Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7181 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:45+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471423530.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gmime-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the gmime-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gmime/2.6/gmime-&gmime-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the gmime-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:9
33
msgid "82612c42f39f6e75273a92e6de44554f"
34
msgstr "82612c42f39f6e75273a92e6de44554f"
35
 
36
#. type: Content of the gmime-size entity
37
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:10
38
msgid "724 KB"
39
msgstr "724 Ko"
40
 
41
#. type: Content of the gmime-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:11
43
msgid "19 MB (additional 1 MB for the tests)"
44
msgstr "19 Mo (1 Mo supplémentaires pour les tests)"
45
 
46
#. type: Content of the gmime-time entity
47
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:12
48
msgid "0.3 SBU"
49
msgstr "0.3 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:19
53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
55
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
56
msgid ""
7164 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
58
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7165 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
61
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:23
65
msgid "GMime-&gmime-version;"
66
msgstr "GMime-&gmime-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:26
70
msgid "GMime"
71
msgstr "GMime"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:30
75
msgid "Introduction to GMime"
76
msgstr "Introduction à GMime"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:33
80
msgid ""
7165 jlepiller 81
"The <application>GMime</application> package contains a set of utilities for"
82
" parsing and creating messages using the Multipurpose Internet Mail "
83
"Extension (MIME) as defined by the applicable RFCs. See the <ulink "
84
"url=\"http://spruce.sourceforge.net/gmime/\">GMime web site</ulink> for the "
85
"RFCs resourced. This is useful as it provides an API which adheres to the "
86
"MIME specification as closely as possible while also providing programmers "
87
"with an extremely easy to use interface to the API functions."
7156 jlepiller 88
msgstr ""
7165 jlepiller 89
"Le paquet <application>GMime</application> contient une chaîne d'outils pour"
90
" analyser et créer des messages qui utilisent la Multipurpose Internet Mail "
91
"Extension (extension pour le mail sur Internet à plusieurs objectifs) (MIME)"
92
" tel que définie par les RFC applicables. Voir le <ulink "
93
"url=\"http://spruce.sourceforge.net/gmime/\">site Internet GMime</ulink> "
94
"pour les RFC à ce sujet. Ceci est utile car cela fournit une API qui se "
95
"conforme à la spécification MIME aussi fidèlement que possible tout en "
96
"fournissant également aux programmeurs une interface avec les fonctions API "
97
"très facile à utiliser."
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
100
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:44
101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:48
106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gmime-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gmime-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:53
111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gmime-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gmime-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:58
116
msgid "Download MD5 sum: &gmime-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gmime-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:63
121
msgid "Download size: &gmime-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gmime-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:68
126
msgid "Estimated disk space required: &gmime-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gmime-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:73
131
msgid "Estimated build time: &gmime-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gmime-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:78
136
msgid "GMime Dependencies"
137
msgstr "Dépendances de GMime"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
140
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:80
141
msgid "Required"
142
msgstr "Requises"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:82
146
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
147
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
150
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:86
151
msgid "Recommended"
152
msgstr "Recommandées"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
155
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:88
156
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
157
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
160
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:92
161
msgid "Optional"
162
msgstr "Facultatives"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
165
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:94
7164 jlepiller 166
#, fuzzy
167
#| msgid ""
7165 jlepiller 168
#| "<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref linkend"
169
#| "=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-"
170
#| "project.com/sources/\">Gtk#</ulink> (requires <ulink url=\"http://www.mono-"
171
#| "project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7156 jlepiller 172
msgid ""
7165 jlepiller 173
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref linkend"
174
"=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-project.com/sources"
175
"/gtk-sharp/\">Gtk#</ulink> (requires <ulink url=\"http://www.mono-"
176
"project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7156 jlepiller 177
msgstr ""
7165 jlepiller 178
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref linkend"
179
"=\"gtk-doc\"/> et <ulink url=\"http://download.mono-"
180
"project.com/sources/\">Gtk#</ulink> (requière <ulink url=\"http://www.mono-"
181
"project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
7156 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
184
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:101
185
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gmime\"/>"
186
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gmime\"/>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
189
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:107
190
msgid "Installation of GMime"
191
msgstr "Installation de GMime"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
194
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:110
195
msgid ""
196
"Install <application>GMime</application> by running the following commands:"
197
msgstr ""
198
"Installez <application>GMime</application> en lançant les commandes "
199
"suivantes&nbsp;:"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
202
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:114
203
#, no-wrap
204
msgid ""
205
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
206
"make</userinput>"
207
msgstr ""
208
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
209
"make</userinput>"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
212
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:118
213
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 214
msgstr ""
215
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
218
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:122
219
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
220
msgstr ""
7165 jlepiller 221
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
222
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
225
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:125
226
#, no-wrap
227
msgid "<userinput>make install</userinput>"
228
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
231
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:130
232
msgid "Command Explanations"
233
msgstr "Explication des commandes"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
236
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:136
237
msgid ""
7165 jlepiller 238
"<option>--enable-smime</option>: Use this switch if you have installed <xref"
239
" linkend=\"gpgme\"/> and wish to enable S/MIME support in "
240
"<application>GMime</application>."
7156 jlepiller 241
msgstr ""
242
"<option>--enable-smime</option>&nbsp;: Utilisez cette option si vous avez "
243
"installé <xref linkend=\"gpgme\"/> et que vous souhaitez activer le support "
244
"S/MIME dans <application>GMime</application>."
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
247
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:147
248
msgid "Contents"
249
msgstr "Contenu"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
252
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:150
253
msgid "Installed Programs"
254
msgstr "Programmes installés"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
257
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:151
258
msgid "Installed Library"
259
msgstr "Bibliothèque installée"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
262
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:152
263
msgid "Installed Directories"
264
msgstr "Répertoires installés"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
267
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:156
268
msgid "None"
269
msgstr "Aucun"
270
 
7165 jlepiller 271
#. type: Content of:
272
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 273
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:159 blfs-en/general/genlib/gmime.xml:181
274
msgid "libgmime-2.6.so"
275
msgstr "libgmime-2.6.so"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
278
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:162
279
msgid "/usr/include/gmime-2.6 and /usr/share/gtk-doc/html/gmime-2.6"
280
msgstr "/usr/include/gmime-2.6 et /usr/share/gtk-doc/html/gmime-2.6"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
283
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:169
284
msgid "Short Descriptions"
285
msgstr "Descriptions courtes"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
288
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:174
289
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgmime-2.6.so</filename>"
290
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgmime-2.6.so</filename>"
291
 
7165 jlepiller 292
#. type: Content of:
293
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 294
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:177
295
msgid ""
296
"contains API functions used by programs that need to comply to the MIME "
297
"standards."
298
msgstr ""
299
"contient des fonctions de l'API utilisées par des programmes qui doivent "
300
"adhérer aux standards MIME."