Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:45+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471423543.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gsl-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:11
7190 jlepiller 23
msgid "3d90650b7cfe0a6f4b29c2d7b0f86458"
24
msgstr "3d90650b7cfe0a6f4b29c2d7b0f86458"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gsl-size entity
27
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:12
7190 jlepiller 28
msgid "4.3 MB"
29
msgstr "4.3 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gsl-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:13
7190 jlepiller 33
#| msgid "203 MB (with tests)"
34
msgid "211 MB (with tests)"
35
msgstr "211 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the gsl-time entity
38
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:14
7190 jlepiller 39
#| msgid "1.5 SBU (with tests)"
40
msgid "1.8 SBU (with tests)"
41
msgstr "1.8 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
44
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:21
45
#| msgid ""
7190 jlepiller 46
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
47
#| "23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 48
msgid ""
7190 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 "
50
"05:21:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7190 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 "
53
"05:21:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:25
57
msgid "Gsl-&gsl-version;"
58
msgstr "Gsl-&gsl-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:28
62
msgid "Gsl"
63
msgstr "Gsl"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:32
67
msgid "Introduction to Gsl"
68
msgstr "Introduction à Gsl"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:35
72
msgid ""
73
"The GNU Scientific Library (GSL) is a numerical library for C and C++ "
74
"programmers. It provides a wide range of mathematical routines such as "
75
"random number generators, special functions and least-squares fitting."
76
msgstr ""
77
"La GNU Scientific Library (GSL, bibliothèque scientifique GNU) est une "
78
"bibliothèque numérique pour les programmeurs en C et en C++. Elle fournit "
79
"une vaste gamme de routines mathématiques telles que des générateurs de "
80
"nombres aléatoires, des fonctions spéciales et la méthode des moindres "
81
"carrés."
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:42
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:46
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gsl-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gsl-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:51
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gsl-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gsl-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:56
100
msgid "Download MD5 sum: &gsl-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gsl-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:61
105
msgid "Download size: &gsl-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gsl-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:66
110
msgid "Estimated disk space required: &gsl-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gsl-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:71
115
msgid "Estimated build time: &gsl-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gsl-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:76
120
msgid "Gsl Dependencies"
121
msgstr "Dépendances de Gsl"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:78
125
msgid "Optional"
126
msgstr "Facultatives"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
129
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:80
130
msgid "<xref linkend=\"texlive\"/> or <xref linkend=\"tl-installer\"/>"
131
msgstr "<xref linkend=\"texlive\"/> ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:84
135
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gsl\"/>"
136
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gsl\"/>"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
139
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:90
140
msgid "Installation of Gsl"
141
msgstr "Installation de Gsl"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:93
145
msgid ""
146
"Install <application>Gsl</application> by running the following commands:"
147
msgstr ""
148
"Installez <application>Gsl</application> en lançant les commandes "
149
"suivantes&nbsp;:"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
152
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:96
153
#, no-wrap
154
msgid ""
155
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
156
"\n"
157
"make &amp;&amp;\n"
158
"\n"
159
"make html</userinput>"
160
msgstr ""
161
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
162
"\n"
163
"make &amp;&amp;\n"
164
"\n"
165
"make html</userinput>"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
168
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:103
169
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 170
msgstr ""
171
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
174
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:107
175
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
176
msgstr ""
7165 jlepiller 177
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
178
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
181
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:110
182
#, no-wrap
183
msgid ""
184
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
185
"\n"
186
"mkdir /usr/share/doc/gsl-&gsl-version; &amp;&amp;\n"
187
"cp doc/gsl-ref.html/* /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;</userinput>"
188
msgstr ""
189
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
190
"\n"
191
"mkdir /usr/share/doc/gsl-&gsl-version; &amp;&amp;\n"
192
"cp doc/gsl-ref.html/* /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;</userinput>"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
195
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:117
196
msgid "Command Explanations"
197
msgstr "Explication des commandes"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
200
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:124
201
msgid "Contents"
202
msgstr "Contenu"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
205
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:127
206
msgid "Installed Programs"
207
msgstr "Programmes installés"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
210
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:128
211
msgid "Installed Libraries"
212
msgstr "Bibliothèques installées"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
215
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:129
216
msgid "Installed Directory"
217
msgstr "Répertoire installé"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
220
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:133
221
msgid "gsl-config, gsl-histogram, and gsl-randist"
222
msgstr "gsl-config, gsl-histogram et gsl-randist."
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
225
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:136
226
msgid "libgslcblas.so and libgsl.so"
227
msgstr "libgslcblas.so et libgsl.so."
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
230
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:139
231
msgid "/usr/include/gsl and /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;"
232
msgstr "/usr/include/gsl et /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
235
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:145
236
msgid "Short Descriptions"
237
msgstr "Descriptions courtes"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
240
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:150
241
msgid "<command>gsl-config</command>"
242
msgstr "<command>gsl-config</command>"
243
 
7165 jlepiller 244
#. type: Content of:
245
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 246
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:153
247
msgid ""
248
"is a shell script to get the version number and compiler flags of the "
249
"installed <application>Gsl</application> library."
250
msgstr ""
251
"est un script shell pour obtenir le numéro de version et les drapeaux du "
252
"compilateur de la bibliothèque <application>Gsl</application> installée."
253
 
7165 jlepiller 254
#. type: Content of:
255
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 256
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:157
257
msgid "gsl-config"
258
msgstr "gsl-config"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
261
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:163
262
msgid "<command>gsl-histogram</command>"
263
msgstr "<command>gsl-histogram</command>"
264
 
7165 jlepiller 265
#. type: Content of:
266
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 267
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:166
268
msgid ""
269
"is a demonstration program for the GNU Scientific Library that computes a "
270
"histogram from data taken from stdin."
271
msgstr ""
272
"est un programme de démonstration de la GNU Scientific Library en train de "
273
"faire un histogramme à partir de données issues de l'entrée standard."
274
 
7165 jlepiller 275
#. type: Content of:
276
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 277
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:170
278
msgid "gsl-histogram"
279
msgstr "gsl-histogram"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
282
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:176
283
msgid "<command>gsl-randist</command>"
284
msgstr "<command>gsl-randist</command>"
285
 
7165 jlepiller 286
#. type: Content of:
287
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 288
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:179
289
msgid ""
290
"is a demonstration program for the GNU Scientific Library that generates "
291
"random samples from various distributions."
292
msgstr ""
293
"est un programme de démonstration de la GNU Scientific Library en train de "
294
"générer des échantillons aléatoires à partir de diverses distributions."
295
 
7165 jlepiller 296
#. type: Content of:
297
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 298
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:183
299
msgid "gsl-randist"
300
msgstr "gsl-randist"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
303
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:189
304
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgslcblas.so</filename>"
305
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgslcblas.so</filename>"
306
 
7165 jlepiller 307
#. type: Content of:
308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 309
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:192
310
msgid ""
311
"contains functions that implement a C interface to Basic Linear Algebra "
312
"Subprograms."
313
msgstr ""
314
"contient les fonctions qui implémentent une interface C avec Basic Linear "
315
"Algebra Subprograms (sous-programmes d'algèbre linéaire de base)."
316
 
7165 jlepiller 317
#. type: Content of:
318
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 319
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:196
320
msgid "libgslcblas.so"
321
msgstr "libgslcblas.so"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
324
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:202
325
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgsl.so.so</filename>"
326
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgsl.so</filename>"
327
 
7165 jlepiller 328
#. type: Content of:
329
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 330
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:205
331
msgid ""
332
"contains functions that provide a collection of numerical routines for "
333
"scientific computing."
334
msgstr ""
335
"contient les fonctions qui fournissent un ensemble de routines numériques "
336
"pour du calcul scientifique."
337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 340
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:209
341
msgid "libgsl.so"
342
msgstr "libgsl.so"
7190 jlepiller 343
 
344
#~ msgid "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"
345
#~ msgstr "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"
346
 
347
#~ msgid "3.7 MB"
348
#~ msgstr "3.7 Mo"