Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7719 | Rev 7749 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7719 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 04:05+0000\n"
7723 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 11:49+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7231 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7723 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1546343349.861702\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the glib2-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:7
7604 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/glib/2.58/glib-&glib2-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/glib/2.58/glib-&glib2-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the glib2-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:8
7604 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/glib/2.58/glib-&glib2-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/glib/2.58/glib-&glib2-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the glib2-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:9
7719 jlepiller 33
msgid "8483db194fd8a4653394a1413df97a4c"
34
msgstr "8483db194fd8a4653394a1413df97a4c"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the glib2-size entity
37
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:10
7719 jlepiller 38
msgid "4.6 MB"
39
msgstr "4.6 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the glib2-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:11
7719 jlepiller 43
#| msgid "186 MB (add 4 MB for tests)"
44
msgid "158 MB (add 5 MB for tests)"
45
msgstr "158 Mo (plus 5 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the glib2-time entity
48
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:12
7719 jlepiller 49
#| msgid "0.5 SBU (add 0.7 SBU for tests; both using paralleism=4)"
50
msgid "0.5 SBU (add 0.9 SBU for tests; both using paralleism=4)"
7412 jlepiller 51
msgstr ""
7723 jlepiller 52
"0.5 SBU (plus 0.9 SBU pour les tests&nbsp;; dans les deux cas avec "
7604 jlepiller 53
"parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
56
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:19
7604 jlepiller 57
#| msgid ""
7719 jlepiller 58
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-17 "
59
#| "18:22:52 +0000 (Mon, 17 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgid ""
7719 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-29 "
62
"20:43:02 +0000 (Sat, 29 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 63
msgstr ""
7719 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-29 "
65
"20:43:02 +0000 (Sat, 29 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of: <sect1><title>
68
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:23
69
msgid "GLib-&glib2-version;"
70
msgstr "GLib-&glib2-version;"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
73
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:26
74
msgid "GLib2"
75
msgstr "GLib2"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
78
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:30
79
msgid "Introduction to GLib"
80
msgstr "Introduction à GLib"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
83
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:33
84
msgid ""
85
"The <application>GLib</application> package contains low-level libraries "
7165 jlepiller 86
"useful for providing data structure handling for C, portability wrappers and"
87
" interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads, "
88
"dynamic loading and an object system."
7156 jlepiller 89
msgstr ""
7209 jlepiller 90
"Le paquet <application>GLib</application> contient des bibliothèques de bas "
91
"niveau utiles pour avoir la gestion de structures de données pour le C, des "
92
"enveloppes de portabilité et des interfaces pour des fonctionnalités "
93
"d'exécution telles qu'une boucle d'événements, les fils d'exécution, le "
94
"chargement dynamique et un système d'objets."
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:41
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:45
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&glib2-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib2-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:50
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&glib2-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib2-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:55
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &glib2-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &glib2-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:60
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &glib2-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &glib2-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 122
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:65
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &glib2-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &glib2-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 127
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:70
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &glib2-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &glib2-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 132
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:75
7318 jlepiller 133
msgid "Additional Downloads"
134
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7156 jlepiller 135
 
7318 jlepiller 136
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7604 jlepiller 137
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:79
7323 jlepiller 138
msgid ""
7318 jlepiller 139
"Optional patch: <ulink url=\"&patch-"
140
"root;/glib-&glib2-version;-skip_warnings-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 141
msgstr ""
7318 jlepiller 142
"Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
143
"root;/glib-&glib2-version;-skip_warnings-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7604 jlepiller 146
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:85
7318 jlepiller 147
msgid "GLib Dependencies"
148
msgstr "Dépendances de GLib"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7604 jlepiller 151
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:87
7156 jlepiller 152
msgid "Recommended"
153
msgstr "Recommandées"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 156
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:89
157
msgid ""
158
"<xref linkend=\"libxslt\"/> and <xref linkend=\"pcre\"/> (built with Unicode"
159
" properties)"
160
msgstr ""
161
"<xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"pcre\"/> (construit avec les "
162
"propriétés Unicode)"
7156 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7604 jlepiller 165
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:93
7156 jlepiller 166
msgid "Optional"
167
msgstr "Facultatives"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 170
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:95
7156 jlepiller 171
msgid ""
7397 jlepiller 172
"<xref linkend=\"dbus\"/> and <ulink "
173
"url=\"https://bindfs.org/\">bindfs</ulink> (both may be used in some tests),"
7705 jlepiller 174
" <xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, and <xref "
175
"linkend=\"gtk-doc\"/> (to build api documentation)"
7156 jlepiller 176
msgstr ""
7397 jlepiller 177
"<xref linkend=\"dbus\"/> et <ulink "
7604 jlepiller 178
"url=\"https://bindfs.org/\">bindfs</ulink> (tous deux utilisés dans quelques"
7706 jlepiller 179
" tests), <xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et "
180
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> (pour construire la documentation de l'api)"
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7604 jlepiller 183
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:104
7156 jlepiller 184
msgid "Additional Runtime Dependencies"
185
msgstr "Dépendances de Additional Runtime"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 188
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:106
7156 jlepiller 189
msgid ""
7313 jlepiller 190
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gobject-introspection\"/> (should be "
191
"installed before gtk+, atk, etc.)"
7230 jlepiller 192
msgstr ""
7313 jlepiller 193
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gobject-introspection\"/> (doit être "
194
"installé avant gtk+, atk, etc.)"
7230 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 197
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:110
7230 jlepiller 198
msgid ""
7156 jlepiller 199
"Quoted directly from the <filename>INSTALL</filename> file: <quote>Some of "
200
"the mimetype-related functionality in GIO requires the <command>update-mime-"
7165 jlepiller 201
"database</command> and <command>update-desktop-database</command> "
7334 jlepiller 202
"utilities</quote>, which are part of <xref role=\"runtime\" "
203
"linkend=\"shared-mime-info\"/> and <xref role=\"runtime\" linkend=\"desktop-"
7397 jlepiller 204
"file-utils\"/>, respectively.  These two utilities are also needed for some "
205
"tests."
7156 jlepiller 206
msgstr ""
7214 jlepiller 207
"Cité directement depuis le fichier <filename>INSTALL</filename>&nbsp;: "
7156 jlepiller 208
"<quote>Certaines fonctionnalités de GIO liées aux types mime exigent "
209
"<command>update-mime-database</command> et les outils <command>update-"
210
"desktop-database</command></quote>, qui font partie respectivement de <xref "
7313 jlepiller 211
"role=\"runtime\" linkend=\"shared-mime-info\"/> et de <xref role=\"runtime\""
7397 jlepiller 212
" linkend=\"desktop-file-utils\"/>. Ces deux utilitaires sont aussi requis "
213
"pour certains tests."
7156 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 216
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:120
7156 jlepiller 217
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib2\"/>"
218
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib2\"/>"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7604 jlepiller 221
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:126
7156 jlepiller 222
msgid "Installation of GLib"
223
msgstr "Installation de GLib"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 226
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:128
7156 jlepiller 227
msgid ""
7388 jlepiller 228
"If desired, apply the optional patch. In many cases, applications that use "
7318 jlepiller 229
"this library, either directly or indirectly via other libraries such as "
230
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, output numerous warnings when run from the command"
231
" line.  This patch enables the use of an environment variable, "
232
"GLIB_LOG_LEVEL, that supresses unwanted messages. The value of the variable "
233
"is a digit that corresponds to:"
234
msgstr ""
235
"Si vous le souhaitez, appliquez le correctif facultatif. Dans beaucoup de "
236
"cas, les applications qui utilisent cette bibliothèque, directement ou "
237
"indirectement via d'autres bibliothèques comme <xref linkend=\"gtk3\"/>, "
238
"affichent de nombreux avertissements lorsqu'ils sont lancés depuis la ligne "
239
"de commande. Ce correctif permet d'utiliser une variable d'environnement, "
7388 jlepiller 240
"GLIB_LOG_LEVEL, qui supprime les messages non souhaités. La valeur de la "
7318 jlepiller 241
"variable est un nombre qui correspond à&nbsp;:"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
7604 jlepiller 244
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:136
7318 jlepiller 245
msgid "1 Alert"
246
msgstr "1 Alerte"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
7604 jlepiller 249
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:137
7318 jlepiller 250
msgid "2 Critical"
251
msgstr "2 Critique"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
7604 jlepiller 254
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:138
7318 jlepiller 255
msgid "3 Error"
256
msgstr "3 Erreur"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
7604 jlepiller 259
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:139
7318 jlepiller 260
msgid "4 Warning"
261
msgstr "4 Avertissement"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
7604 jlepiller 264
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:140
7318 jlepiller 265
msgid "5 Notice"
266
msgstr "5 Remarque"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 269
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:143
7318 jlepiller 270
msgid ""
271
"For instance GLIB_LOG_LEVEL=4 will skip output of Warning and Notice "
272
"messages (and Info/Debug messages if they are turned on).  If GLIB_LOG_LEVEL"
273
" is not defined, normal message output will not be affected."
274
msgstr ""
275
"Par exemple GLIB_LOG_LEVEL=4 ignorera les sorties de messages "
276
"d'avertissement et de remarque (et les messages Info/Debug s'ils sont "
277
"activés). Si GLIB_LOG_LEVEL n'est pas défini, la sortie des messages normaux"
278
" ne sera pas affectée."
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7604 jlepiller 281
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:148
7318 jlepiller 282
#, no-wrap
283
msgid ""
284
"<userinput>patch -Np1 -i "
285
"../glib-&glib2-version;-skip_warnings-1.patch</userinput>"
286
msgstr ""
287
"<userinput>patch -Np1 -i "
288
"../glib-&glib2-version;-skip_warnings-1.patch</userinput>"
289
 
7604 jlepiller 290
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
291
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:153
292
msgid ""
293
"If upgrading from a previous version of GLib that was built using autotools,"
294
" and the <application>libtool</application> archives (.la files) were "
295
"installed, you will need to adjust all installed libtool archives, "
296
"<filename>/usr/lib/libg{io,lib,module,object,thread}-2.0.la</filename>, to "
297
"replace references to the libtool archives for this package with the "
298
"appropriate linker library flag (-l), "
299
"<command>-lg{io,lib,module,object,thread}</command>. 600+ files must be "
7630 jlepiller 300
"modified on a complete gnome desktop."
7604 jlepiller 301
msgstr ""
302
"Si vous mettez à jour depuis une version précédente de GLib qui a été "
303
"construite avec les autotools, et que les archives "
7605 jlepiller 304
"<application>libtool</application> (les fichiers .la) ont été installées, "
305
"vous devrez ajuster toutes les archives libtool, "
306
"<filename>/usr/lib/libg{io,lib,module,object,thread}-2.0.la</filename>, en "
307
"remplaçant les références aux archives libtool de ce paquet par le drapeau "
308
"de l'éditeur de lien (-l) approprié, "
7604 jlepiller 309
"<command>-lg{io,lib,module,object,thread}</command>. Plus de 600 fichiers "
310
"doivent être modifiés sur un bureau gnome complet."
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
313
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:166
314
msgid ""
315
"Alternatively, you can just remove the unneeded .la files with the script at"
316
" <xref linkend=\"la-files\"/>."
317
msgstr ""
7605 jlepiller 318
"Autrement, vous pouvez simplement supprimer les fichiers .la inutiles avec "
319
"le script de <xref linkend=\"la-files\"/>."
7604 jlepiller 320
 
7318 jlepiller 321
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 322
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:172
7318 jlepiller 323
msgid ""
7156 jlepiller 324
"Install <application>GLib</application> by running the following commands:"
325
msgstr ""
326
"Installez <application>GLib</application> en lançant les commandes "
327
"suivantes&nbsp;:"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7604 jlepiller 330
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:176
7156 jlepiller 331
#, no-wrap
332
msgid ""
7604 jlepiller 333
"<userinput>mkdir build-glib &amp;&amp;\n"
334
"cd    build-glib &amp;&amp;\n"
335
"\n"
336
"meson --prefix=/usr   \\\n"
7605 jlepiller 337
"      -Dman=true      \\\n"
7604 jlepiller 338
"      -Dselinux=false \\\n"
339
"      ..              &amp;&amp;\n"
340
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 341
msgstr ""
7604 jlepiller 342
"<userinput>mkdir build-glib &amp;&amp;\n"
343
"cd    build-glib &amp;&amp;\n"
344
"\n"
345
"meson --prefix=/usr   \\\n"
7605 jlepiller 346
"      -Dman=true      \\\n"
7604 jlepiller 347
"      -Dselinux=false \\\n"
348
"      ..              &amp;&amp;\n"
349
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 352
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:190
7156 jlepiller 353
msgid ""
7334 jlepiller 354
"The <application>GLib</application> test suite requires "
355
"<application>desktop-file-utils</application> for some tests. However, "
356
"<application>desktop-file-utils</application> requires "
357
"<application>GLib</application> in order to compile; therefore, you must "
358
"first install <application>GLib</application> and then run the test suite."
7156 jlepiller 359
msgstr ""
7334 jlepiller 360
"La suite de tests de <application>GLib</application> exige "
361
"<application>desktop-file-utils</application> pour quelques tests. "
362
"Cependant, <application>desktop-file-utils</application> exige "
7209 jlepiller 363
"<application>GLib</application> pour se compiler&nbsp;; vous devrez donc "
364
"installer d'abord <application>GLib</application> puis lancer la suite de "
365
"test."
7156 jlepiller 366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 368
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:199
7156 jlepiller 369
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
370
msgstr ""
7165 jlepiller 371
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
372
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 373
 
7323 jlepiller 374
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7604 jlepiller 375
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:203
7323 jlepiller 376
msgid ""
377
"If <xref linkend=\"libxslt\"/> is installed, the following command may "
378
"indicate several (about 33) errors that start with \"Error: no ID for "
379
"constraint linkend:\" when installing the man pages.  These are harmless."
380
msgstr ""
381
"Si <xref linkend=\"libxslt\"/> est installé, la commande suivante peut "
382
"indiquer plusieurs erreurs (environ 33) qui commencent par «&nbsp;Error: no "
7325 jlepiller 383
"ID for constraint linkend:&nbsp;» lors de l'installation des pages de "
7323 jlepiller 384
"manuel. Elles sont inoffensives."
385
 
7604 jlepiller 386
#.  <screen role="root">
387
#. <userinput>make install</userinput></screen>
388
#.  used when built with meson/ninja
7156 jlepiller 389
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7397 jlepiller 390
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:210
7156 jlepiller 391
#, no-wrap
7604 jlepiller 392
msgid ""
393
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
394
"\n"
395
"mkdir -p /usr/share/doc/glib-&glib2-version; &amp;&amp;\n"
396
"cp -r ../docs/reference/{NEWS,gio,glib,gobject} /usr/share/doc/glib-&glib2-version;</userinput>"
397
msgstr ""
398
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
399
"\n"
400
"mkdir -p /usr/share/doc/glib-&glib2-version; &amp;&amp;\n"
401
"cp -r ../docs/reference/{NEWS,gio,glib,gobject} /usr/share/doc/glib-&glib2-version;</userinput>"
7156 jlepiller 402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 404
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:216
7156 jlepiller 405
msgid ""
7165 jlepiller 406
"You should now install <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> and proceed to"
407
" run the test suite."
7156 jlepiller 408
msgstr ""
409
"Vous devriez maintenant installer <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> et "
410
"lancer la suite de tests."
411
 
7604 jlepiller 412
#.  Needs /etc/localtime to be a symbolic link. In addition
413
#.       the link must be to some place like /usr/share/zoneinfo/...
414
#.       This can be overcome if the line below in glib/tests/gdatetime.c
415
#.       is removed or commented out.
416
#.       g_assert_true (*g_time_zone_get_identifier (tz) != '/');
7630 jlepiller 417
#.       NOTE: systemd implements this as a hard requirement.
7156 jlepiller 418
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7604 jlepiller 419
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:221
7156 jlepiller 420
msgid ""
421
"To test the results, after having installed the package, issue: "
7630 jlepiller 422
"<command>ninja test</command>.  One test, gdatetime, is known to fail on "
423
"sysvinit systems."
7156 jlepiller 424
msgstr ""
7604 jlepiller 425
"Pour tester les résultats, après avoir installé le paquet, lancez&nbsp;: "
7631 jlepiller 426
"<command>ninja test</command>. Un test, gdatetime, est connu pour échouer "
427
"sur les systèmes sysvinit."
7156 jlepiller 428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7630 jlepiller 430
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:238
7156 jlepiller 431
msgid "Command Explanations"
432
msgstr "Explication des commandes"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7630 jlepiller 435
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:241
7156 jlepiller 436
msgid ""
7604 jlepiller 437
"<parameter>-Dman=true</parameter>: This switch causes the build to create "
438
"and install the package man pages."
7156 jlepiller 439
msgstr ""
7604 jlepiller 440
"<parameter>-Dman=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre cause la construction "
441
"et l'installation des pages de manuel du paquet."
7156 jlepiller 442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7630 jlepiller 444
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:246
7156 jlepiller 445
msgid ""
7630 jlepiller 446
"<parameter>-Dselinux=false</parameter>: This switch disables support for "
447
"selinux which is not supported in BLFS."
7156 jlepiller 448
msgstr ""
7604 jlepiller 449
"<parameter>-Dselinux=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
450
"support de selinux qui n'est pas supporté par BLFS."
7156 jlepiller 451
 
7604 jlepiller 452
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7630 jlepiller 453
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:251
7604 jlepiller 454
msgid ""
455
"<parameter>-Ddoc=true</parameter>: This switch causes the build to create "
456
"and install the API documentation."
457
msgstr ""
458
"<parameter>-Ddocs=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre cause la construction"
459
" et l'installation de la documentation de l'API."
460
 
7156 jlepiller 461
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7630 jlepiller 462
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:258
7156 jlepiller 463
msgid "Contents"
464
msgstr "Contenu"
465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7630 jlepiller 467
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:261
7156 jlepiller 468
msgid "Installed Programs"
469
msgstr "Programmes installés"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7630 jlepiller 472
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:262
7156 jlepiller 473
msgid "Installed Libraries"
474
msgstr "Bibliothèques installées"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7630 jlepiller 477
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:263
7156 jlepiller 478
msgid "Installed Directories"
479
msgstr "Répertoires installés"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7630 jlepiller 482
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:267
7156 jlepiller 483
msgid ""
7190 jlepiller 484
"gapplication, gdbus, gdbus-codegen, gio, gio-querymodules, glib-compile-"
7156 jlepiller 485
"resources, glib-compile-schemas, glib-genmarshal, glib-gettextize, glib-"
486
"mkenums, gobject-query, gresource, gsettings, gtester, and gtester-report"
487
msgstr ""
7193 jlepiller 488
"gapplication, gdbus, gdbus-codegen, gio, gio-querymodules, glib-compile-"
7156 jlepiller 489
"resources, glib-compile-schemas, glib-genmarshal, glib-gettextize, glib-"
490
"mkenums, gobject-query, gresource, gsettings, gtester et gtester-report"
491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7630 jlepiller 493
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:276
7156 jlepiller 494
msgid ""
495
"libgio-2.0.so, libglib-2.0.so, libgmodule-2.0.so, libgobject-2.0.so, and "
496
"libgthread-2.0.so"
497
msgstr ""
498
"libgio-2.0.so, libglib-2.0.so, libgmodule-2.0.so, libgobject-2.0.so et "
499
"libgthread-2.0.so"
500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7630 jlepiller 502
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:283
7156 jlepiller 503
msgid ""
7604 jlepiller 504
"/usr/include/gio-unix-2.0, /usr/include/glib-2.0, /usr/lib/glib-2.0, "
505
"/usr/share/glib-2.0, and /usr/share/gtk-doc/html/{gio,glib,gobject}"
7156 jlepiller 506
msgstr ""
7604 jlepiller 507
"/usr/include/gio-unix-2.0, /usr/include/glib-2.0, /usr/lib/glib-2.0, "
508
"/usr/share/glib-2.0 et /usr/share/gtk-doc/html/{gio,glib,gobject}"
7156 jlepiller 509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7630 jlepiller 511
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:293
7156 jlepiller 512
msgid "Short Descriptions"
513
msgstr "Descriptions courtes"
514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 516
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:298
7156 jlepiller 517
msgid "<command>gapplication</command>"
518
msgstr "<command>gapplication</command>"
519
 
7165 jlepiller 520
#. type: Content of:
521
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 522
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:301
7156 jlepiller 523
msgid ""
7164 jlepiller 524
"can be used to start applications and to send messages to already-running "
525
"instances of other applications."
7156 jlepiller 526
msgstr ""
7181 jlepiller 527
"peut être utilisé pour démarrer des applications et pour envoyer des "
528
"messages aux instances déjà lancées d'autres applications."
7156 jlepiller 529
 
7165 jlepiller 530
#. type: Content of:
531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 532
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:305
7156 jlepiller 533
msgid "application"
534
msgstr "application"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 537
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:310
7156 jlepiller 538
msgid "<command>gdbus</command>"
539
msgstr "<command>gdbus</command>"
540
 
7165 jlepiller 541
#. type: Content of:
542
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 543
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:313
7156 jlepiller 544
msgid ""
545
"is a simple tool used for working with <application>D-Bus</application> "
546
"objects."
547
msgstr ""
7165 jlepiller 548
"est un outil simple utilisé pour fonctionner avec des objets "
549
"<application>D-Bus</application>."
7156 jlepiller 550
 
7165 jlepiller 551
#. type: Content of:
552
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 553
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:317
7156 jlepiller 554
msgid "gdbus"
555
msgstr "gdbus"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 558
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:323
7156 jlepiller 559
msgid "<command>gdbus-codegen</command>"
560
msgstr "<command>gdbus-codegen</command>"
561
 
7165 jlepiller 562
#. type: Content of:
563
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 564
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:326
7156 jlepiller 565
msgid ""
7165 jlepiller 566
"is used to generate code and/or documentation for one or more "
567
"<application>D-Bus</application> interfaces."
7156 jlepiller 568
msgstr ""
7214 jlepiller 569
"est utilisé pour générer du code et de la documentation pour une ou "
7156 jlepiller 570
"plusieurs interfaces <application>D-Bus</application>."
571
 
7165 jlepiller 572
#. type: Content of:
573
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 574
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:330
7156 jlepiller 575
msgid "gdbus-codegen"
576
msgstr "gdbus-codegen"
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 579
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:336
7190 jlepiller 580
msgid "<command>gio</command>"
581
msgstr "<command>gio</command>"
582
 
583
#. type: Content of:
584
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 585
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:339
7190 jlepiller 586
msgid ""
587
"is a utility that makes many <application>GIO</application> features "
588
"available from the command line."
589
msgstr ""
7193 jlepiller 590
"est un utilitaire qui rend plusieurs fonctionnalités de "
591
"<application>GIO</application> disponibles depuis la ligne de commande."
7190 jlepiller 592
 
593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 595
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:343
7190 jlepiller 596
msgid "gio"
597
msgstr "gio"
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 600
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:349
7156 jlepiller 601
msgid "<command>gio-querymodules</command>"
602
msgstr "<command>gio-querymodules</command>"
603
 
7165 jlepiller 604
#. type: Content of:
605
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 606
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:352
7156 jlepiller 607
msgid ""
7164 jlepiller 608
"is used to create a <filename>giomodule.cache</filename> file in the listed "
609
"directories. This file lists the implemented extension points for each "
610
"module that has been found."
7156 jlepiller 611
msgstr ""
7181 jlepiller 612
"est utilisé pour créer un fichier <filename>giomodule.cache</filename> dans "
613
"les répertoires listés. Ce fichier liste les points d'extension implémentés "
614
"pour chaque module trouvé."
7156 jlepiller 615
 
7165 jlepiller 616
#. type: Content of:
617
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 618
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:357
7156 jlepiller 619
msgid "gio-querymodules"
620
msgstr "gio-querymodules"
621
 
622
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 623
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:363
7156 jlepiller 624
msgid "<command>glib-compile-resources</command>"
625
msgstr "<command>glib-compile-resources</command>"
626
 
7165 jlepiller 627
#. type: Content of:
628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 629
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:366
7156 jlepiller 630
msgid ""
7190 jlepiller 631
"is used to read the resource description from a file and the files that it "
7156 jlepiller 632
"references to create a binary resource bundle that is suitable for use with "
633
"the GResource API."
634
msgstr ""
7165 jlepiller 635
"est utilisé pour lire la description des ressources à partir d'un fichier et"
636
" des fichiers référencés pour créer un catalogue de ressources binaire "
637
"adapté à une utilisation avec l'API GResource."
7156 jlepiller 638
 
7165 jlepiller 639
#. type: Content of:
640
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 641
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:371
7156 jlepiller 642
msgid "glib-compile-resources"
643
msgstr "glib-compile-resources"
644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 646
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:377
7156 jlepiller 647
msgid "<command>glib-compile-schemas</command>"
648
msgstr "<command>glib-compile-schemas</command>"
649
 
7165 jlepiller 650
#. type: Content of:
651
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 652
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:380
7156 jlepiller 653
msgid ""
7630 jlepiller 654
"is used to compile all the GSettings XML schema files in a directory into a "
7165 jlepiller 655
"binary file with the name <filename>gschemas.compiled</filename> that can be"
656
" used by GSettings."
7156 jlepiller 657
msgstr ""
7631 jlepiller 658
"est utilisé pour compiler tous les fichiers de schémas XML de GSettings du "
7190 jlepiller 659
"répertoire en un fichier binaire nommé "
660
"<filename>gschemas.compiled</filename> utilisable par GSettings."
7156 jlepiller 661
 
7165 jlepiller 662
#. type: Content of:
663
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 664
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:385
7156 jlepiller 665
msgid "glib-compile-schemas"
666
msgstr "glib-compile-schemas"
667
 
668
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 669
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:391
7156 jlepiller 670
msgid "<command>glib-genmarshal</command>"
671
msgstr "<command>glib-genmarshal</command>"
672
 
7165 jlepiller 673
#. type: Content of:
674
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 675
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:394
7156 jlepiller 676
msgid "is a C code marshaller generation utility for GLib closures."
677
msgstr ""
678
"est un outil de génération marshaller de code C pour les closures GLib."
679
 
7165 jlepiller 680
#. type: Content of:
681
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 682
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:397
7156 jlepiller 683
msgid "glib-genmarshal"
684
msgstr "glib-genmarshal"
685
 
686
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 687
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:403
7156 jlepiller 688
msgid "<command>glib-gettextize</command>"
689
msgstr "<command>glib-gettextize</command>"
690
 
7165 jlepiller 691
#. type: Content of:
692
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 693
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:406
7156 jlepiller 694
msgid ""
695
"is a variant of the <application>gettext</application> internationalization "
696
"utility."
697
msgstr ""
7165 jlepiller 698
"est une variante de l'outil d'internationalisation "
699
"<application>gettext</application>."
7156 jlepiller 700
 
7165 jlepiller 701
#. type: Content of:
702
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 703
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:410
7156 jlepiller 704
msgid "glib-gettextize"
705
msgstr "glib-gettextize"
706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 708
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:416
7156 jlepiller 709
msgid "<command>glib-mkenums</command>"
710
msgstr "<command>glib-mkenums</command>"
711
 
7165 jlepiller 712
#. type: Content of:
713
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 714
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:419
7156 jlepiller 715
msgid "is a C language enum description generation utility."
716
msgstr "est un outil de génération de description des enum du langage C."
717
 
7165 jlepiller 718
#. type: Content of:
719
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 720
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:422
7156 jlepiller 721
msgid "glib-mkenums"
722
msgstr "glib-mkenums"
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 725
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:428
7156 jlepiller 726
msgid "<command>gobject-query</command>"
727
msgstr "<command>gobject-query</command>"
728
 
7165 jlepiller 729
#. type: Content of:
730
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 731
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:431
7156 jlepiller 732
msgid "is a small utility that draws a tree of types."
733
msgstr "est un outil qui dessine une arborescence de types."
734
 
7165 jlepiller 735
#. type: Content of:
736
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 737
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:434
7156 jlepiller 738
msgid "gobject-query"
739
msgstr "gobject-query"
740
 
741
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 742
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:440
7156 jlepiller 743
msgid "<command>gresource</command>"
744
msgstr "<command>gresource</command>"
745
 
7165 jlepiller 746
#. type: Content of:
747
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 748
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:443
7190 jlepiller 749
msgid "offers a simple command line interface to GResource."
7156 jlepiller 750
msgstr "offre une interface simple en ligne de commande avec GResource."
751
 
7165 jlepiller 752
#. type: Content of:
753
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 754
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:446
7156 jlepiller 755
msgid "gresource"
756
msgstr "gresource"
757
 
758
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 759
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:452
7156 jlepiller 760
msgid "<command>gsettings</command>"
761
msgstr "<command>gsettings</command>"
762
 
7165 jlepiller 763
#. type: Content of:
764
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 765
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:455
7190 jlepiller 766
msgid "offers a simple command line interface to GSettings."
7156 jlepiller 767
msgstr "offre une interface simple en ligne de commande avec GSettings."
768
 
7165 jlepiller 769
#. type: Content of:
770
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 771
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:458
7156 jlepiller 772
msgid "gsettings"
773
msgstr "gsettings"
774
 
775
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 776
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:464
7156 jlepiller 777
msgid "<command>gtester</command>"
778
msgstr "<command>gtester</command>"
779
 
7165 jlepiller 780
#. type: Content of:
781
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 782
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:467
7156 jlepiller 783
msgid "is a test running utility."
784
msgstr "est un outil d'exécution de tests."
785
 
7165 jlepiller 786
#. type: Content of:
787
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 788
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:470
7156 jlepiller 789
msgid "gtester"
790
msgstr "gtester"
791
 
792
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 793
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:476
7156 jlepiller 794
msgid "<command>gtester-report</command>"
795
msgstr "<command>gtester-report</command>"
796
 
7165 jlepiller 797
#. type: Content of:
798
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 799
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:479
7156 jlepiller 800
msgid "is a test report formatting utility."
801
msgstr "est un outil de formatage de rapports de test."
802
 
7165 jlepiller 803
#. type: Content of:
804
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 805
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:482
7156 jlepiller 806
msgid "gtester-report"
807
msgstr "gtester-report"
808
 
809
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7630 jlepiller 810
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:488
7156 jlepiller 811
msgid "GLib libraries"
812
msgstr "Bibliothèques GLib"
813
 
7165 jlepiller 814
#. type: Content of:
815
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7630 jlepiller 816
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:491
7156 jlepiller 817
msgid ""
818
"contain low-level core libraries for the <application>GIMP</application> "
819
"Toolkit."
820
msgstr ""
821
"contient une bibliothèque cœur de bas niveau pour le Toolkit "
822
"<application>GIMP</application>."
823
 
7165 jlepiller 824
#. type: Content of:
825
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7630 jlepiller 826
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:495
7156 jlepiller 827
msgid "Glib libraries"
828
msgstr "Bibliothèques Glib"
7164 jlepiller 829
 
7719 jlepiller 830
#~ msgid "4fd2ead128a408c89b9153dfdb99f9a5"
831
#~ msgstr "4fd2ead128a408c89b9153dfdb99f9a5"
832
 
833
#~ msgid "4.7 MB"
834
#~ msgstr "4.7 Mo"
835
 
7630 jlepiller 836
#~ msgid "9b5d21c802f55bf37171c4fbfe7d32d1"
837
#~ msgstr "9b5d21c802f55bf37171c4fbfe7d32d1"
838
 
7604 jlepiller 839
#~ msgid "988af38524804ea1ae6bc9a2bad181ff"
840
#~ msgstr "988af38524804ea1ae6bc9a2bad181ff"
7412 jlepiller 841
 
7604 jlepiller 842
#~ msgid "0.4 SBU (using paralleism=4; add 4.5 SBU for tests)"
843
#~ msgstr ""
844
#~ "0.4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; 4.5 SBU supplémentaires pour les "
845
#~ "tests)"
7412 jlepiller 846
 
7604 jlepiller 847
#~ msgid ""
848
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr      \\\n"
849
#~ "            --with-pcre=system \\\n"
850
#~ "            --with-python=/usr/bin/python3 &amp;&amp;\n"
851
#~ "make</userinput>"
7388 jlepiller 852
#~ msgstr ""
7604 jlepiller 853
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr      \\\n"
854
#~ "            --with-pcre=system \\\n"
855
#~ "            --with-python=/usr/bin/python3 &amp;&amp;\n"
856
#~ "make</userinput>"
7388 jlepiller 857
 
7604 jlepiller 858
#~ msgid "<userinput>make install</userinput>"
859
#~ msgstr "<userinput>make install</userinput>"
860
 
7384 jlepiller 861
#~ msgid ""
7604 jlepiller 862
#~ "To test the results, after having installed the package, issue: "
863
#~ "<command>make -k check</command>.  When run in a graphical environment, one "
864
#~ "test, appinfo, fails if <xref linkend='gnome-terminal'/> is not installed."
7388 jlepiller 865
#~ msgstr ""
7604 jlepiller 866
#~ "Pour tester les résultats, après l'installation du paquet, lancez&nbsp;: "
867
#~ "<command>make -k check</command>. Lorsqu'il est lancé dans un environnement "
868
#~ "graphique, un test, appinfo, échoue si <xref linkend='gnome-terminal'/> "
869
#~ "n'est pas installé."
7388 jlepiller 870
 
871
#~ msgid ""
7604 jlepiller 872
#~ "<parameter>--with-pcre=system</parameter>: This switch causes the build to "
873
#~ "use a system-provided version of the <application>PCRE</application> library"
874
#~ " instead of an internal version."
7388 jlepiller 875
#~ msgstr ""
7604 jlepiller 876
#~ "<parameter>--with-pcre=system</parameter>&nbsp;: Il résulte de ce paramètre "
877
#~ "que la construction utilise une version de la bibliothèque "
878
#~ "<application>PCRE</application> fournie par le système à la place d'une "
879
#~ "version interne."
7388 jlepiller 880
 
881
#~ msgid ""
7604 jlepiller 882
#~ "<parameter>--with-python=/usr/bin/python3</parameter>: Allows using Python3 "
883
#~ "instead of Python2, even if Python2 is installed."
7388 jlepiller 884
#~ msgstr ""
7604 jlepiller 885
#~ "<parameter>--with-python=/usr/bin/python3</parameter>&nbsp;: Permet "
886
#~ "d'utiliser Python3 au lieu de Python2 même si Python2 est installé."
7388 jlepiller 887
 
7604 jlepiller 888
#~ msgid "f2b59392f2fb514bbe7791dda0c36da5"
889
#~ msgstr "f2b59392f2fb514bbe7791dda0c36da5"
890
 
891
#~ msgid "1.3 SBU (add 4.7 SBU for tests)"
892
#~ msgstr "1.3 SBU (plus 4.7 SBU pour les tests)"
893
 
7388 jlepiller 894
#~ msgid ""
895
#~ "<command>sed ... meson.build</command>: Fix the version of the package to be"
896
#~ " consistent with other version numbers embedded in the code."
897
#~ msgstr ""
898
#~ "<command>sed ... meson.build</command>&nbsp;: Corrige la version du paquet "
899
#~ "pour être en accord avec les autres numéros de version inclus dans le code."
900
 
901
#~ msgid ""
7384 jlepiller 902
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-"
903
#~ "root;/glib-&glib2-version;-meson_fixes-1.patch\"/>"
904
#~ msgstr ""
905
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
906
#~ "root;/glib-&glib2-version;-meson_fixes-1.patch\"/>"
907
 
908
#~ msgid "16e886ad677bf07b7d48eb8188bcf759"
909
#~ msgstr "16e886ad677bf07b7d48eb8188bcf759"
910
 
911
#~ msgid "7.5 MB"
912
#~ msgstr "7.5 Mo"
913
 
7340 jlepiller 914
#~ msgid "50f83e08f080f99b1e2f0ad2b760fb81"
915
#~ msgstr "50f83e08f080f99b1e2f0ad2b760fb81"
916
 
7323 jlepiller 917
#~ msgid ""
918
#~ "Required file: <ulink url= "
919
#~ "\"https://raw.githubusercontent.com/GNOME/glib/master/gio/tests/gengiotypefuncs.py\"/>"
920
#~ msgstr ""
921
#~ "Fichier requis&nbsp;: <ulink url= "
922
#~ "\"https://raw.githubusercontent.com/GNOME/glib/master/gio/tests/gengiotypefuncs.py\"/>"
923
 
924
#~ msgid "6e4db71816ccbc8dabf0e58fa7228e76"
925
#~ msgstr "6e4db71816ccbc8dabf0e58fa7228e76"
926
 
7318 jlepiller 927
#~ msgid "Required"
928
#~ msgstr "Requises"
929
 
930
#~ msgid ""
931
#~ "<xref linkend=\"libffi\"/> and <xref linkend=\"python2\"/> or <xref "
932
#~ "linkend=\"python3\"/>"
933
#~ msgstr ""
934
#~ "<xref linkend=\"libffi\"/> et <xref linkend=\"python2\"/> ou <xref "
935
#~ "linkend=\"python3\"/>"
936
 
7313 jlepiller 937
#~ msgid "89265d0289a436e99cad54491eb21ef4"
938
#~ msgstr "89265d0289a436e99cad54491eb21ef4"
939
 
940
#~ msgid "7.3 MB"
941
#~ msgstr "7.3 Mo"
942
 
7296 jlepiller 943
#~ msgid "ec099bce26ce6a85104ed1d89bb45856"
944
#~ msgstr "ec099bce26ce6a85104ed1d89bb45856"
945
 
7260 jlepiller 946
#~ msgid "36b4c7bf4f2b398ac8ad90578d05c950"
947
#~ msgstr "36b4c7bf4f2b398ac8ad90578d05c950"
948
 
7257 jlepiller 949
#~ msgid "64283e546091dcf3c9837d5430dda022"
950
#~ msgstr "64283e546091dcf3c9837d5430dda022"
951
 
7253 jlepiller 952
#~ msgid "381ab22934f296750d036aa55a397ded"
953
#~ msgstr "381ab22934f296750d036aa55a397ded"
954
 
955
#~ msgid "7.2 MB"
956
#~ msgstr "7.2 Mo"
957
 
7231 jlepiller 958
#~ msgid "5eeb2bfaf78a07be59585e8b6e80b1d6"
959
#~ msgstr "5eeb2bfaf78a07be59585e8b6e80b1d6"
960
 
7210 jlepiller 961
#~ msgid "0fd6d3339cd7e4714eb643c6fa4b6499"
962
#~ msgstr "0fd6d3339cd7e4714eb643c6fa4b6499"
963
 
7190 jlepiller 964
#~ msgid "f4ac1aa2efd4f5798c37625ea697ac57"
965
#~ msgstr "f4ac1aa2efd4f5798c37625ea697ac57"
966
 
967
#~ msgid "6.1 MB"
968
#~ msgstr "6.1 Mo"
969
 
7164 jlepiller 970
#~ msgid "7f815d6e46df68e070cb421ed7f1139e"
971
#~ msgstr "7f815d6e46df68e070cb421ed7f1139e"