a shell script to get the version number and compiler flags of the "
279
"installed <application>Gsl</application> library."
280
msgstr ""
281
"est un script shell pour obtenir le numéro de version et les drapeaux du "
282
"compilateur de la bibliothèque <application>Gsl</application> installée."
283
 
7165 jlepiller 284
#. type: Content of:
285
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 286
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:161
7156 jlepiller 287
msgid "gsl-config"
288
msgstr "gsl-config"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 291
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:167
7156 jlepiller 292
msgid "<command>gsl-histogram</command>"
293
msgstr "<command>gsl-histogram</command>"
294
 
7165 jlepiller 295
#. type: Content of:
296
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 297
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:170
7156 jlepiller 298
msgid ""
299
"is a demonstration program for the GNU Scientific Library that computes a "
300
"histogram from data taken from stdin."
301
msgstr ""
7214 jlepiller 302
"est un programme de démonstration de la bibliothèque scientifique GNU en "
303
"train de faire un histogramme à partir de données issues de l'entrée "
304
"standard."
7156 jlepiller 305
 
7165 jlepiller 306
#. type: Content of:
307
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 308
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:174
7156 jlepiller 309
msgid "gsl-histogram"
310
msgstr "gsl-histogram"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 313
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:180
7156 jlepiller 314
msgid "<command>gsl-randist</command>"
315
msgstr "<command>gsl-randist</command>"
316
 
7165 jlepiller 317
#. type: Content of:
318
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 319
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:183
7156 jlepiller 320
msgid ""
321
"is a demonstration program for the GNU Scientific Library that generates "
322
"random samples from various distributions."
323
msgstr ""
7214 jlepiller 324
"est un programme de démonstration de la bibliothèque scientifique GNU en "
325
"train de générer des échantillons aléatoires à partir de diverses "
326
"distributions."
7156 jlepiller 327
 
7165 jlepiller 328
#. type: Content of:
329
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 330
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:187
7156 jlepiller 331
msgid "gsl-randist"
332
msgstr "gsl-randist"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 335
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:193
7156 jlepiller 336
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgslcblas.so</filename>"
337
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgslcblas.so</filename>"
338
 
7165 jlepiller 339
#. type: Content of:
340
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 341
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:196
7156 jlepiller 342
msgid ""
343
"contains functions that implement a C interface to Basic Linear Algebra "
344
"Subprograms."
345
msgstr ""
346
"contient les fonctions qui implémentent une interface C avec Basic Linear "
347
"Algebra Subprograms (sous-programmes d'algèbre linéaire de base)."
348
 
7165 jlepiller 349
#. type: Content of:
350
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 351
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:200
7156 jlepiller 352
msgid "libgslcblas.so"
353
msgstr "libgslcblas.so"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 356
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:206
7156 jlepiller 357
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgsl.so.so</filename>"
358
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgsl.so</filename>"
359
 
7165 jlepiller 360
#. type: Content of:
361
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 362
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:209
7156 jlepiller 363
msgid ""
364
"contains functions that provide a collection of numerical routines for "
365
"scientific computing."
366
msgstr ""
367
"contient les fonctions qui fournissent un ensemble de routines numériques "
368
"pour du calcul scientifique."
369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 372
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:213
7156 jlepiller 373
msgid "libgsl.so"
374
msgstr "libgsl.so"
7190 jlepiller 375
 
7296 jlepiller 376
#~ msgid "905fcbbb97bc552d1037e34d200931a0"
377
#~ msgstr "905fcbbb97bc552d1037e34d200931a0"
378
 
379
#~ msgid "4.3 MB"
380
#~ msgstr "4.3 Mo"
381
 
382
#~ msgid "1.9 SBU (with tests)"
383
#~ msgstr "1.9 SBU (avec les tests)"
384
 
385
#~ msgid "<xref linkend=\"texlive\"/> or <xref linkend=\"tl-installer\"/>"
386
#~ msgstr "<xref linkend=\"texlive\"/> ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>"
387
 
7216 jlepiller 388
#~ msgid "3d90650b7cfe0a6f4b29c2d7b0f86458"
389
#~ msgstr "3d90650b7cfe0a6f4b29c2d7b0f86458"
390
 
7190 jlepiller 391
#~ msgid "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"
392
#~ msgstr "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"
393
 
394
#~ msgid "3.7 MB"
395
#~ msgstr "3.7 Mo"