Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7374 | Rev 7378 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7377 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:02+0000\n"
7181 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:40+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7181 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1476607240.472171\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gmime-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the gmime-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the gmime-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:9
7225 jlepiller 33
msgid "247072236d84bd0fbbff299d69bdf333"
34
msgstr "247072236d84bd0fbbff299d69bdf333"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gmime-size entity
37
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:10
7220 jlepiller 38
msgid "5.0 MB"
39
msgstr "5.0 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gmime-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:11
7225 jlepiller 43
msgid "28 MB (with tests)"
44
msgstr "28 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gmime-time entity
47
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:12
7225 jlepiller 48
msgid "0.5 SBU (with tests)"
49
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7308 jlepiller 52
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:19
7377 jlepiller 53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
55
#| "17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7377 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-03-11 "
58
"14:55:43 +0000 (Sun, 11 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7377 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-03-11 "
61
"14:55:43 +0000 (Sun, 11 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
7308 jlepiller 64
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:23
7156 jlepiller 65
msgid "GMime-&gmime-version;"
66
msgstr "GMime-&gmime-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7308 jlepiller 69
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:26
7377 jlepiller 70
#, fuzzy
71
#| msgid "GMime"
72
msgid "GMime 2"
7156 jlepiller 73
msgstr "GMime"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 76
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:30
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to GMime"
78
msgstr "Introduction à GMime"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 81
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:33
7156 jlepiller 82
msgid ""
7165 jlepiller 83
"The <application>GMime</application> package contains a set of utilities for"
84
" parsing and creating messages using the Multipurpose Internet Mail "
85
"Extension (MIME) as defined by the applicable RFCs. See the <ulink "
86
"url=\"http://spruce.sourceforge.net/gmime/\">GMime web site</ulink> for the "
87
"RFCs resourced. This is useful as it provides an API which adheres to the "
88
"MIME specification as closely as possible while also providing programmers "
89
"with an extremely easy to use interface to the API functions."
7156 jlepiller 90
msgstr ""
7165 jlepiller 91
"Le paquet <application>GMime</application> contient une chaîne d'outils pour"
92
" analyser et créer des messages qui utilisent la Multipurpose Internet Mail "
93
"Extension (extension pour le mail sur Internet à plusieurs objectifs) (MIME)"
94
" tel que définie par les RFC applicables. Voir le <ulink "
95
"url=\"http://spruce.sourceforge.net/gmime/\">site Internet GMime</ulink> "
96
"pour les RFC à ce sujet. Ceci est utile car cela fournit une API qui se "
97
"conforme à la spécification MIME aussi fidèlement que possible tout en "
98
"fournissant également aux programmeurs une interface avec les fonctions API "
99
"très facile à utiliser."
7156 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 102
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:44
7156 jlepiller 103
msgid "Package Information"
104
msgstr "Informations sur le paquet"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 107
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:48
7156 jlepiller 108
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gmime-download-http;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gmime-download-http;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 112
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:53
7156 jlepiller 113
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gmime-download-ftp;\"/>"
114
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gmime-download-ftp;\"/>"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 117
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:58
7156 jlepiller 118
msgid "Download MD5 sum: &gmime-md5sum;"
119
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gmime-md5sum;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 122
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:63
7156 jlepiller 123
msgid "Download size: &gmime-size;"
124
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gmime-size;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 127
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:68
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated disk space required: &gmime-buildsize;"
129
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gmime-buildsize;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 132
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:73
7156 jlepiller 133
msgid "Estimated build time: &gmime-time;"
134
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gmime-time;"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 137
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:78
7156 jlepiller 138
msgid "GMime Dependencies"
139
msgstr "Dépendances de GMime"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 142
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:80
7156 jlepiller 143
msgid "Required"
144
msgstr "Requises"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 147
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:82
7156 jlepiller 148
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
149
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 152
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:86
7156 jlepiller 153
msgid "Recommended"
154
msgstr "Recommandées"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 157
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:88
7156 jlepiller 158
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
159
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 162
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:92
7156 jlepiller 163
msgid "Optional"
164
msgstr "Facultatives"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 167
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:94
7156 jlepiller 168
msgid ""
7334 jlepiller 169
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref "
170
"linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-"
171
"project.com/sources/gtk-sharp/\">Gtk#</ulink> (requires <ulink "
172
"url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7156 jlepiller 173
msgstr ""
7334 jlepiller 174
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref "
175
"linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-"
176
"project.com/sources/gtk-sharp/\">Gtk#</ulink> (requiert <ulink "
177
"url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7156 jlepiller 178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 180
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:101
7156 jlepiller 181
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gmime\"/>"
182
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gmime\"/>"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 185
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:107
7156 jlepiller 186
msgid "Installation of GMime"
187
msgstr "Installation de GMime"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 190
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:110
7156 jlepiller 191
msgid ""
192
"Install <application>GMime</application> by running the following commands:"
193
msgstr ""
194
"Installez <application>GMime</application> en lançant les commandes "
195
"suivantes&nbsp;:"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 198
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:114
7156 jlepiller 199
#, no-wrap
200
msgid ""
201
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
202
"make</userinput>"
203
msgstr ""
204
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
205
"make</userinput>"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 208
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:118
7156 jlepiller 209
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 210
msgstr ""
211
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 214
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:122
7156 jlepiller 215
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
216
msgstr ""
7165 jlepiller 217
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
218
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 221
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:125
7156 jlepiller 222
#, no-wrap
223
msgid "<userinput>make install</userinput>"
224
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 227
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:130
7156 jlepiller 228
msgid "Command Explanations"
229
msgstr "Explication des commandes"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 232
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:136
7156 jlepiller 233
msgid ""
7165 jlepiller 234
"<option>--enable-smime</option>: Use this switch if you have installed <xref"
235
" linkend=\"gpgme\"/> and wish to enable S/MIME support in "
236
"<application>GMime</application>."
7156 jlepiller 237
msgstr ""
238
"<option>--enable-smime</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous avez "
239
"installé <xref linkend=\"gpgme\"/> et que vous souhaitez activer le support "
240
"S/MIME dans <application>GMime</application>."
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 243
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:147
7156 jlepiller 244
msgid "Contents"
245
msgstr "Contenu"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 248
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:150
7156 jlepiller 249
msgid "Installed Programs"
250
msgstr "Programmes installés"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 253
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:151
7156 jlepiller 254
msgid "Installed Library"
255
msgstr "Bibliothèque installée"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 258
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:152
7156 jlepiller 259
msgid "Installed Directories"
260
msgstr "Répertoires installés"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 263
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:156
7156 jlepiller 264
msgid "None"
265
msgstr "Aucun"
266
 
7165 jlepiller 267
#. type: Content of:
268
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 269
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:159 blfs-en/general/genlib/gmime.xml:181
7156 jlepiller 270
msgid "libgmime-2.6.so"
271
msgstr "libgmime-2.6.so"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 274
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:162
7156 jlepiller 275
msgid "/usr/include/gmime-2.6 and /usr/share/gtk-doc/html/gmime-2.6"
276
msgstr "/usr/include/gmime-2.6 et /usr/share/gtk-doc/html/gmime-2.6"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7308 jlepiller 279
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:169
7156 jlepiller 280
msgid "Short Descriptions"
281
msgstr "Descriptions courtes"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 284
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:174
7156 jlepiller 285
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgmime-2.6.so</filename>"
286
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgmime-2.6.so</filename>"
287
 
7165 jlepiller 288
#. type: Content of:
289
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 290
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:177
7156 jlepiller 291
msgid ""
292
"contains API functions used by programs that need to comply to the MIME "
293
"standards."
294
msgstr ""
295
"contient des fonctions de l'API utilisées par des programmes qui doivent "
296
"adhérer aux standards MIME."
7220 jlepiller 297
 
7225 jlepiller 298
#~ msgid "9bc005b7e8974949949f47328586b222"
299
#~ msgstr "9bc005b7e8974949949f47328586b222"
300
 
7220 jlepiller 301
#~ msgid "82612c42f39f6e75273a92e6de44554f"
302
#~ msgstr "82612c42f39f6e75273a92e6de44554f"
303
 
304
#~ msgid "724 KB"
305
#~ msgstr "724 Ko"
306
 
307
#~ msgid "19 MB (additional 1 MB for the tests)"
308
#~ msgstr "19 Mo (1 Mo supplémentaires pour les tests)"
309
 
310
#~ msgid "0.3 SBU"
311
#~ msgstr "0.3 SBU"