Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8424 | Rev 8453 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8434 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
8366 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 14:38+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7231 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8366 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1594996714.367643\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the glib2-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:7
8257 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/glib/&glib2-minor;/glib-&glib2-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/glib/&glib2-minor;/glib-&glib2-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the glib2-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:8
8257 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/glib/&glib2-minor;/glib-&glib2-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/glib/&glib2-minor;/glib-&glib2-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the glib2-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:9
8434 jlepiller 33
msgid "163f2954e75557b86a7aceacd797fc98"
34
msgstr "163f2954e75557b86a7aceacd797fc98"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the glib2-size entity
37
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:10
8311 jlepiller 38
msgid "4.6 MB"
39
msgstr "4.6 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the glib2-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:11
8434 jlepiller 43
#| msgid "202 MB (add 5 MB for tests)"
44
msgid "205 MB (add 5 MB for tests)"
45
msgstr "205&nbsp;Mo (plus 5&nbsp;Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the glib2-time entity
48
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:12
8434 jlepiller 49
#, fuzzy
50
#| msgid "0.5 SBU (add 1.1 SBU for tests; both using parallelism=4)"
51
msgid "0.5 SBU (add 1.5 SBU for tests; both using parallelism=4)"
7412 jlepiller 52
msgstr ""
8366 jlepiller 53
"0,5 SBU (plus 1,1 SBU pour les tests&nbsp;; dans les deux cas avec "
7604 jlepiller 54
"parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
57
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:19
8434 jlepiller 58
#| msgid ""
59
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
60
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgid ""
8434 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-20 "
63
"02:08:37 +0000 (Tue, 20 Oct 2020) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
8434 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-20 "
66
"02:08:37 +0000 (Tue, 20 Oct 2020) $</date>"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><title>
69
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:23
70
msgid "GLib-&glib2-version;"
71
msgstr "GLib-&glib2-version;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
74
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:26
75
msgid "GLib2"
76
msgstr "GLib2"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
79
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:30
80
msgid "Introduction to GLib"
81
msgstr "Introduction à GLib"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
84
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:33
85
msgid ""
86
"The <application>GLib</application> package contains low-level libraries "
7165 jlepiller 87
"useful for providing data structure handling for C, portability wrappers and"
88
" interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads, "
89
"dynamic loading and an object system."
7156 jlepiller 90
msgstr ""
7209 jlepiller 91
"Le paquet <application>GLib</application> contient des bibliothèques de bas "
92
"niveau utiles pour avoir la gestion de structures de données pour le C, des "
93
"enveloppes de portabilité et des interfaces pour des fonctionnalités "
94
"d'exécution telles qu'une boucle d'événements, les fils d'exécution, le "
95
"chargement dynamique et un système d'objets."
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 98
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:41
7156 jlepiller 99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 103
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:45
7156 jlepiller 104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&glib2-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib2-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:50
7156 jlepiller 109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&glib2-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib2-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:55
7156 jlepiller 114
msgid "Download MD5 sum: &glib2-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &glib2-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:60
7156 jlepiller 119
msgid "Download size: &glib2-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &glib2-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:65
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated disk space required: &glib2-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &glib2-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:70
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated build time: &glib2-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &glib2-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 133
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:75
7318 jlepiller 134
msgid "Additional Downloads"
135
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7156 jlepiller 136
 
7318 jlepiller 137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7604 jlepiller 138
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:79
7323 jlepiller 139
msgid ""
7318 jlepiller 140
"Optional patch: <ulink url=\"&patch-"
141
"root;/glib-&glib2-version;-skip_warnings-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 142
msgstr ""
7318 jlepiller 143
"Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
144
"root;/glib-&glib2-version;-skip_warnings-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8257 jlepiller 147
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:85
7318 jlepiller 148
msgid "GLib Dependencies"
149
msgstr "Dépendances de GLib"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8257 jlepiller 152
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:87
7156 jlepiller 153
msgid "Recommended"
154
msgstr "Recommandées"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8257 jlepiller 157
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:89
7604 jlepiller 158
msgid ""
159
"<xref linkend=\"libxslt\"/> and <xref linkend=\"pcre\"/> (built with Unicode"
160
" properties)"
161
msgstr ""
162
"<xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"pcre\"/> (construit avec les "
163
"propriétés Unicode)"
7156 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8257 jlepiller 166
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:93
7156 jlepiller 167
msgid "Optional"
168
msgstr "Facultatives"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8257 jlepiller 171
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:95
8434 jlepiller 172
#, fuzzy
173
#| msgid ""
174
#| "<xref linkend=\"dbus\"/> and <ulink "
175
#| "url=\"https://bindfs.org/\">bindfs</ulink> (both may be used in some tests),"
176
#| " <xref linkend=\"gdb\"/> (for bindings), <xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref "
177
#| "linkend=\"docbook-xsl\"/>, and <xref linkend=\"gtk-doc\"/> (to build API "
178
#| "documentation)"
7156 jlepiller 179
msgid ""
7397 jlepiller 180
"<xref linkend=\"dbus\"/> and <ulink "
181
"url=\"https://bindfs.org/\">bindfs</ulink> (both may be used in some tests),"
7749 jlepiller 182
" <xref linkend=\"gdb\"/> (for bindings), <xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref "
8434 jlepiller 183
"linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/> (to build API "
184
"documentation), and <xref linkend=\"glib-networking\"/> (for some tests, but"
185
" this is a circular dependency)"
7156 jlepiller 186
msgstr ""
7397 jlepiller 187
"<xref linkend=\"dbus\"/> et <ulink "
7604 jlepiller 188
"url=\"https://bindfs.org/\">bindfs</ulink> (tous deux utilisés dans quelques"
7749 jlepiller 189
" tests), <xref linkend=\"gdb\"/> (pour les liaisons), <xref "
190
"linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et <xref "
191
"linkend=\"gtk-doc\"/> (pour construire la documentation de l'api)"
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8434 jlepiller 194
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:106
7156 jlepiller 195
msgid "Additional Runtime Dependencies"
196
msgstr "Dépendances de Additional Runtime"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 199
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:108
7156 jlepiller 200
msgid ""
7313 jlepiller 201
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gobject-introspection\"/> (should be "
202
"installed before gtk+, atk, etc.)"
7230 jlepiller 203
msgstr ""
7313 jlepiller 204
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gobject-introspection\"/> (doit être "
205
"installé avant gtk+, atk, etc.)"
7230 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 208
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:112
7230 jlepiller 209
msgid ""
7156 jlepiller 210
"Quoted directly from the <filename>INSTALL</filename> file: <quote>Some of "
211
"the mimetype-related functionality in GIO requires the <command>update-mime-"
7165 jlepiller 212
"database</command> and <command>update-desktop-database</command> "
7334 jlepiller 213
"utilities</quote>, which are part of <xref role=\"runtime\" "
214
"linkend=\"shared-mime-info\"/> and <xref role=\"runtime\" linkend=\"desktop-"
7397 jlepiller 215
"file-utils\"/>, respectively.  These two utilities are also needed for some "
216
"tests."
7156 jlepiller 217
msgstr ""
7214 jlepiller 218
"Cité directement depuis le fichier <filename>INSTALL</filename>&nbsp;: "
7156 jlepiller 219
"<quote>Certaines fonctionnalités de GIO liées aux types mime exigent "
220
"<command>update-mime-database</command> et les outils <command>update-"
221
"desktop-database</command></quote>, qui font partie respectivement de <xref "
7313 jlepiller 222
"role=\"runtime\" linkend=\"shared-mime-info\"/> et de <xref role=\"runtime\""
7397 jlepiller 223
" linkend=\"desktop-file-utils\"/>. Ces deux utilitaires sont aussi requis "
224
"pour certains tests."
7156 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 227
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:122
7156 jlepiller 228
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib2\"/>"
229
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib2\"/>"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8434 jlepiller 232
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:128
7156 jlepiller 233
msgid "Installation of GLib"
234
msgstr "Installation de GLib"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 237
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:131
7156 jlepiller 238
msgid ""
7388 jlepiller 239
"If desired, apply the optional patch. In many cases, applications that use "
7318 jlepiller 240
"this library, either directly or indirectly via other libraries such as "
241
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, output numerous warnings when run from the command"
242
" line.  This patch enables the use of an environment variable, "
8257 jlepiller 243
"<envar>GLIB_LOG_LEVEL</envar>, that supresses unwanted messages. The value "
244
"of the variable is a digit that corresponds to:"
7318 jlepiller 245
msgstr ""
246
"Si vous le souhaitez, appliquez le correctif facultatif. Dans beaucoup de "
247
"cas, les applications qui utilisent cette bibliothèque, directement ou "
248
"indirectement via d'autres bibliothèques comme <xref linkend=\"gtk3\"/>, "
249
"affichent de nombreux avertissements lorsqu'ils sont lancés depuis la ligne "
250
"de commande. Ce correctif permet d'utiliser une variable d'environnement, "
8307 jlepiller 251
"<envar>GLIB_LOG_LEVEL</envar>, qui supprime les messages non souhaités. La "
252
"valeur de la variable est un nombre qui correspond à&nbsp;:"
7318 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
8434 jlepiller 255
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:140
7318 jlepiller 256
msgid "1 Alert"
257
msgstr "1 Alerte"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
8434 jlepiller 260
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:141
7318 jlepiller 261
msgid "2 Critical"
262
msgstr "2 Critique"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
8434 jlepiller 265
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:142
7318 jlepiller 266
msgid "3 Error"
267
msgstr "3 Erreur"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
8434 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:143
7318 jlepiller 271
msgid "4 Warning"
272
msgstr "4 Avertissement"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
8434 jlepiller 275
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:144
7318 jlepiller 276
msgid "5 Notice"
277
msgstr "5 Remarque"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 280
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:148
7318 jlepiller 281
msgid ""
8257 jlepiller 282
"For instance <userinput>export GLIB_LOG_LEVEL=4</userinput> will skip output"
283
" of Warning and Notice messages (and Info/Debug messages if they are turned "
284
"on).  If <envar>GLIB_LOG_LEVEL</envar> is not defined, normal message output"
285
" will not be affected."
7318 jlepiller 286
msgstr ""
8307 jlepiller 287
"Par exemple <userinput>export GLIB_LOG_LEVEL=4</userinput> ignorera les "
288
"sorties de messages d'avertissement et de remarque (et les messages "
289
"Info/Debug s'ils sont activés). Si <envar>GLIB_LOG_LEVEL</envar> n'est pas "
290
"défini, la sortie des messages normaux ne sera pas affectée."
7318 jlepiller 291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8434 jlepiller 293
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:154
7318 jlepiller 294
#, no-wrap
295
msgid ""
296
"<userinput>patch -Np1 -i "
297
"../glib-&glib2-version;-skip_warnings-1.patch</userinput>"
298
msgstr ""
299
"<userinput>patch -Np1 -i "
300
"../glib-&glib2-version;-skip_warnings-1.patch</userinput>"
301
 
7604 jlepiller 302
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
8257 jlepiller 303
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:158
7604 jlepiller 304
msgid ""
8434 jlepiller 305
"If a previous version of glib is installed, move the headers out of the way "
306
"so that later packages do not encounter conflicts:"
7604 jlepiller 307
msgstr ""
308
 
8434 jlepiller 309
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
310
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:162
311
#, no-wrap
7604 jlepiller 312
msgid ""
8434 jlepiller 313
"<userinput remap=\"pre\">[ -e /usr/include/glib-2.0 ] &amp;&amp; mv -vf "
314
"/usr/include/glib-2.0{,.old}</userinput>"
7604 jlepiller 315
msgstr ""
8434 jlepiller 316
"<userinput remap=\"pre\">[ -e /usr/include/glib-2.0 ] &amp;&amp; mv -vf "
317
"/usr/include/glib-2.0{,.old}</userinput>"
7604 jlepiller 318
 
7318 jlepiller 319
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 320
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:167
7318 jlepiller 321
msgid ""
7156 jlepiller 322
"Install <application>GLib</application> by running the following commands:"
323
msgstr ""
324
"Installez <application>GLib</application> en lançant les commandes "
325
"suivantes&nbsp;:"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8434 jlepiller 328
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:171
7156 jlepiller 329
#, no-wrap
330
msgid ""
7826 jlepiller 331
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
332
"cd    build &amp;&amp;\n"
7604 jlepiller 333
"\n"
7826 jlepiller 334
"meson --prefix=/usr      \\\n"
335
"      -Dman=true         \\\n"
336
"      -Dselinux=disabled \\\n"
337
"      ..                 &amp;&amp;\n"
7604 jlepiller 338
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 339
msgstr ""
7826 jlepiller 340
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
341
"cd    build &amp;&amp;\n"
7604 jlepiller 342
"\n"
7826 jlepiller 343
"meson --prefix=/usr      \\\n"
344
"      -Dman=true         \\\n"
345
"      -Dselinux=disabled \\\n"
346
"      ..                 &amp;&amp;\n"
7604 jlepiller 347
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 348
 
8257 jlepiller 349
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8434 jlepiller 350
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:181
8257 jlepiller 351
msgid ""
352
"If <xref linkend=\"libxslt\"/> is installed, the above command may indicate "
353
"several (about 33) errors that start with \"Error: no ID for constraint "
354
"linkend:\" when gnerating the man pages.  These are harmless."
355
msgstr ""
356
"Si <xref linkend=\"libxslt\"/> est installé, la commande suivante peut "
357
"indiquer plusieurs erreurs (environ 33) qui commencent par «&nbsp;Error: no "
358
"ID for constraint linkend:&nbsp;» lors de l'installation des pages de "
359
"manuel. Elles sont inoffensives."
360
 
7156 jlepiller 361
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 362
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:187
7156 jlepiller 363
msgid ""
7334 jlepiller 364
"The <application>GLib</application> test suite requires "
365
"<application>desktop-file-utils</application> for some tests. However, "
366
"<application>desktop-file-utils</application> requires "
367
"<application>GLib</application> in order to compile; therefore, you must "
368
"first install <application>GLib</application> and then run the test suite."
7156 jlepiller 369
msgstr ""
7334 jlepiller 370
"La suite de tests de <application>GLib</application> exige "
371
"<application>desktop-file-utils</application> pour quelques tests. "
372
"Cependant, <application>desktop-file-utils</application> exige "
7209 jlepiller 373
"<application>GLib</application> pour se compiler&nbsp;; vous devrez donc "
374
"installer d'abord <application>GLib</application> puis lancer la suite de "
375
"test."
7156 jlepiller 376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 378
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:196
7156 jlepiller 379
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
380
msgstr ""
7165 jlepiller 381
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
382
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8434 jlepiller 385
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:199
7156 jlepiller 386
#, no-wrap
7604 jlepiller 387
msgid ""
388
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
389
"\n"
390
"mkdir -p /usr/share/doc/glib-&glib2-version; &amp;&amp;\n"
391
"cp -r ../docs/reference/{NEWS,gio,glib,gobject} /usr/share/doc/glib-&glib2-version;</userinput>"
392
msgstr ""
393
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
394
"\n"
395
"mkdir -p /usr/share/doc/glib-&glib2-version; &amp;&amp;\n"
396
"cp -r ../docs/reference/{NEWS,gio,glib,gobject} /usr/share/doc/glib-&glib2-version;</userinput>"
7156 jlepiller 397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 399
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:205
7156 jlepiller 400
msgid ""
7964 jlepiller 401
"You should now install <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> and <xref "
402
"linkend=\"shared-mime-info\"/> and proceed to run the test suite."
7156 jlepiller 403
msgstr ""
404
"Vous devriez maintenant installer <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> et "
7973 jlepiller 405
"<xref linkend=\"shared-mime-info\"/> et lancer la suite de tests."
7156 jlepiller 406
 
8257 jlepiller 407
#.  glib issue #1954:
408
#.  One test named gdbus-server-auth sometimes fails.
8122 jlepiller 409
#.  SysV has the symlink now, so gdatetime no longer fails.
7604 jlepiller 410
#.  Needs /etc/localtime to be a symbolic link. In addition
411
#.       the link must be to some place like /usr/share/zoneinfo/...
412
#.       This can be overcome if the line below in glib/tests/gdatetime.c
413
#.       is removed or commented out.
414
#.       g_assert_true (*g_time_zone_get_identifier (tz) != '/');
7630 jlepiller 415
#.       NOTE: systemd implements this as a hard requirement.
7964 jlepiller 416
#.  with 2.60.4 on systemd, all tests pass.
8257 jlepiller 417
#.  with 2.64.1 on sysV, all tests pass.
7156 jlepiller 418
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 419
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:211
7156 jlepiller 420
msgid ""
421
"To test the results, after having installed the package, issue: "
8122 jlepiller 422
"<command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 423
msgstr ""
7604 jlepiller 424
"Pour tester les résultats, après avoir installé le paquet, lancez&nbsp;: "
8123 jlepiller 425
"<command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 426
 
8434 jlepiller 427
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
428
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:229
429
msgid ""
430
"Finally, if this is a reinstall from glib2-2.64.x or earlier, remove (as the"
431
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user) an obsolete header "
432
"file that interferes with some packages:"
433
msgstr ""
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
436
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:234
437
#, no-wrap
438
msgid "<userinput>rm -f /usr/include/glib-2.0/glib/gurifuncs.h</userinput>"
439
msgstr "<userinput>rm -f /usr/include/glib-2.0/glib/gurifuncs.h</userinput>"
440
 
7156 jlepiller 441
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8434 jlepiller 442
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:239
7156 jlepiller 443
msgid "Command Explanations"
444
msgstr "Explication des commandes"
445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 447
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:242
7156 jlepiller 448
msgid ""
7604 jlepiller 449
"<parameter>-Dman=true</parameter>: This switch causes the build to create "
450
"and install the package man pages."
7156 jlepiller 451
msgstr ""
7604 jlepiller 452
"<parameter>-Dman=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre cause la construction "
453
"et l'installation des pages de manuel du paquet."
7156 jlepiller 454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 456
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:247
7156 jlepiller 457
msgid ""
8103 jlepiller 458
"<parameter>-Dselinux=disabled</parameter>: This switch disables support for "
7630 jlepiller 459
"selinux which is not supported in BLFS."
7156 jlepiller 460
msgstr ""
8103 jlepiller 461
"<parameter>-Dselinux=disabled</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
7604 jlepiller 462
"support de selinux qui n'est pas supporté par BLFS."
7156 jlepiller 463
 
7604 jlepiller 464
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 465
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:252
466
#, fuzzy
467
#| msgid ""
468
#| "<option>-Ddoc=true</option>: This switch causes the build to create and "
469
#| "install the API documentation."
7604 jlepiller 470
msgid ""
8434 jlepiller 471
"<option>-Dgtk_doc=true</option>: This switch causes the build to create and "
8165 jlepiller 472
"install the API documentation."
7604 jlepiller 473
msgstr ""
8167 jlepiller 474
"<option>-Ddocs=true</option>&nbsp;: Ce paramètre cause la construction et "
475
"l'installation de la documentation de l'API."
7604 jlepiller 476
 
7156 jlepiller 477
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8434 jlepiller 478
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:259
7156 jlepiller 479
msgid "Contents"
480
msgstr "Contenu"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8434 jlepiller 483
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:262
7156 jlepiller 484
msgid "Installed Programs"
485
msgstr "Programmes installés"
486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8434 jlepiller 488
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:263
7156 jlepiller 489
msgid "Installed Libraries"
490
msgstr "Bibliothèques installées"
491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8434 jlepiller 493
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:264
7156 jlepiller 494
msgid "Installed Directories"
495
msgstr "Répertoires installés"
496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8434 jlepiller 498
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:268
7156 jlepiller 499
msgid ""
8269 jlepiller 500
"gapplication, gdbus, gdbus-codegen, gio, gio-querymodules, glib-compile-"
501
"resources, glib-compile-schemas, glib-genmarshal, glib-gettextize, glib-"
502
"mkenums, gobject-query, gresource, gsettings, gtester, and gtester-report"
7156 jlepiller 503
msgstr ""
8307 jlepiller 504
"gapplication, gdbus, gdbus-codegen, gio, gio-querymodules, glib-compile-"
505
"resources, glib-compile-schemas, glib-genmarshal, glib-gettextize, glib-"
506
"mkenums, gobject-query, gresource, gsettings, gtester et gtester-report"
7156 jlepiller 507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8434 jlepiller 509
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:277
7156 jlepiller 510
msgid ""
511
"libgio-2.0.so, libglib-2.0.so, libgmodule-2.0.so, libgobject-2.0.so, and "
512
"libgthread-2.0.so"
513
msgstr ""
514
"libgio-2.0.so, libglib-2.0.so, libgmodule-2.0.so, libgobject-2.0.so et "
515
"libgthread-2.0.so"
516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8434 jlepiller 518
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:284
519
#, fuzzy
520
#| msgid ""
521
#| "/usr/include/gio-unix-2.0, /usr/include/glib-2.0, /usr/lib/glib-2.0, "
522
#| "/usr/share/glib-2.0, and /usr/share/gtk-doc/html/{gio,glib,gobject}"
7156 jlepiller 523
msgid ""
7604 jlepiller 524
"/usr/include/gio-unix-2.0, /usr/include/glib-2.0, /usr/lib/glib-2.0, "
8434 jlepiller 525
"/usr/share/glib-2.0, /usr/share/doc/glib-&glib2-version;, and "
526
"/usr/share/gtk-doc/html/{gio,glib,gobject}"
7156 jlepiller 527
msgstr ""
7604 jlepiller 528
"/usr/include/gio-unix-2.0, /usr/include/glib-2.0, /usr/lib/glib-2.0, "
529
"/usr/share/glib-2.0 et /usr/share/gtk-doc/html/{gio,glib,gobject}"
7156 jlepiller 530
 
531
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8434 jlepiller 532
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:295
7156 jlepiller 533
msgid "Short Descriptions"
534
msgstr "Descriptions courtes"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 537
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:300
7156 jlepiller 538
msgid "<command>gapplication</command>"
539
msgstr "<command>gapplication</command>"
540
 
7165 jlepiller 541
#. type: Content of:
542
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 543
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:303
7156 jlepiller 544
msgid ""
7164 jlepiller 545
"can be used to start applications and to send messages to already-running "
546
"instances of other applications."
7156 jlepiller 547
msgstr ""
7181 jlepiller 548
"peut être utilisé pour démarrer des applications et pour envoyer des "
549
"messages aux instances déjà lancées d'autres applications."
7156 jlepiller 550
 
7165 jlepiller 551
#. type: Content of:
552
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 553
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:307
7156 jlepiller 554
msgid "application"
555
msgstr "application"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 558
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:312
7156 jlepiller 559
msgid "<command>gdbus</command>"
560
msgstr "<command>gdbus</command>"
561
 
7165 jlepiller 562
#. type: Content of:
563
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 564
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:315
7156 jlepiller 565
msgid ""
566
"is a simple tool used for working with <application>D-Bus</application> "
567
"objects."
568
msgstr ""
7165 jlepiller 569
"est un outil simple utilisé pour fonctionner avec des objets "
570
"<application>D-Bus</application>."
7156 jlepiller 571
 
7165 jlepiller 572
#. type: Content of:
573
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 574
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:319
7156 jlepiller 575
msgid "gdbus"
576
msgstr "gdbus"
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 579
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:325
7156 jlepiller 580
msgid "<command>gdbus-codegen</command>"
581
msgstr "<command>gdbus-codegen</command>"
582
 
7165 jlepiller 583
#. type: Content of:
584
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 585
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:328
7156 jlepiller 586
msgid ""
7165 jlepiller 587
"is used to generate code and/or documentation for one or more "
588
"<application>D-Bus</application> interfaces."
7156 jlepiller 589
msgstr ""
7214 jlepiller 590
"est utilisé pour générer du code et de la documentation pour une ou "
7156 jlepiller 591
"plusieurs interfaces <application>D-Bus</application>."
592
 
7165 jlepiller 593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 595
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:332
7156 jlepiller 596
msgid "gdbus-codegen"
597
msgstr "gdbus-codegen"
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 600
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:338
7190 jlepiller 601
msgid "<command>gio</command>"
602
msgstr "<command>gio</command>"
603
 
604
#. type: Content of:
605
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 606
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:341
7190 jlepiller 607
msgid ""
608
"is a utility that makes many <application>GIO</application> features "
609
"available from the command line."
610
msgstr ""
7193 jlepiller 611
"est un utilitaire qui rend plusieurs fonctionnalités de "
612
"<application>GIO</application> disponibles depuis la ligne de commande."
7190 jlepiller 613
 
614
#. type: Content of:
615
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 616
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:345
7190 jlepiller 617
msgid "gio"
618
msgstr "gio"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 621
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:351
7156 jlepiller 622
msgid "<command>gio-querymodules</command>"
623
msgstr "<command>gio-querymodules</command>"
624
 
7165 jlepiller 625
#. type: Content of:
626
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 627
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:354
7156 jlepiller 628
msgid ""
7164 jlepiller 629
"is used to create a <filename>giomodule.cache</filename> file in the listed "
630
"directories. This file lists the implemented extension points for each "
631
"module that has been found."
7156 jlepiller 632
msgstr ""
7181 jlepiller 633
"est utilisé pour créer un fichier <filename>giomodule.cache</filename> dans "
634
"les répertoires listés. Ce fichier liste les points d'extension implémentés "
635
"pour chaque module trouvé."
7156 jlepiller 636
 
7165 jlepiller 637
#. type: Content of:
638
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 639
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:359
7156 jlepiller 640
msgid "gio-querymodules"
641
msgstr "gio-querymodules"
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 644
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:365
7156 jlepiller 645
msgid "<command>glib-compile-resources</command>"
646
msgstr "<command>glib-compile-resources</command>"
647
 
7165 jlepiller 648
#. type: Content of:
649
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 650
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:368
7156 jlepiller 651
msgid ""
7190 jlepiller 652
"is used to read the resource description from a file and the files that it "
7156 jlepiller 653
"references to create a binary resource bundle that is suitable for use with "
654
"the GResource API."
655
msgstr ""
7165 jlepiller 656
"est utilisé pour lire la description des ressources à partir d'un fichier et"
657
" des fichiers référencés pour créer un catalogue de ressources binaire "
658
"adapté à une utilisation avec l'API GResource."
7156 jlepiller 659
 
7165 jlepiller 660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 662
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:373
7156 jlepiller 663
msgid "glib-compile-resources"
664
msgstr "glib-compile-resources"
665
 
666
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 667
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:379
7156 jlepiller 668
msgid "<command>glib-compile-schemas</command>"
669
msgstr "<command>glib-compile-schemas</command>"
670
 
7165 jlepiller 671
#. type: Content of:
672
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 673
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:382
7156 jlepiller 674
msgid ""
7630 jlepiller 675
"is used to compile all the GSettings XML schema files in a directory into a "
7165 jlepiller 676
"binary file with the name <filename>gschemas.compiled</filename> that can be"
677
" used by GSettings."
7156 jlepiller 678
msgstr ""
7631 jlepiller 679
"est utilisé pour compiler tous les fichiers de schémas XML de GSettings du "
7190 jlepiller 680
"répertoire en un fichier binaire nommé "
681
"<filename>gschemas.compiled</filename> utilisable par GSettings."
7156 jlepiller 682
 
7165 jlepiller 683
#. type: Content of:
684
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 685
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:387
7156 jlepiller 686
msgid "glib-compile-schemas"
687
msgstr "glib-compile-schemas"
688
 
689
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 690
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:393
7156 jlepiller 691
msgid "<command>glib-genmarshal</command>"
692
msgstr "<command>glib-genmarshal</command>"
693
 
7165 jlepiller 694
#. type: Content of:
695
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 696
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:396
7156 jlepiller 697
msgid "is a C code marshaller generation utility for GLib closures."
698
msgstr ""
699
"est un outil de génération marshaller de code C pour les closures GLib."
700
 
7165 jlepiller 701
#. type: Content of:
702
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 703
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:399
7156 jlepiller 704
msgid "glib-genmarshal"
705
msgstr "glib-genmarshal"
706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 708
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:405
7156 jlepiller 709
msgid "<command>glib-gettextize</command>"
710
msgstr "<command>glib-gettextize</command>"
711
 
7165 jlepiller 712
#. type: Content of:
713
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 714
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:408
7156 jlepiller 715
msgid ""
716
"is a variant of the <application>gettext</application> internationalization "
717
"utility."
718
msgstr ""
7165 jlepiller 719
"est une variante de l'outil d'internationalisation "
720
"<application>gettext</application>."
7156 jlepiller 721
 
7165 jlepiller 722
#. type: Content of:
723
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 724
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:412
7156 jlepiller 725
msgid "glib-gettextize"
726
msgstr "glib-gettextize"
727
 
728
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 729
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:418
7156 jlepiller 730
msgid "<command>glib-mkenums</command>"
731
msgstr "<command>glib-mkenums</command>"
732
 
7165 jlepiller 733
#. type: Content of:
734
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 735
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:421
7156 jlepiller 736
msgid "is a C language enum description generation utility."
737
msgstr "est un outil de génération de description des enum du langage C."
738
 
7165 jlepiller 739
#. type: Content of:
740
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 741
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:424
7156 jlepiller 742
msgid "glib-mkenums"
743
msgstr "glib-mkenums"
744
 
745
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 746
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:430
7156 jlepiller 747
msgid "<command>gobject-query</command>"
748
msgstr "<command>gobject-query</command>"
749
 
7165 jlepiller 750
#. type: Content of:
751
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 752
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:433
7156 jlepiller 753
msgid "is a small utility that draws a tree of types."
754
msgstr "est un outil qui dessine une arborescence de types."
755
 
7165 jlepiller 756
#. type: Content of:
757
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 758
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:436
7156 jlepiller 759
msgid "gobject-query"
760
msgstr "gobject-query"
761
 
762
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 763
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:442
7156 jlepiller 764
msgid "<command>gresource</command>"
765
msgstr "<command>gresource</command>"
766
 
7165 jlepiller 767
#. type: Content of:
768
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 769
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:445
7190 jlepiller 770
msgid "offers a simple command line interface to GResource."
7156 jlepiller 771
msgstr "offre une interface simple en ligne de commande avec GResource."
772
 
7165 jlepiller 773
#. type: Content of:
774
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 775
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:448
7156 jlepiller 776
msgid "gresource"
777
msgstr "gresource"
778
 
779
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 780
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:454
7156 jlepiller 781
msgid "<command>gsettings</command>"
782
msgstr "<command>gsettings</command>"
783
 
7165 jlepiller 784
#. type: Content of:
785
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 786
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:457
7190 jlepiller 787
msgid "offers a simple command line interface to GSettings."
7156 jlepiller 788
msgstr "offre une interface simple en ligne de commande avec GSettings."
789
 
7165 jlepiller 790
#. type: Content of:
791
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 792
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:460
7156 jlepiller 793
msgid "gsettings"
794
msgstr "gsettings"
795
 
796
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 797
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:466
7156 jlepiller 798
msgid "<command>gtester</command>"
799
msgstr "<command>gtester</command>"
800
 
7165 jlepiller 801
#. type: Content of:
802
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 803
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:469
7156 jlepiller 804
msgid "is a test running utility."
805
msgstr "est un outil d'exécution de tests."
806
 
7165 jlepiller 807
#. type: Content of:
808
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 809
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:472
7156 jlepiller 810
msgid "gtester"
811
msgstr "gtester"
812
 
813
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 814
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:478
7156 jlepiller 815
msgid "<command>gtester-report</command>"
816
msgstr "<command>gtester-report</command>"
817
 
7165 jlepiller 818
#. type: Content of:
819
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 820
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:481
7156 jlepiller 821
msgid "is a test report formatting utility."
822
msgstr "est un outil de formatage de rapports de test."
823
 
7165 jlepiller 824
#. type: Content of:
825
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 826
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:484
7156 jlepiller 827
msgid "gtester-report"
828
msgstr "gtester-report"
829
 
830
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8434 jlepiller 831
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:490
7156 jlepiller 832
msgid "GLib libraries"
833
msgstr "Bibliothèques GLib"
834
 
7165 jlepiller 835
#. type: Content of:
836
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8434 jlepiller 837
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:493
7156 jlepiller 838
msgid ""
839
"contain low-level core libraries for the <application>GIMP</application> "
840
"Toolkit."
841
msgstr ""
842
"contient une bibliothèque cœur de bas niveau pour le Toolkit "
843
"<application>GIMP</application>."
844
 
7165 jlepiller 845
#. type: Content of:
846
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8434 jlepiller 847
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:497
7156 jlepiller 848
msgid "Glib libraries"
849
msgstr "Bibliothèques Glib"
7164 jlepiller 850
 
8434 jlepiller 851
#~ msgid "0a4f67e9a9d729976e2f797e36fc1a57"
852
#~ msgstr "0a4f67e9a9d729976e2f797e36fc1a57"
853
 
854
#~ msgid ""
855
#~ "If upgrading from a previous version of GLib that was built using autotools,"
856
#~ " and the <application>libtool</application> archives (.la files) were "
857
#~ "installed, you will need to adjust all installed libtool archives, "
858
#~ "<filename>/usr/lib/libg{io,lib,module,object,thread}-2.0.la</filename>, to "
859
#~ "replace references to the libtool archives for this package with the "
860
#~ "appropriate linker library flag (-l), "
861
#~ "<command>-lg{io,lib,module,object,thread}</command>. 600+ files must be "
862
#~ "modified on a complete gnome desktop."
863
#~ msgstr ""
864
#~ "Si vous mettez à jour depuis une version précédente de GLib qui a été "
865
#~ "construite avec les autotools, et que les archives "
866
#~ "<application>libtool</application> (les fichiers .la) ont été installées, "
867
#~ "vous devrez ajuster toutes les archives libtool, "
868
#~ "<filename>/usr/lib/libg{io,lib,module,object,thread}-2.0.la</filename>, en "
869
#~ "remplaçant les références aux archives libtool de ce paquet par le drapeau "
870
#~ "de l'éditeur de lien (-l) approprié, "
871
#~ "<command>-lg{io,lib,module,object,thread}</command>. Plus de 600 fichiers "
872
#~ "doivent être modifiés sur un bureau gnome complet."
873
 
874
#~ msgid ""
875
#~ "Alternatively, you can just remove the unneeded .la files with the script at"
876
#~ " <xref linkend=\"la-files\"/>."
877
#~ msgstr ""
878
#~ "Autrement, vous pouvez simplement supprimer les fichiers .la inutiles avec "
879
#~ "le script de <xref linkend=\"la-files\"/>."
880
 
8353 jlepiller 881
#~ msgid "ccc48e58545cac45f5b3df3b8aeaff13"
882
#~ msgstr "ccc48e58545cac45f5b3df3b8aeaff13"
883
 
8311 jlepiller 884
#~ msgid "78b6bda8664763a09bd12d864c0ba46c"
885
#~ msgstr "78b6bda8664763a09bd12d864c0ba46c"
886
 
887
#~ msgid "4.5 MB"
888
#~ msgstr "4.5&nbsp;Mo"
889
 
8269 jlepiller 890
#~ msgid "8dec46be3e4fa349b733ef6d4fbeaa3e"
891
#~ msgstr "8dec46be3e4fa349b733ef6d4fbeaa3e"
892
 
8257 jlepiller 893
#~ msgid "d52234ecba128932bed90bbc3553bfe5"
894
#~ msgstr "d52234ecba128932bed90bbc3553bfe5"
895
 
896
#~ msgid ""
897
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-"
898
#~ "root;/glib-&glib2-version;-cve_2020_6750_fix-1.patch\"/>"
899
#~ msgstr ""
900
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
901
#~ "root;/glib-&glib2-version;-cve_2020_6750_fix-1.patch\"/>"
902
 
903
#~ msgid "Apply a security patch to fix a proxy bypass vulnerability:"
904
#~ msgstr ""
905
#~ "Appliquez un correctif de sécurité pour corriger une vulnérabilité "
906
#~ "permettant de contourner le serveur mandataire&nbsp;:"
907
 
908
#~ msgid ""
909
#~ "<userinput>patch -Np1 -i "
910
#~ "../glib-&glib2-version;-cve_2020_6750_fix-1.patch</userinput>"
911
#~ msgstr ""
912
#~ "<userinput>patch -Np1 -i "
913
#~ "../glib-&glib2-version;-cve_2020_6750_fix-1.patch</userinput>"
914
 
8176 jlepiller 915
#~ msgid "9766a37736974e636227d62f86bae40e"
916
#~ msgstr "9766a37736974e636227d62f86bae40e"
917
 
8154 jlepiller 918
#~ msgid "bed3a70397a019965efac0c49f9c8164"
919
#~ msgstr "bed3a70397a019965efac0c49f9c8164"
920
 
8122 jlepiller 921
#~ msgid "64c14b4fe46c478992560c2f48a5b649"
922
#~ msgstr "64c14b4fe46c478992560c2f48a5b649"
923
 
8107 jlepiller 924
#~ msgid "a5d34752dd3a6c8d929ade7debc4db03"
925
#~ msgstr "a5d34752dd3a6c8d929ade7debc4db03"
926
 
8081 jlepiller 927
#~ msgid "f036f78a7fca330d9f7d939fcf794bde"
928
#~ msgstr "f036f78a7fca330d9f7d939fcf794bde"
929
 
930
#~ msgid "4.4 MB"
931
#~ msgstr "4.4 Mo"
932
 
8077 jlepiller 933
#~ msgid "cd6865d8ce40db5e4c12b7d180953de6"
934
#~ msgstr "cd6865d8ce40db5e4c12b7d180953de6"
935
 
8025 jlepiller 936
#~ msgid "7dced27cfa79419dc6cc82c02190c457"
937
#~ msgstr "7dced27cfa79419dc6cc82c02190c457"
938
 
8004 jlepiller 939
#~ msgid "87e2c4973470811dfed3d6746c961488"
940
#~ msgstr "87e2c4973470811dfed3d6746c961488"
941
 
7964 jlepiller 942
#~ msgid "f28f2228e2b369cc866f18770baafe2b"
943
#~ msgstr "f28f2228e2b369cc866f18770baafe2b"
944
 
7907 jlepiller 945
#~ msgid "3b6046a33102397330cbc63847093a39"
946
#~ msgstr "3b6046a33102397330cbc63847093a39"
947
 
7889 jlepiller 948
#~ msgid "7d36520dda58de65027abf5b4fb1241a"
949
#~ msgstr "7d36520dda58de65027abf5b4fb1241a"
950
 
7826 jlepiller 951
#~ msgid "8058c7bde846dcffe5fa453eca366d73"
952
#~ msgstr "8058c7bde846dcffe5fa453eca366d73"
953
 
7749 jlepiller 954
#~ msgid "8483db194fd8a4653394a1413df97a4c"
955
#~ msgstr "8483db194fd8a4653394a1413df97a4c"
956
 
7719 jlepiller 957
#~ msgid "4fd2ead128a408c89b9153dfdb99f9a5"
958
#~ msgstr "4fd2ead128a408c89b9153dfdb99f9a5"
959
 
960
#~ msgid "4.7 MB"
961
#~ msgstr "4.7 Mo"
962
 
7630 jlepiller 963
#~ msgid "9b5d21c802f55bf37171c4fbfe7d32d1"
964
#~ msgstr "9b5d21c802f55bf37171c4fbfe7d32d1"
965
 
7604 jlepiller 966
#~ msgid "988af38524804ea1ae6bc9a2bad181ff"
967
#~ msgstr "988af38524804ea1ae6bc9a2bad181ff"
7412 jlepiller 968
 
7604 jlepiller 969
#~ msgid "0.4 SBU (using paralleism=4; add 4.5 SBU for tests)"
970
#~ msgstr ""
971
#~ "0.4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; 4.5 SBU supplémentaires pour les "
972
#~ "tests)"
7412 jlepiller 973
 
7604 jlepiller 974
#~ msgid ""
975
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr      \\\n"
976
#~ "            --with-pcre=system \\\n"
977
#~ "            --with-python=/usr/bin/python3 &amp;&amp;\n"
978
#~ "make</userinput>"
7388 jlepiller 979
#~ msgstr ""
7604 jlepiller 980
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr      \\\n"
981
#~ "            --with-pcre=system \\\n"
982
#~ "            --with-python=/usr/bin/python3 &amp;&amp;\n"
983
#~ "make</userinput>"
7388 jlepiller 984
 
7604 jlepiller 985
#~ msgid "<userinput>make install</userinput>"
986
#~ msgstr "<userinput>make install</userinput>"
987
 
7384 jlepiller 988
#~ msgid ""
7604 jlepiller 989
#~ "To test the results, after having installed the package, issue: "
990
#~ "<command>make -k check</command>.  When run in a graphical environment, one "
991
#~ "test, appinfo, fails if <xref linkend='gnome-terminal'/> is not installed."
7388 jlepiller 992
#~ msgstr ""
7604 jlepiller 993
#~ "Pour tester les résultats, après l'installation du paquet, lancez&nbsp;: "
994
#~ "<command>make -k check</command>. Lorsqu'il est lancé dans un environnement "
995
#~ "graphique, un test, appinfo, échoue si <xref linkend='gnome-terminal'/> "
996
#~ "n'est pas installé."
7388 jlepiller 997
 
998
#~ msgid ""
7604 jlepiller 999
#~ "<parameter>--with-pcre=system</parameter>: This switch causes the build to "
1000
#~ "use a system-provided version of the <application>PCRE</application> library"
1001
#~ " instead of an internal version."
7388 jlepiller 1002
#~ msgstr ""
7604 jlepiller 1003
#~ "<parameter>--with-pcre=system</parameter>&nbsp;: Il résulte de ce paramètre "
1004
#~ "que la construction utilise une version de la bibliothèque "
1005
#~ "<application>PCRE</application> fournie par le système à la place d'une "
1006
#~ "version interne."
7388 jlepiller 1007
 
1008
#~ msgid ""
7604 jlepiller 1009
#~ "<parameter>--with-python=/usr/bin/python3</parameter>: Allows using Python3 "
1010
#~ "instead of Python2, even if Python2 is installed."
7388 jlepiller 1011
#~ msgstr ""
7604 jlepiller 1012
#~ "<parameter>--with-python=/usr/bin/python3</parameter>&nbsp;: Permet "
1013
#~ "d'utiliser Python3 au lieu de Python2 même si Python2 est installé."
7388 jlepiller 1014
 
7604 jlepiller 1015
#~ msgid "f2b59392f2fb514bbe7791dda0c36da5"
1016
#~ msgstr "f2b59392f2fb514bbe7791dda0c36da5"
1017
 
1018
#~ msgid "1.3 SBU (add 4.7 SBU for tests)"
1019
#~ msgstr "1.3 SBU (plus 4.7 SBU pour les tests)"
1020
 
7388 jlepiller 1021
#~ msgid ""
1022
#~ "<command>sed ... meson.build</command>: Fix the version of the package to be"
1023
#~ " consistent with other version numbers embedded in the code."
1024
#~ msgstr ""
1025
#~ "<command>sed ... meson.build</command>&nbsp;: Corrige la version du paquet "
1026
#~ "pour être en accord avec les autres numéros de version inclus dans le code."
1027
 
7384 jlepiller 1028
#~ msgid "16e886ad677bf07b7d48eb8188bcf759"
1029
#~ msgstr "16e886ad677bf07b7d48eb8188bcf759"
1030
 
7340 jlepiller 1031
#~ msgid "50f83e08f080f99b1e2f0ad2b760fb81"
1032
#~ msgstr "50f83e08f080f99b1e2f0ad2b760fb81"
1033
 
7323 jlepiller 1034
#~ msgid ""
1035
#~ "Required file: <ulink url= "
1036
#~ "\"https://raw.githubusercontent.com/GNOME/glib/master/gio/tests/gengiotypefuncs.py\"/>"
1037
#~ msgstr ""
1038
#~ "Fichier requis&nbsp;: <ulink url= "
1039
#~ "\"https://raw.githubusercontent.com/GNOME/glib/master/gio/tests/gengiotypefuncs.py\"/>"
1040
 
1041
#~ msgid "6e4db71816ccbc8dabf0e58fa7228e76"
1042
#~ msgstr "6e4db71816ccbc8dabf0e58fa7228e76"
1043
 
7318 jlepiller 1044
#~ msgid "Required"
1045
#~ msgstr "Requises"
1046
 
1047
#~ msgid ""
1048
#~ "<xref linkend=\"libffi\"/> and <xref linkend=\"python2\"/> or <xref "
1049
#~ "linkend=\"python3\"/>"
1050
#~ msgstr ""
1051
#~ "<xref linkend=\"libffi\"/> et <xref linkend=\"python2\"/> ou <xref "
1052
#~ "linkend=\"python3\"/>"
1053
 
7313 jlepiller 1054
#~ msgid "89265d0289a436e99cad54491eb21ef4"
1055
#~ msgstr "89265d0289a436e99cad54491eb21ef4"
1056
 
1057
#~ msgid "7.3 MB"
1058
#~ msgstr "7.3 Mo"
1059
 
7296 jlepiller 1060
#~ msgid "ec099bce26ce6a85104ed1d89bb45856"
1061
#~ msgstr "ec099bce26ce6a85104ed1d89bb45856"
1062
 
7260 jlepiller 1063
#~ msgid "36b4c7bf4f2b398ac8ad90578d05c950"
1064
#~ msgstr "36b4c7bf4f2b398ac8ad90578d05c950"
1065
 
7257 jlepiller 1066
#~ msgid "64283e546091dcf3c9837d5430dda022"
1067
#~ msgstr "64283e546091dcf3c9837d5430dda022"
1068
 
7253 jlepiller 1069
#~ msgid "381ab22934f296750d036aa55a397ded"
1070
#~ msgstr "381ab22934f296750d036aa55a397ded"
1071
 
1072
#~ msgid "7.2 MB"
1073
#~ msgstr "7.2 Mo"
1074
 
7231 jlepiller 1075
#~ msgid "5eeb2bfaf78a07be59585e8b6e80b1d6"
1076
#~ msgstr "5eeb2bfaf78a07be59585e8b6e80b1d6"
1077
 
7210 jlepiller 1078
#~ msgid "0fd6d3339cd7e4714eb643c6fa4b6499"
1079
#~ msgstr "0fd6d3339cd7e4714eb643c6fa4b6499"
1080
 
7190 jlepiller 1081
#~ msgid "f4ac1aa2efd4f5798c37625ea697ac57"
1082
#~ msgstr "f4ac1aa2efd4f5798c37625ea697ac57"
1083
 
1084
#~ msgid "6.1 MB"
1085
#~ msgstr "6.1 Mo"
1086
 
7164 jlepiller 1087
#~ msgid "7f815d6e46df68e070cb421ed7f1139e"
1088
#~ msgstr "7f815d6e46df68e070cb421ed7f1139e"