Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7231 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7230 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-02-13 04:05+0100\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:09+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7210 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481396995.939542\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the glib2-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:7
7190 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/glib/2.50/glib-&glib2-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/glib/2.50/glib-&glib2-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the glib2-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:8
7190 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/glib/2.50/glib-&glib2-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/glib/2.50/glib-&glib2-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the glib2-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:9
7210 jlepiller 33
msgid "5eeb2bfaf78a07be59585e8b6e80b1d6"
34
msgstr "5eeb2bfaf78a07be59585e8b6e80b1d6"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the glib2-size entity
37
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:10
7190 jlepiller 38
msgid "7.2 MB"
39
msgstr "7.2 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the glib2-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:11
7210 jlepiller 43
msgid "188 MB (additional 73 MB for tests)"
44
msgstr "188 Mo (73 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the glib2-time entity
47
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:12
7210 jlepiller 48
msgid "1.1 SBU (additional 3.7 SBU for tests)"
49
msgstr "1.1 SBU (3.7 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:19
7210 jlepiller 53
#| msgid ""
7230 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-05 "
55
#| "08:46:59 +0100 (Mon, 05 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7230 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-12 "
58
"22:25:25 +0100 (Sun, 12 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7230 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-12 "
61
"22:25:25 +0100 (Sun, 12 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:23
65
msgid "GLib-&glib2-version;"
66
msgstr "GLib-&glib2-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:26
70
msgid "GLib2"
71
msgstr "GLib2"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:30
75
msgid "Introduction to GLib"
76
msgstr "Introduction à GLib"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:33
80
msgid ""
81
"The <application>GLib</application> package contains low-level libraries "
7165 jlepiller 82
"useful for providing data structure handling for C, portability wrappers and"
83
" interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads, "
84
"dynamic loading and an object system."
7156 jlepiller 85
msgstr ""
7209 jlepiller 86
"Le paquet <application>GLib</application> contient des bibliothèques de bas "
87
"niveau utiles pour avoir la gestion de structures de données pour le C, des "
88
"enveloppes de portabilité et des interfaces pour des fonctionnalités "
89
"d'exécution telles qu'une boucle d'événements, les fils d'exécution, le "
90
"chargement dynamique et un système d'objets."
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
93
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:41
94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:45
99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&glib2-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib2-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:50
104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&glib2-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib2-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:55
109
msgid "Download MD5 sum: &glib2-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &glib2-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:60
114
msgid "Download size: &glib2-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &glib2-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:65
119
msgid "Estimated disk space required: &glib2-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &glib2-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:70
124
msgid "Estimated build time: &glib2-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &glib2-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:75
129
msgid "GLib Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de GLib"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:77
134
msgid "Required"
135
msgstr "Requises"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
138
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:79
139
msgid ""
7165 jlepiller 140
"<xref linkend=\"libffi\"/> and <xref linkend=\"python2\"/> or <xref "
141
"linkend=\"python3\"/>"
7156 jlepiller 142
msgstr ""
7165 jlepiller 143
"<xref linkend=\"libffi\"/> et <xref linkend=\"python2\"/> ou <xref "
144
"linkend=\"python3\"/>"
7156 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
147
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:83
148
msgid "Recommended"
149
msgstr "Recommandées"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:85
153
msgid "<xref linkend=\"pcre\"/> (built with Unicode properties)"
154
msgstr "<xref linkend=\"pcre\"/> (construit avec les propriétés Unicode)"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
157
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:88
158
msgid "Optional"
159
msgstr "Facultatives"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
162
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:90
163
msgid ""
7165 jlepiller 164
"<xref linkend=\"dbus\"/> (required for some tests), <xref "
7190 jlepiller 165
"linkend=\"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
166
"url=\"ftp://oss.sgi.com/projects/fam/download/stable/\">FAM library</ulink>,"
167
" and <ulink url=\"https://www.gnu.org/software/indent/\">GNU Indent</ulink>"
7156 jlepiller 168
msgstr ""
7194 jlepiller 169
"<xref linkend=\"dbus\"/> (requis pour quelques tests), <xref "
170
"linkend=\"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
171
"url=\"ftp://oss.sgi.com/projects/fam/download/stable/\">FAM library</ulink> "
172
"et <ulink url=\"https://www.gnu.org/software/indent/\">GNU Indent</ulink>"
7156 jlepiller 173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 175
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:97
7156 jlepiller 176
msgid "Additional Runtime Dependencies"
177
msgstr "Dépendances de Additional Runtime"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 180
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:99
7156 jlepiller 181
msgid ""
7230 jlepiller 182
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> (should be installed before gtk+, "
183
"atk, etc.)"
184
msgstr ""
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
187
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:103
188
msgid ""
7156 jlepiller 189
"Quoted directly from the <filename>INSTALL</filename> file: <quote>Some of "
190
"the mimetype-related functionality in GIO requires the <command>update-mime-"
7165 jlepiller 191
"database</command> and <command>update-desktop-database</command> "
192
"utilities</quote>, which are part of <xref linkend=\"shared-mime-info\"/> "
193
"and <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, respectively."
7156 jlepiller 194
msgstr ""
7214 jlepiller 195
"Cité directement depuis le fichier <filename>INSTALL</filename>&nbsp;: "
7156 jlepiller 196
"<quote>Certaines fonctionnalités de GIO liées aux types mime exigent "
197
"<command>update-mime-database</command> et les outils <command>update-"
198
"desktop-database</command></quote>, qui font partie respectivement de <xref "
199
"linkend=\"shared-mime-info\"/> et de <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>."
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 202
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:112
7156 jlepiller 203
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib2\"/>"
204
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib2\"/>"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7230 jlepiller 207
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:118
7156 jlepiller 208
msgid "Installation of GLib"
209
msgstr "Installation de GLib"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 212
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:121
7156 jlepiller 213
msgid ""
214
"Install <application>GLib</application> by running the following commands:"
215
msgstr ""
216
"Installez <application>GLib</application> en lançant les commandes "
217
"suivantes&nbsp;:"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7230 jlepiller 220
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:125
7156 jlepiller 221
#, no-wrap
222
msgid ""
223
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-pcre=system &amp;&amp;\n"
224
"make</userinput>"
225
msgstr ""
226
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-pcre=system &amp;&amp;\n"
227
"make</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 230
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:129
7156 jlepiller 231
msgid ""
7165 jlepiller 232
"The <application>GLib</application> test suite requires <application"
233
">desktop-file-utils</application> for some tests. However, <application"
234
">desktop-file-utils</application> requires <application>GLib</application> "
235
"in order to compile; therefore, you must first install "
236
"<application>GLib</application> and then run the test suite."
7156 jlepiller 237
msgstr ""
7165 jlepiller 238
"La suite de tests de <application>GLib</application> exige <application"
239
">desktop-file-utils</application> pour quelques tests. Cependant, "
240
"<application>desktop-file-utils</application> exige "
7209 jlepiller 241
"<application>GLib</application> pour se compiler&nbsp;; vous devrez donc "
242
"installer d'abord <application>GLib</application> puis lancer la suite de "
243
"test."
7156 jlepiller 244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 246
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:138
7156 jlepiller 247
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
248
msgstr ""
7165 jlepiller 249
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
250
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7230 jlepiller 253
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:141
7156 jlepiller 254
#, no-wrap
255
msgid "<userinput>make install</userinput>"
256
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 259
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:144
7156 jlepiller 260
msgid ""
7165 jlepiller 261
"You should now install <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> and proceed to"
262
" run the test suite."
7156 jlepiller 263
msgstr ""
264
"Vous devriez maintenant installer <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> et "
265
"lancer la suite de tests."
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 268
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:149
7156 jlepiller 269
msgid ""
270
"To test the results, after having installed the package, issue: "
7164 jlepiller 271
"<command>make -k check</command>."
7156 jlepiller 272
msgstr ""
273
"Pour tester les résultats, après avoir installé le paquet, lancez&nbsp;: "
7181 jlepiller 274
"<command>make -k check</command>."
7156 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7230 jlepiller 277
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:156
7156 jlepiller 278
msgid "Command Explanations"
279
msgstr "Explication des commandes"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 282
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:159
7156 jlepiller 283
msgid ""
284
"<parameter>--with-pcre=system</parameter>: This switch causes the build to "
7165 jlepiller 285
"use a system-provided version of the <application>PCRE</application> library"
286
" instead of an internal version."
7156 jlepiller 287
msgstr ""
288
"<parameter>--with-pcre=system</parameter>&nbsp;: Il résulte de ce paramètre "
289
"que la construction utilise une version de la bibliothèque "
290
"<application>PCRE</application> fournie par le système à la place d'une "
291
"version interne."
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7230 jlepiller 294
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:169
7156 jlepiller 295
msgid ""
7165 jlepiller 296
"<option>--with-python=/usr/bin/python3</option>: Add this switch if you want"
297
" GLib to use Python3 instead of Python2."
7156 jlepiller 298
msgstr ""
299
"<option>--with-python=/usr/bin/python3</option>&nbsp;: Ajoutez ce paramètre "
300
"si vous voulez que GLib utilise Python3 au lieu de Python2."
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7230 jlepiller 303
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:176
7156 jlepiller 304
msgid "Contents"
305
msgstr "Contenu"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7230 jlepiller 308
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:179
7156 jlepiller 309
msgid "Installed Programs"
310
msgstr "Programmes installés"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7230 jlepiller 313
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:180
7156 jlepiller 314
msgid "Installed Libraries"
315
msgstr "Bibliothèques installées"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7230 jlepiller 318
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:181
7156 jlepiller 319
msgid "Installed Directories"
320
msgstr "Répertoires installés"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7230 jlepiller 323
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:185
7156 jlepiller 324
msgid ""
7190 jlepiller 325
"gapplication, gdbus, gdbus-codegen, gio, gio-querymodules, glib-compile-"
7156 jlepiller 326
"resources, glib-compile-schemas, glib-genmarshal, glib-gettextize, glib-"
327
"mkenums, gobject-query, gresource, gsettings, gtester, and gtester-report"
328
msgstr ""
7193 jlepiller 329
"gapplication, gdbus, gdbus-codegen, gio, gio-querymodules, glib-compile-"
7156 jlepiller 330
"resources, glib-compile-schemas, glib-genmarshal, glib-gettextize, glib-"
331
"mkenums, gobject-query, gresource, gsettings, gtester et gtester-report"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7230 jlepiller 334
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:192
7156 jlepiller 335
msgid ""
336
"libgio-2.0.so, libglib-2.0.so, libgmodule-2.0.so, libgobject-2.0.so, and "
337
"libgthread-2.0.so"
338
msgstr ""
339
"libgio-2.0.so, libglib-2.0.so, libgmodule-2.0.so, libgobject-2.0.so et "
340
"libgthread-2.0.so"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7230 jlepiller 343
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:196
7156 jlepiller 344
msgid ""
345
"/usr/include/gio-unix-2.0, /usr/{include,lib,share}/glib-2.0, /usr/lib/gio, "
346
"and /usr/share/gtk-doc/html/g{io,lib,object}"
347
msgstr ""
348
"/usr/include/gio-unix-2.0, /usr/{include,lib,share}/glib-2.0, /usr/lib/gio "
349
"et /usr/share/gtk-doc/html/g{io,lib,object}"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7230 jlepiller 352
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:205
7156 jlepiller 353
msgid "Short Descriptions"
354
msgstr "Descriptions courtes"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 357
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:210
7156 jlepiller 358
msgid "<command>gapplication</command>"
359
msgstr "<command>gapplication</command>"
360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 363
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:213
7156 jlepiller 364
msgid ""
7164 jlepiller 365
"can be used to start applications and to send messages to already-running "
366
"instances of other applications."
7156 jlepiller 367
msgstr ""
7181 jlepiller 368
"peut être utilisé pour démarrer des applications et pour envoyer des "
369
"messages aux instances déjà lancées d'autres applications."
7156 jlepiller 370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 373
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:217
7156 jlepiller 374
msgid "application"
375
msgstr "application"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 378
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:222
7156 jlepiller 379
msgid "<command>gdbus</command>"
380
msgstr "<command>gdbus</command>"
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 384
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:225
7156 jlepiller 385
msgid ""
386
"is a simple tool used for working with <application>D-Bus</application> "
387
"objects."
388
msgstr ""
7165 jlepiller 389
"est un outil simple utilisé pour fonctionner avec des objets "
390
"<application>D-Bus</application>."
7156 jlepiller 391
 
7165 jlepiller 392
#. type: Content of:
393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 394
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:229
7156 jlepiller 395
msgid "gdbus"
396
msgstr "gdbus"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 399
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:235
7156 jlepiller 400
msgid "<command>gdbus-codegen</command>"
401
msgstr "<command>gdbus-codegen</command>"
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 405
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:238
7156 jlepiller 406
msgid ""
7165 jlepiller 407
"is used to generate code and/or documentation for one or more "
408
"<application>D-Bus</application> interfaces."
7156 jlepiller 409
msgstr ""
7214 jlepiller 410
"est utilisé pour générer du code et de la documentation pour une ou "
7156 jlepiller 411
"plusieurs interfaces <application>D-Bus</application>."
412
 
7165 jlepiller 413
#. type: Content of:
414
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 415
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:242
7156 jlepiller 416
msgid "gdbus-codegen"
417
msgstr "gdbus-codegen"
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 420
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:248
7190 jlepiller 421
msgid "<command>gio</command>"
422
msgstr "<command>gio</command>"
423
 
424
#. type: Content of:
425
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 426
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:251
7190 jlepiller 427
msgid ""
428
"is a utility that makes many <application>GIO</application> features "
429
"available from the command line."
430
msgstr ""
7193 jlepiller 431
"est un utilitaire qui rend plusieurs fonctionnalités de "
432
"<application>GIO</application> disponibles depuis la ligne de commande."
7190 jlepiller 433
 
434
#. type: Content of:
435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 436
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:255
7190 jlepiller 437
msgid "gio"
438
msgstr "gio"
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 441
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:261
7156 jlepiller 442
msgid "<command>gio-querymodules</command>"
443
msgstr "<command>gio-querymodules</command>"
444
 
7165 jlepiller 445
#. type: Content of:
446
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 447
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:264
7156 jlepiller 448
msgid ""
7164 jlepiller 449
"is used to create a <filename>giomodule.cache</filename> file in the listed "
450
"directories. This file lists the implemented extension points for each "
451
"module that has been found."
7156 jlepiller 452
msgstr ""
7181 jlepiller 453
"est utilisé pour créer un fichier <filename>giomodule.cache</filename> dans "
454
"les répertoires listés. Ce fichier liste les points d'extension implémentés "
455
"pour chaque module trouvé."
7156 jlepiller 456
 
7165 jlepiller 457
#. type: Content of:
458
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 459
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:269
7156 jlepiller 460
msgid "gio-querymodules"
461
msgstr "gio-querymodules"
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 464
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:275
7156 jlepiller 465
msgid "<command>glib-compile-resources</command>"
466
msgstr "<command>glib-compile-resources</command>"
467
 
7165 jlepiller 468
#. type: Content of:
469
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 470
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:278
7156 jlepiller 471
msgid ""
7190 jlepiller 472
"is used to read the resource description from a file and the files that it "
7156 jlepiller 473
"references to create a binary resource bundle that is suitable for use with "
474
"the GResource API."
475
msgstr ""
7165 jlepiller 476
"est utilisé pour lire la description des ressources à partir d'un fichier et"
477
" des fichiers référencés pour créer un catalogue de ressources binaire "
478
"adapté à une utilisation avec l'API GResource."
7156 jlepiller 479
 
7165 jlepiller 480
#. type: Content of:
481
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 482
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:283
7156 jlepiller 483
msgid "glib-compile-resources"
484
msgstr "glib-compile-resources"
485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 487
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:289
7156 jlepiller 488
msgid "<command>glib-compile-schemas</command>"
489
msgstr "<command>glib-compile-schemas</command>"
490
 
7165 jlepiller 491
#. type: Content of:
492
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 493
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:292
7156 jlepiller 494
msgid ""
495
"is used to compile all the GSettings XML schema files in directory into a "
7165 jlepiller 496
"binary file with the name <filename>gschemas.compiled</filename> that can be"
497
" used by GSettings."
7156 jlepiller 498
msgstr ""
499
"est utilisé pour compiler tous les fichiers-schémas XML de GSettings du "
7190 jlepiller 500
"répertoire en un fichier binaire nommé "
501
"<filename>gschemas.compiled</filename> utilisable par GSettings."
7156 jlepiller 502
 
7165 jlepiller 503
#. type: Content of:
504
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 505
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:297
7156 jlepiller 506
msgid "glib-compile-schemas"
507
msgstr "glib-compile-schemas"
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 510
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:303
7156 jlepiller 511
msgid "<command>glib-genmarshal</command>"
512
msgstr "<command>glib-genmarshal</command>"
513
 
7165 jlepiller 514
#. type: Content of:
515
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 516
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:306
7156 jlepiller 517
msgid "is a C code marshaller generation utility for GLib closures."
518
msgstr ""
519
"est un outil de génération marshaller de code C pour les closures GLib."
520
 
7165 jlepiller 521
#. type: Content of:
522
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 523
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:309
7156 jlepiller 524
msgid "glib-genmarshal"
525
msgstr "glib-genmarshal"
526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 528
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:315
7156 jlepiller 529
msgid "<command>glib-gettextize</command>"
530
msgstr "<command>glib-gettextize</command>"
531
 
7165 jlepiller 532
#. type: Content of:
533
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 534
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:318
7156 jlepiller 535
msgid ""
536
"is a variant of the <application>gettext</application> internationalization "
537
"utility."
538
msgstr ""
7165 jlepiller 539
"est une variante de l'outil d'internationalisation "
540
"<application>gettext</application>."
7156 jlepiller 541
 
7165 jlepiller 542
#. type: Content of:
543
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 544
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:322
7156 jlepiller 545
msgid "glib-gettextize"
546
msgstr "glib-gettextize"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 549
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:328
7156 jlepiller 550
msgid "<command>glib-mkenums</command>"
551
msgstr "<command>glib-mkenums</command>"
552
 
7165 jlepiller 553
#. type: Content of:
554
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 555
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:331
7156 jlepiller 556
msgid "is a C language enum description generation utility."
557
msgstr "est un outil de génération de description des enum du langage C."
558
 
7165 jlepiller 559
#. type: Content of:
560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 561
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:334
7156 jlepiller 562
msgid "glib-mkenums"
563
msgstr "glib-mkenums"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 566
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:340
7156 jlepiller 567
msgid "<command>gobject-query</command>"
568
msgstr "<command>gobject-query</command>"
569
 
7165 jlepiller 570
#. type: Content of:
571
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 572
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:343
7156 jlepiller 573
msgid "is a small utility that draws a tree of types."
574
msgstr "est un outil qui dessine une arborescence de types."
575
 
7165 jlepiller 576
#. type: Content of:
577
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 578
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:346
7156 jlepiller 579
msgid "gobject-query"
580
msgstr "gobject-query"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 583
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:352
7156 jlepiller 584
msgid "<command>gresource</command>"
585
msgstr "<command>gresource</command>"
586
 
7165 jlepiller 587
#. type: Content of:
588
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 589
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:355
7190 jlepiller 590
msgid "offers a simple command line interface to GResource."
7156 jlepiller 591
msgstr "offre une interface simple en ligne de commande avec GResource."
592
 
7165 jlepiller 593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 595
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:358
7156 jlepiller 596
msgid "gresource"
597
msgstr "gresource"
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 600
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:364
7156 jlepiller 601
msgid "<command>gsettings</command>"
602
msgstr "<command>gsettings</command>"
603
 
7165 jlepiller 604
#. type: Content of:
605
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 606
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:367
7190 jlepiller 607
msgid "offers a simple command line interface to GSettings."
7156 jlepiller 608
msgstr "offre une interface simple en ligne de commande avec GSettings."
609
 
7165 jlepiller 610
#. type: Content of:
611
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 612
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:370
7156 jlepiller 613
msgid "gsettings"
614
msgstr "gsettings"
615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 617
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:376
7156 jlepiller 618
msgid "<command>gtester</command>"
619
msgstr "<command>gtester</command>"
620
 
7165 jlepiller 621
#. type: Content of:
622
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 623
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:379
7156 jlepiller 624
msgid "is a test running utility."
625
msgstr "est un outil d'exécution de tests."
626
 
7165 jlepiller 627
#. type: Content of:
628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 629
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:382
7156 jlepiller 630
msgid "gtester"
631
msgstr "gtester"
632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 634
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:388
7156 jlepiller 635
msgid "<command>gtester-report</command>"
636
msgstr "<command>gtester-report</command>"
637
 
7165 jlepiller 638
#. type: Content of:
639
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 640
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:391
7156 jlepiller 641
msgid "is a test report formatting utility."
642
msgstr "est un outil de formatage de rapports de test."
643
 
7165 jlepiller 644
#. type: Content of:
645
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 646
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:394
7156 jlepiller 647
msgid "gtester-report"
648
msgstr "gtester-report"
649
 
650
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7230 jlepiller 651
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:400
7156 jlepiller 652
msgid "GLib libraries"
653
msgstr "Bibliothèques GLib"
654
 
7165 jlepiller 655
#. type: Content of:
656
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7230 jlepiller 657
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:403
7156 jlepiller 658
msgid ""
659
"contain low-level core libraries for the <application>GIMP</application> "
660
"Toolkit."
661
msgstr ""
662
"contient une bibliothèque cœur de bas niveau pour le Toolkit "
663
"<application>GIMP</application>."
664
 
7165 jlepiller 665
#. type: Content of:
666
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7230 jlepiller 667
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:407
7156 jlepiller 668
msgid "Glib libraries"
669
msgstr "Bibliothèques Glib"
7164 jlepiller 670
 
7210 jlepiller 671
#~ msgid "0fd6d3339cd7e4714eb643c6fa4b6499"
672
#~ msgstr "0fd6d3339cd7e4714eb643c6fa4b6499"
673
 
7190 jlepiller 674
#~ msgid "f4ac1aa2efd4f5798c37625ea697ac57"
675
#~ msgstr "f4ac1aa2efd4f5798c37625ea697ac57"
676
 
677
#~ msgid "6.1 MB"
678
#~ msgstr "6.1 Mo"
679
 
7164 jlepiller 680
#~ msgid "7f815d6e46df68e070cb421ed7f1139e"
681
#~ msgstr "7f815d6e46df68e070cb421ed7f1139e"