Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:45+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471423543.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gsl-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:11
23
msgid "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"
24
msgstr "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"
25
 
26
#. type: Content of the gsl-size entity
27
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:12
28
msgid "3.7 MB"
29
msgstr "3.7 Mo"
30
 
31
#. type: Content of the gsl-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:13
33
msgid "203 MB (with tests)"
34
msgstr "203 Mo (avec les tests)"
35
 
36
#. type: Content of the gsl-time entity
37
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:14
38
msgid "1.5 SBU (with tests)"
39
msgstr "1.5 SBU (avec les tests)"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:21
43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
45
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
46
msgid ""
7164 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
48
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7165 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
51
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:25
55
msgid "Gsl-&gsl-version;"
56
msgstr "Gsl-&gsl-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:28
60
msgid "Gsl"
61
msgstr "Gsl"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:32
65
msgid "Introduction to Gsl"
66
msgstr "Introduction à Gsl"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:35
70
msgid ""
71
"The GNU Scientific Library (GSL) is a numerical library for C and C++ "
72
"programmers. It provides a wide range of mathematical routines such as "
73
"random number generators, special functions and least-squares fitting."
74
msgstr ""
75
"La GNU Scientific Library (GSL, bibliothèque scientifique GNU) est une "
76
"bibliothèque numérique pour les programmeurs en C et en C++. Elle fournit "
77
"une vaste gamme de routines mathématiques telles que des générateurs de "
78
"nombres aléatoires, des fonctions spéciales et la méthode des moindres "
79
"carrés."
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
82
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:42
83
msgid "Package Information"
84
msgstr "Informations sur le paquet"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
87
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:46
88
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gsl-download-http;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gsl-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:51
93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gsl-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gsl-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:56
98
msgid "Download MD5 sum: &gsl-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gsl-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:61
103
msgid "Download size: &gsl-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gsl-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:66
108
msgid "Estimated disk space required: &gsl-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gsl-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:71
113
msgid "Estimated build time: &gsl-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gsl-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
117
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:76
118
msgid "Gsl Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de Gsl"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:78
123
msgid "Optional"
124
msgstr "Facultatives"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
127
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:80
128
msgid "<xref linkend=\"texlive\"/> or <xref linkend=\"tl-installer\"/>"
129
msgstr "<xref linkend=\"texlive\"/> ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:84
133
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gsl\"/>"
134
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gsl\"/>"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
137
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:90
138
msgid "Installation of Gsl"
139
msgstr "Installation de Gsl"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
142
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:93
143
msgid ""
144
"Install <application>Gsl</application> by running the following commands:"
145
msgstr ""
146
"Installez <application>Gsl</application> en lançant les commandes "
147
"suivantes&nbsp;:"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
150
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:96
151
#, no-wrap
152
msgid ""
153
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
154
"\n"
155
"make &amp;&amp;\n"
156
"\n"
157
"make html</userinput>"
158
msgstr ""
159
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
160
"\n"
161
"make &amp;&amp;\n"
162
"\n"
163
"make html</userinput>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
166
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:103
167
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 168
msgstr ""
169
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
172
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:107
173
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
174
msgstr ""
7165 jlepiller 175
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
176
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
179
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:110
180
#, no-wrap
181
msgid ""
182
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
183
"\n"
184
"mkdir /usr/share/doc/gsl-&gsl-version; &amp;&amp;\n"
185
"cp doc/gsl-ref.html/* /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;</userinput>"
186
msgstr ""
187
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
188
"\n"
189
"mkdir /usr/share/doc/gsl-&gsl-version; &amp;&amp;\n"
190
"cp doc/gsl-ref.html/* /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;</userinput>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
193
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:117
194
msgid "Command Explanations"
195
msgstr "Explication des commandes"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
198
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:124
199
msgid "Contents"
200
msgstr "Contenu"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
203
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:127
204
msgid "Installed Programs"
205
msgstr "Programmes installés"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
208
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:128
209
msgid "Installed Libraries"
210
msgstr "Bibliothèques installées"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
213
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:129
214
msgid "Installed Directory"
215
msgstr "Répertoire installé"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
218
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:133
219
msgid "gsl-config, gsl-histogram, and gsl-randist"
220
msgstr "gsl-config, gsl-histogram et gsl-randist."
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
223
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:136
224
msgid "libgslcblas.so and libgsl.so"
225
msgstr "libgslcblas.so et libgsl.so."
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
228
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:139
229
msgid "/usr/include/gsl and /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;"
230
msgstr "/usr/include/gsl et /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
233
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:145
234
msgid "Short Descriptions"
235
msgstr "Descriptions courtes"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
238
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:150
239
msgid "<command>gsl-config</command>"
240
msgstr "<command>gsl-config</command>"
241
 
7165 jlepiller 242
#. type: Content of:
243
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 244
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:153
245
msgid ""
246
"is a shell script to get the version number and compiler flags of the "
247
"installed <application>Gsl</application> library."
248
msgstr ""
249
"est un script shell pour obtenir le numéro de version et les drapeaux du "
250
"compilateur de la bibliothèque <application>Gsl</application> installée."
251
 
7165 jlepiller 252
#. type: Content of:
253
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 254
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:157
255
msgid "gsl-config"
256
msgstr "gsl-config"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
259
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:163
260
msgid "<command>gsl-histogram</command>"
261
msgstr "<command>gsl-histogram</command>"
262
 
7165 jlepiller 263
#. type: Content of:
264
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 265
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:166
266
msgid ""
267
"is a demonstration program for the GNU Scientific Library that computes a "
268
"histogram from data taken from stdin."
269
msgstr ""
270
"est un programme de démonstration de la GNU Scientific Library en train de "
271
"faire un histogramme à partir de données issues de l'entrée standard."
272
 
7165 jlepiller 273
#. type: Content of:
274
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 275
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:170
276
msgid "gsl-histogram"
277
msgstr "gsl-histogram"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
280
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:176
281
msgid "<command>gsl-randist</command>"
282
msgstr "<command>gsl-randist</command>"
283
 
7165 jlepiller 284
#. type: Content of:
285
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 286
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:179
287
msgid ""
288
"is a demonstration program for the GNU Scientific Library that generates "
289
"random samples from various distributions."
290
msgstr ""
291
"est un programme de démonstration de la GNU Scientific Library en train de "
292
"générer des échantillons aléatoires à partir de diverses distributions."
293
 
7165 jlepiller 294
#. type: Content of:
295
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 296
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:183
297
msgid "gsl-randist"
298
msgstr "gsl-randist"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
301
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:189
302
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgslcblas.so</filename>"
303
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgslcblas.so</filename>"
304
 
7165 jlepiller 305
#. type: Content of:
306
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 307
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:192
308
msgid ""
309
"contains functions that implement a C interface to Basic Linear Algebra "
310
"Subprograms."
311
msgstr ""
312
"contient les fonctions qui implémentent une interface C avec Basic Linear "
313
"Algebra Subprograms (sous-programmes d'algèbre linéaire de base)."
314
 
7165 jlepiller 315
#. type: Content of:
316
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 317
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:196
318
msgid "libgslcblas.so"
319
msgstr "libgslcblas.so"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
322
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:202
323
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgsl.so.so</filename>"
324
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgsl.so</filename>"
325
 
7165 jlepiller 326
#. type: Content of:
327
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 328
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:205
329
msgid ""
330
"contains functions that provide a collection of numerical routines for "
331
"scientific computing."
332
msgstr ""
333
"contient les fonctions qui fournissent un ensemble de routines numériques "
334
"pour du calcul scientifique."
335
 
7165 jlepiller 336
#. type: Content of:
337
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 338
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:209
339
msgid "libgsl.so"
340
msgstr "libgsl.so"