Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7377 | Rev 7576 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7377 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:02+0000\n"
7378 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:00+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7378 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1520845213.338906\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gmime-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the gmime-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the gmime-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:9
7225 jlepiller 33
msgid "247072236d84bd0fbbff299d69bdf333"
34
msgstr "247072236d84bd0fbbff299d69bdf333"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gmime-size entity
37
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:10
7220 jlepiller 38
msgid "5.0 MB"
39
msgstr "5.0 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gmime-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:11
7225 jlepiller 43
msgid "28 MB (with tests)"
44
msgstr "28 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gmime-time entity
47
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:12
7225 jlepiller 48
msgid "0.5 SBU (with tests)"
49
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7308 jlepiller 52
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:19
7377 jlepiller 53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
55
#| "17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7377 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-03-11 "
58
"14:55:43 +0000 (Sun, 11 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7377 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-03-11 "
61
"14:55:43 +0000 (Sun, 11 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
7308 jlepiller 64
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:23
7156 jlepiller 65
msgid "GMime-&gmime-version;"
66
msgstr "GMime-&gmime-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7308 jlepiller 69
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:26
7377 jlepiller 70
#| msgid "GMime"
71
msgid "GMime 2"
7378 jlepiller 72
msgstr "GMime 2"
7156 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 75
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:30
7156 jlepiller 76
msgid "Introduction to GMime"
77
msgstr "Introduction à GMime"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 80
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:33
7156 jlepiller 81
msgid ""
7165 jlepiller 82
"The <application>GMime</application> package contains a set of utilities for"
83
" parsing and creating messages using the Multipurpose Internet Mail "
84
"Extension (MIME) as defined by the applicable RFCs. See the <ulink "
85
"url=\"http://spruce.sourceforge.net/gmime/\">GMime web site</ulink> for the "
86
"RFCs resourced. This is useful as it provides an API which adheres to the "
87
"MIME specification as closely as possible while also providing programmers "
88
"with an extremely easy to use interface to the API functions."
7156 jlepiller 89
msgstr ""
7165 jlepiller 90
"Le paquet <application>GMime</application> contient une chaîne d'outils pour"
91
" analyser et créer des messages qui utilisent la Multipurpose Internet Mail "
92
"Extension (extension pour le mail sur Internet à plusieurs objectifs) (MIME)"
93
" tel que définie par les RFC applicables. Voir le <ulink "
94
"url=\"http://spruce.sourceforge.net/gmime/\">site Internet GMime</ulink> "
95
"pour les RFC à ce sujet. Ceci est utile car cela fournit une API qui se "
96
"conforme à la spécification MIME aussi fidèlement que possible tout en "
97
"fournissant également aux programmeurs une interface avec les fonctions API "
98
"très facile à utiliser."
7156 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 101
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:44
7156 jlepiller 102
msgid "Package Information"
103
msgstr "Informations sur le paquet"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 106
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:48
7156 jlepiller 107
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gmime-download-http;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gmime-download-http;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 111
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:53
7156 jlepiller 112
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gmime-download-ftp;\"/>"
113
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gmime-download-ftp;\"/>"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 116
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:58
7156 jlepiller 117
msgid "Download MD5 sum: &gmime-md5sum;"
118
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gmime-md5sum;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 121
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:63
7156 jlepiller 122
msgid "Download size: &gmime-size;"
123
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gmime-size;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 126
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:68
7156 jlepiller 127
msgid "Estimated disk space required: &gmime-buildsize;"
128
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gmime-buildsize;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 131
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:73
7156 jlepiller 132
msgid "Estimated build time: &gmime-time;"
133
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gmime-time;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 136
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:78
7156 jlepiller 137
msgid "GMime Dependencies"
138
msgstr "Dépendances de GMime"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 141
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:80
7156 jlepiller 142
msgid "Required"
143
msgstr "Requises"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 146
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:82
7156 jlepiller 147
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
148
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 151
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:86
7156 jlepiller 152
msgid "Recommended"
153
msgstr "Recommandées"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 156
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:88
7156 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 161
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:92
7156 jlepiller 162
msgid "Optional"
163
msgstr "Facultatives"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 166
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:94
7156 jlepiller 167
msgid ""
7334 jlepiller 168
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref "
169
"linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-"
170
"project.com/sources/gtk-sharp/\">Gtk#</ulink> (requires <ulink "
171
"url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7156 jlepiller 172
msgstr ""
7334 jlepiller 173
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref "
174
"linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-"
175
"project.com/sources/gtk-sharp/\">Gtk#</ulink> (requiert <ulink "
176
"url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7156 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 179
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:101
7156 jlepiller 180
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gmime\"/>"
181
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gmime\"/>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 184
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:107
7156 jlepiller 185
msgid "Installation of GMime"
186
msgstr "Installation de GMime"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 189
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:110
7156 jlepiller 190
msgid ""
191
"Install <application>GMime</application> by running the following commands:"
192
msgstr ""
193
"Installez <application>GMime</application> en lançant les commandes "
194
"suivantes&nbsp;:"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 197
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:114
7156 jlepiller 198
#, no-wrap
199
msgid ""
200
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
201
"make</userinput>"
202
msgstr ""
203
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
204
"make</userinput>"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 207
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:118
7156 jlepiller 208
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 209
msgstr ""
210
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 213
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:122
7156 jlepiller 214
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
215
msgstr ""
7165 jlepiller 216
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
217
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 220
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:125
7156 jlepiller 221
#, no-wrap
222
msgid "<userinput>make install</userinput>"
223
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 226
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:130
7156 jlepiller 227
msgid "Command Explanations"
228
msgstr "Explication des commandes"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 231
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:136
7156 jlepiller 232
msgid ""
7165 jlepiller 233
"<option>--enable-smime</option>: Use this switch if you have installed <xref"
234
" linkend=\"gpgme\"/> and wish to enable S/MIME support in "
235
"<application>GMime</application>."
7156 jlepiller 236
msgstr ""
237
"<option>--enable-smime</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous avez "
238
"installé <xref linkend=\"gpgme\"/> et que vous souhaitez activer le support "
239
"S/MIME dans <application>GMime</application>."
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 242
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:147
7156 jlepiller 243
msgid "Contents"
244
msgstr "Contenu"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 247
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:150
7156 jlepiller 248
msgid "Installed Programs"
249
msgstr "Programmes installés"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 252
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:151
7156 jlepiller 253
msgid "Installed Library"
254
msgstr "Bibliothèque installée"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 257
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:152
7156 jlepiller 258
msgid "Installed Directories"
259
msgstr "Répertoires installés"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 262
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:156
7156 jlepiller 263
msgid "None"
264
msgstr "Aucun"
265
 
7165 jlepiller 266
#. type: Content of:
267
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 268
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:159 blfs-en/general/genlib/gmime.xml:181
7156 jlepiller 269
msgid "libgmime-2.6.so"
270
msgstr "libgmime-2.6.so"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 273
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:162
7156 jlepiller 274
msgid "/usr/include/gmime-2.6 and /usr/share/gtk-doc/html/gmime-2.6"
275
msgstr "/usr/include/gmime-2.6 et /usr/share/gtk-doc/html/gmime-2.6"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7308 jlepiller 278
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:169
7156 jlepiller 279
msgid "Short Descriptions"
280
msgstr "Descriptions courtes"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 283
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:174
7156 jlepiller 284
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgmime-2.6.so</filename>"
285
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgmime-2.6.so</filename>"
286
 
7165 jlepiller 287
#. type: Content of:
288
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 289
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:177
7156 jlepiller 290
msgid ""
291
"contains API functions used by programs that need to comply to the MIME "
292
"standards."
293
msgstr ""
294
"contient des fonctions de l'API utilisées par des programmes qui doivent "
295
"adhérer aux standards MIME."
7220 jlepiller 296
 
7225 jlepiller 297
#~ msgid "9bc005b7e8974949949f47328586b222"
298
#~ msgstr "9bc005b7e8974949949f47328586b222"
299
 
7220 jlepiller 300
#~ msgid "82612c42f39f6e75273a92e6de44554f"
301
#~ msgstr "82612c42f39f6e75273a92e6de44554f"
302
 
303
#~ msgid "724 KB"
304
#~ msgstr "724 Ko"
305
 
306
#~ msgid "19 MB (additional 1 MB for the tests)"
307
#~ msgstr "19 Mo (1 Mo supplémentaires pour les tests)"
308
 
309
#~ msgid "0.3 SBU"
310
#~ msgstr "0.3 SBU"