Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7360 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:41+0000\n"
7181 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:40+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7181 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1476607240.472171\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gmime-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the gmime-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the gmime-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:9
7225 jlepiller 33
msgid "247072236d84bd0fbbff299d69bdf333"
34
msgstr "247072236d84bd0fbbff299d69bdf333"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gmime-size entity
37
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:10
7220 jlepiller 38
msgid "5.0 MB"
39
msgstr "5.0 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gmime-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:11
7225 jlepiller 43
msgid "28 MB (with tests)"
44
msgstr "28 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gmime-time entity
47
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:12
7225 jlepiller 48
msgid "0.5 SBU (with tests)"
49
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7308 jlepiller 52
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:19
7156 jlepiller 53
msgid ""
7357 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
55
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7357 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
58
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
7308 jlepiller 61
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:23
7156 jlepiller 62
msgid "GMime-&gmime-version;"
63
msgstr "GMime-&gmime-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7308 jlepiller 66
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:26
7156 jlepiller 67
msgid "GMime"
68
msgstr "GMime"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 71
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:30
7156 jlepiller 72
msgid "Introduction to GMime"
73
msgstr "Introduction à GMime"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 76
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:33
7156 jlepiller 77
msgid ""
7165 jlepiller 78
"The <application>GMime</application> package contains a set of utilities for"
79
" parsing and creating messages using the Multipurpose Internet Mail "
80
"Extension (MIME) as defined by the applicable RFCs. See the <ulink "
81
"url=\"http://spruce.sourceforge.net/gmime/\">GMime web site</ulink> for the "
82
"RFCs resourced. This is useful as it provides an API which adheres to the "
83
"MIME specification as closely as possible while also providing programmers "
84
"with an extremely easy to use interface to the API functions."
7156 jlepiller 85
msgstr ""
7165 jlepiller 86
"Le paquet <application>GMime</application> contient une chaîne d'outils pour"
87
" analyser et créer des messages qui utilisent la Multipurpose Internet Mail "
88
"Extension (extension pour le mail sur Internet à plusieurs objectifs) (MIME)"
89
" tel que définie par les RFC applicables. Voir le <ulink "
90
"url=\"http://spruce.sourceforge.net/gmime/\">site Internet GMime</ulink> "
91
"pour les RFC à ce sujet. Ceci est utile car cela fournit une API qui se "
92
"conforme à la spécification MIME aussi fidèlement que possible tout en "
93
"fournissant également aux programmeurs une interface avec les fonctions API "
94
"très facile à utiliser."
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 97
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:44
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 102
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:48
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gmime-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gmime-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 107
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:53
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gmime-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gmime-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 112
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:58
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &gmime-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gmime-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 117
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:63
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &gmime-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gmime-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 122
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:68
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &gmime-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gmime-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 127
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:73
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &gmime-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gmime-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 132
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:78
7156 jlepiller 133
msgid "GMime Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de GMime"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 137
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:80
7156 jlepiller 138
msgid "Required"
139
msgstr "Requises"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 142
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:82
7156 jlepiller 143
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
144
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 147
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:86
7156 jlepiller 148
msgid "Recommended"
149
msgstr "Recommandées"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 152
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:88
7156 jlepiller 153
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
154
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 157
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:92
7156 jlepiller 158
msgid "Optional"
159
msgstr "Facultatives"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 162
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:94
7156 jlepiller 163
msgid ""
7334 jlepiller 164
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref "
165
"linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-"
166
"project.com/sources/gtk-sharp/\">Gtk#</ulink> (requires <ulink "
167
"url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7156 jlepiller 168
msgstr ""
7334 jlepiller 169
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref "
170
"linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-"
171
"project.com/sources/gtk-sharp/\">Gtk#</ulink> (requiert <ulink "
172
"url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7156 jlepiller 173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 175
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:101
7156 jlepiller 176
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gmime\"/>"
177
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gmime\"/>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 180
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:107
7156 jlepiller 181
msgid "Installation of GMime"
182
msgstr "Installation de GMime"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 185
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:110
7156 jlepiller 186
msgid ""
187
"Install <application>GMime</application> by running the following commands:"
188
msgstr ""
189
"Installez <application>GMime</application> en lançant les commandes "
190
"suivantes&nbsp;:"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 193
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:114
7156 jlepiller 194
#, no-wrap
195
msgid ""
196
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
197
"make</userinput>"
198
msgstr ""
199
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
200
"make</userinput>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 203
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:118
7156 jlepiller 204
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 205
msgstr ""
206
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 209
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:122
7156 jlepiller 210
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
211
msgstr ""
7165 jlepiller 212
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
213
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 216
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:125
7156 jlepiller 217
#, no-wrap
218
msgid "<userinput>make install</userinput>"
219
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 222
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:130
7156 jlepiller 223
msgid "Command Explanations"
224
msgstr "Explication des commandes"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 227
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:136
7156 jlepiller 228
msgid ""
7165 jlepiller 229
"<option>--enable-smime</option>: Use this switch if you have installed <xref"
230
" linkend=\"gpgme\"/> and wish to enable S/MIME support in "
231
"<application>GMime</application>."
7156 jlepiller 232
msgstr ""
233
"<option>--enable-smime</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous avez "
234
"installé <xref linkend=\"gpgme\"/> et que vous souhaitez activer le support "
235
"S/MIME dans <application>GMime</application>."
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 238
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:147
7156 jlepiller 239
msgid "Contents"
240
msgstr "Contenu"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 243
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:150
7156 jlepiller 244
msgid "Installed Programs"
245
msgstr "Programmes installés"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 248
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:151
7156 jlepiller 249
msgid "Installed Library"
250
msgstr "Bibliothèque installée"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 253
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:152
7156 jlepiller 254
msgid "Installed Directories"
255
msgstr "Répertoires installés"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 258
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:156
7156 jlepiller 259
msgid "None"
260
msgstr "Aucun"
261
 
7165 jlepiller 262
#. type: Content of:
263
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 264
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:159 blfs-en/general/genlib/gmime.xml:181
7156 jlepiller 265
msgid "libgmime-2.6.so"
266
msgstr "libgmime-2.6.so"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 269
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:162
7156 jlepiller 270
msgid "/usr/include/gmime-2.6 and /usr/share/gtk-doc/html/gmime-2.6"
271
msgstr "/usr/include/gmime-2.6 et /usr/share/gtk-doc/html/gmime-2.6"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7308 jlepiller 274
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:169
7156 jlepiller 275
msgid "Short Descriptions"
276
msgstr "Descriptions courtes"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 279
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:174
7156 jlepiller 280
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgmime-2.6.so</filename>"
281
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgmime-2.6.so</filename>"
282
 
7165 jlepiller 283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 285
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:177
7156 jlepiller 286
msgid ""
287
"contains API functions used by programs that need to comply to the MIME "
288
"standards."
289
msgstr ""
290
"contient des fonctions de l'API utilisées par des programmes qui doivent "
291
"adhérer aux standards MIME."
7220 jlepiller 292
 
7225 jlepiller 293
#~ msgid "9bc005b7e8974949949f47328586b222"
294
#~ msgstr "9bc005b7e8974949949f47328586b222"
295
 
7220 jlepiller 296
#~ msgid "82612c42f39f6e75273a92e6de44554f"
297
#~ msgstr "82612c42f39f6e75273a92e6de44554f"
298
 
299
#~ msgid "724 KB"
300
#~ msgstr "724 Ko"
301
 
302
#~ msgid "19 MB (additional 1 MB for the tests)"
303
#~ msgstr "19 Mo (1 Mo supplémentaires pour les tests)"
304
 
305
#~ msgid "0.3 SBU"
306
#~ msgstr "0.3 SBU"