Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7684 | Rev 7788 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7323 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7694 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 04:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2018-12-08 12:23+0000\n"
7323 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7694 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1544271824.855260\n"
7323 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gmime3-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:7
7340 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/gmime/3.2/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gmime/3.2/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
7323 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gmime3-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:8
7340 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/gmime/3.2/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gmime/3.2/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
7323 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gmime3-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:9
7694 jlepiller 33
msgid "69ae21a0b1df966a7d39a9431856ac81"
34
msgstr "69ae21a0b1df966a7d39a9431856ac81"
7323 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gmime3-size entity
37
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:10
7694 jlepiller 38
msgid "1.` MB"
39
msgstr "1.0 Mo"
7323 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gmime3-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:11
7694 jlepiller 43
#| msgid "24 MB (with tests)"
44
msgid "25 MB (with tests)"
45
msgstr "25 Mo (avec les tests)"
7323 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the gmime3-time entity
48
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:12
49
msgid "0.3 SBU (with tests)"
50
msgstr "0.3 SBU (avec les tests)"
51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
53
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:19
7684 jlepiller 54
#| msgid ""
7694 jlepiller 55
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-11-25 "
56
#| "22:50:26 +0000 (Sun, 25 Nov 2018) $</date>"
7323 jlepiller 57
msgid ""
7694 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-07 "
59
"23:29:12 +0000 (Fri, 07 Dec 2018) $</date>"
7323 jlepiller 60
msgstr ""
7694 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-07 "
62
"23:29:12 +0000 (Fri, 07 Dec 2018) $</date>"
7323 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:23
66
msgid "GMime-&gmime3-version;"
67
msgstr "GMime-&gmime3-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:26
7377 jlepiller 71
msgid "GMime 3"
7378 jlepiller 72
msgstr "GMime 3"
7323 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:30
76
msgid "Introduction to GMime"
77
msgstr "Introduction à GMime"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:33
81
msgid ""
82
"The <application>GMime</application> package contains a set of utilities for"
83
" parsing and creating messages using the Multipurpose Internet Mail "
84
"Extension (MIME) as defined by the applicable RFCs. See the <ulink "
85
"url=\"http://spruce.sourceforge.net/gmime/\">GMime web site</ulink> for the "
86
"RFCs resourced. This is useful as it provides an API which adheres to the "
87
"MIME specification as closely as possible while also providing programmers "
88
"with an extremely easy to use interface to the API functions."
89
msgstr ""
90
"Le paquet <application>GMime</application> contient un ensemble "
91
"d'utilitaires pour analyser et créer les messages en utilisant MIME "
92
"(l'extension de courriel multi-usage) défini par les RFC applicables. Voir "
93
"le <ulink url=\"http://spruce.sourceforge.net/gmime/\">site de GMime</ulink>"
94
" pour voir les RFC utilisées. Cela est utile pour fournir une API qui suit "
95
"les spécification de MIME d'aussi près que possible tout en fournissant une "
96
"interface facile à utiliser pour les programmeur aux fonctions de l'API."
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
99
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:44
100
msgid "Package Information"
101
msgstr "Informations sur le paquet"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:48
105
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gmime3-download-http;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gmime3-download-http;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:53
110
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gmime3-download-ftp;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gmime3-download-ftp;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:58
115
msgid "Download MD5 sum: &gmime3-md5sum;"
116
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gmime3-md5sum;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:63
120
msgid "Download size: &gmime3-size;"
121
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gmime3-size;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:68
125
msgid "Estimated disk space required: &gmime3-buildsize;"
126
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gmime3-buildsize;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:73
130
msgid "Estimated build time: &gmime3-time;"
131
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gmime3-time;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
134
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:78
135
msgid "GMime Dependencies"
136
msgstr "Dépendances de GMime"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:80
140
msgid "Required"
141
msgstr "Requises"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:82
145
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
146
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:86
150
msgid "Recommended"
151
msgstr "Recommandées"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:88
7684 jlepiller 155
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"libidn2\"/>"
156
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"libidn2\"/>"
7323 jlepiller 157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 159
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:92
7323 jlepiller 160
msgid "Optional"
161
msgstr "Facultatives"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 164
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:94
165
#| msgid ""
166
#| "<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref "
7694 jlepiller 167
#| "linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/> (currently broken), and "
168
#| "<ulink url=\"http://download.mono-project.com/sources/gtk-"
169
#| "sharp/\">Gtk#</ulink> (requires <ulink url=\"http://www.mono-"
170
#| "project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7323 jlepiller 171
msgid ""
7334 jlepiller 172
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref "
7694 jlepiller 173
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, and <ulink "
174
"url=\"http://download.mono-project.com/sources/gtk-sharp/\">Gtk#</ulink> "
175
"(requires <ulink url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7323 jlepiller 176
msgstr ""
7334 jlepiller 177
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref "
7694 jlepiller 178
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/> et <ulink "
179
"url=\"http://download.mono-project.com/sources/gtk-sharp/\">Gtk#</ulink> "
180
"(requiert <ulink url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7323 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
183
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:102
184
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gmime\"/>"
185
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gmime\"/>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
188
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:108
189
msgid "Installation of GMime"
190
msgstr "Installation de GMime"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:111
194
msgid ""
195
"Install <application>GMime</application> by running the following commands:"
196
msgstr ""
197
"Installez <application>GMime</application> en lançant les commandes "
198
"suivantes&nbsp;:"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
201
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:115
202
#, no-wrap
7684 jlepiller 203
#| msgid ""
7694 jlepiller 204
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static --enable-vala=no &amp;&amp;\n"
7684 jlepiller 205
#| "make</userinput>"
7323 jlepiller 206
msgid ""
7694 jlepiller 207
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 208
"make</userinput>"
209
msgstr ""
7694 jlepiller 210
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 211
"make</userinput>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
214
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:119
215
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
216
msgstr ""
217
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
220
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:123
221
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
222
msgstr ""
223
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
224
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
227
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:126
228
#, no-wrap
229
msgid "<userinput>make install</userinput>"
230
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
233
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:131
234
msgid "Command Explanations"
235
msgstr "Explication des commandes"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
238
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:142
239
msgid "Contents"
240
msgstr "Contents"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
243
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:145
244
msgid "Installed Programs"
245
msgstr "Programmes installés"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
248
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:146
249
msgid "Installed Library"
250
msgstr "Bibliothèque installée"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
253
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:147
254
msgid "Installed Directories"
255
msgstr "Répertoires installés"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
258
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:151
259
msgid "None"
260
msgstr "None"
261
 
262
#. type: Content of:
263
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
264
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:154 blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:176
265
msgid "libgmime-3.0.so"
266
msgstr "libgmime-3.0.so"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
269
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:157
270
msgid "/usr/include/gmime-3.0 and /usr/share/gtk-doc/html/gmime-3.0"
271
msgstr "/usr/include/gmime-3.0 et /usr/share/gtk-doc/html/gmime-3.0"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
274
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:164
275
msgid "Short Descriptions"
276
msgstr "Descriptions courtes"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
279
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:169
280
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgmime-3.0.so</filename>"
281
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgmime-3.0.so</filename>"
282
 
283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
285
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:172
286
msgid ""
287
"contains API functions used by programs that need to comply to the MIME "
288
"standards."
289
msgstr ""
290
"contient les fonctions de l'API utilisées par les programmes qui ont besoin "
291
"de suivre le standard MIME."
292
 
7694 jlepiller 293
#~ msgid "1188d71c9567375b20b9632a0ed85d3f"
294
#~ msgstr "1188d71c9567375b20b9632a0ed85d3f"
295
 
296
#~ msgid "1.9 MB"
297
#~ msgstr "1.9 Mo"
298
 
7684 jlepiller 299
#~ msgid "53c7ed7e63e125ce37e5480550deef5a"
300
#~ msgstr "53c7ed7e63e125ce37e5480550deef5a"
301
 
7340 jlepiller 302
#~ msgid "3a281d0b9487fa3281cb776daeca50c3"
303
#~ msgstr "3a281d0b9487fa3281cb776daeca50c3"
304
 
305
#~ msgid "748 KB"
306
#~ msgstr "748 Ko"
307
 
7334 jlepiller 308
#~ msgid "1ef4b2d21d4c10634adeb53816dafea5"
309
#~ msgstr "1ef4b2d21d4c10634adeb53816dafea5"
310
 
311
#~ msgid "449a490ea0da2d71a66a6f1e4d35ef60"
312
#~ msgstr "449a490ea0da2d71a66a6f1e4d35ef60"
313
 
314
#~ msgid "744 KB"
315
#~ msgstr "744 Ko"
316
 
7323 jlepiller 317
#~ msgid "a316c70bef6045fcde935636c06d01ba"
318
#~ msgstr "a316c70bef6045fcde935636c06d01ba"
319
 
320
#~ msgid "740 KB"
321
#~ msgstr "740 Ko"
322
 
323
#~ msgid "24 MB (an additional 1 MB for tests)"
324
#~ msgstr "24 Mo (plus 1 Mo pour les tests)"
325
 
326
#~ msgid "0.2 SBU (less than 0.1 SBU additional for tests)"
327
#~ msgstr "0.2 SBU (moins de 0.1 SBU supplémentaires pour les tests)"