Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8041 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8055 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 04:06+0000\n"
8030 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 07:49+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8030 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1564559359.510844\n"
7156 jlepiller 20
 
7304 jlepiller 21
#. type: Content of the aspell-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:7
23
msgid "&gnu-http;/aspell/aspell-&aspell-version;.tar.gz"
24
msgstr "&gnu-http;/aspell/aspell-&aspell-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the aspell-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:8
28
msgid "&gnu-ftp;/aspell/aspell-&aspell-version;.tar.gz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/aspell/aspell-&aspell-version;.tar.gz"
30
 
7156 jlepiller 31
#. type: Content of the aspell-md5sum entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:9
8029 jlepiller 33
msgid "8ef2252609c511cd2bb26f3a3932ef28"
34
msgstr "8ef2252609c511cd2bb26f3a3932ef28"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the aspell-size entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:10
8029 jlepiller 38
msgid "2.0 MB"
39
msgstr "2.0&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the aspell-buildsize entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:11
8029 jlepiller 43
msgid "47 MB (Additional 8 MB for EN dictionary)"
8030 jlepiller 44
msgstr "47 Mo (8 Mo supplémentaires pour le dictionnaire anglais)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the aspell-time entity
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:12
8029 jlepiller 48
msgid "0.4 SBU"
49
msgstr "0.4&nbsp;SBU"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 52
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:19
8029 jlepiller 53
#| msgid ""
8055 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-08 "
55
#| "13:50:26 +0000 (Thu, 08 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
8055 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-19 "
58
"01:01:59 +0000 (Mon, 19 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
8055 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-19 "
61
"01:01:59 +0000 (Mon, 19 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 64
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:23
7156 jlepiller 65
msgid "Aspell-&aspell-version;"
66
msgstr "Aspell-&aspell-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 69
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:26
7156 jlepiller 70
msgid "Aspell"
71
msgstr "Aspell"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 74
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:30
7156 jlepiller 75
msgid "Introduction to Aspell"
76
msgstr "Introduction à Aspell"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 79
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:33
7156 jlepiller 80
msgid ""
81
"The <application>Aspell</application> package contains an interactive spell "
82
"checking program and the <application>Aspell</application> libraries. "
83
"<application>Aspell</application> can either be used as a library or as an "
84
"independent spell checker."
85
msgstr ""
7165 jlepiller 86
"Le paquet <application>Aspell</application> contient un programme interactif"
87
" de vérification d'orthographe et les bibliothèques "
88
"<application>Aspell</application>. Vous pouvez utiliser "
89
"<application>Aspell</application> soit comme une bibliothèque soit comme un "
90
"vérificateur d'orthographe indépendant."
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 93
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:41
7156 jlepiller 94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 98
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:45
7156 jlepiller 99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&aspell-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&aspell-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 103
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:50
7156 jlepiller 104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&aspell-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&aspell-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:55
7156 jlepiller 109
msgid "Download MD5 sum: &aspell-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &aspell-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:60
7156 jlepiller 114
msgid "Download size: &aspell-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &aspell-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:65
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated disk space required: &aspell-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &aspell-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:70
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated build time: &aspell-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &aspell-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:75
7156 jlepiller 129
msgid "Additional Downloads"
130
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 133
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:77
7156 jlepiller 134
msgid ""
135
"You'll need to download at least one dictionary. The link below will take "
136
"you to a page containing links to dictionaries in many languages."
137
msgstr ""
138
"Vous aurez besoin de télécharger au moins un dictionnaire. Le lien ci-"
7165 jlepiller 139
"dessous vous amènera sur une page contenant des liens vers des dictionnaires"
140
" en plusieurs langues."
7156 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 143
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:84
144
msgid "Aspell dictionaries: <ulink url=\"&gnu-http;/aspell/dict\"/>"
145
msgstr "Dictionnaires Aspell&nbsp;: <ulink url=\"&gnu-http;/aspell/dict\"/>"
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 148
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:89
7156 jlepiller 149
msgid "Aspell Dependencies"
150
msgstr "Dépendances de Aspell"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 153
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:91
7156 jlepiller 154
msgid "Required"
155
msgstr "Requises"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 158
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:93
7156 jlepiller 159
msgid "<xref linkend=\"which\"/> (for the dictionaries)"
160
msgstr "<xref linkend=\"which\"/> (pour les dictionnaires)"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 163
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:97
7156 jlepiller 164
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/aspell\"/>"
165
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/aspell\"/>"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 168
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:102
7156 jlepiller 169
msgid "Installation of Aspell"
170
msgstr "Installation de Aspell"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 173
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:104
8041 jlepiller 174
#, fuzzy
175
#| msgid "First, fix some problems identified by gcc7:"
176
msgid "First, fix a problem identified by gcc7:"
7264 jlepiller 177
msgstr "Tout d'abord corrigez certains problèmes identifiés par gcc7&nbsp;:"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 180
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:106
7264 jlepiller 181
#, no-wrap
7156 jlepiller 182
msgid ""
8029 jlepiller 183
"<userinput>sed -i '/ top.do_check ==/s/top.do_check/*&amp;/' "
184
"modules/filter/tex.cpp</userinput>"
7264 jlepiller 185
msgstr ""
8029 jlepiller 186
"<userinput>sed -i '/ top.do_check ==/s/top.do_check/*&amp;/' "
187
"modules/filter/tex.cpp</userinput>"
7264 jlepiller 188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8029 jlepiller 190
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:109
7264 jlepiller 191
msgid ""
7156 jlepiller 192
"Install <application>Aspell</application> by running the following commands:"
193
msgstr ""
194
"Installez <application>Aspell</application> en lançant les commandes "
195
"suivantes&nbsp;:"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8029 jlepiller 198
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:113
7156 jlepiller 199
#, no-wrap
200
msgid ""
201
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
202
"make</userinput>"
203
msgstr ""
204
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
205
"make</userinput>"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8029 jlepiller 208
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:117
7156 jlepiller 209
msgid "This package does not come with a test suite."
210
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8029 jlepiller 213
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:121 blfs-en/general/genlib/aspell.xml:183
7156 jlepiller 214
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
215
msgstr ""
7165 jlepiller 216
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
217
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8029 jlepiller 220
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:124
7156 jlepiller 221
#, no-wrap
222
msgid ""
223
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
224
"ln -svfn aspell-0.60 /usr/lib/aspell &amp;&amp;\n"
225
"\n"
226
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/aspell-&aspell-version;/aspell{,-dev}.html &amp;&amp;\n"
227
"\n"
228
"install -v -m644 manual/aspell.html/* \\\n"
229
"    /usr/share/doc/aspell-&aspell-version;/aspell.html &amp;&amp;\n"
230
"\n"
231
"install -v -m644 manual/aspell-dev.html/* \\\n"
232
"    /usr/share/doc/aspell-&aspell-version;/aspell-dev.html</userinput>"
233
msgstr ""
234
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
235
"ln -svfn aspell-0.60 /usr/lib/aspell &amp;&amp;\n"
236
"\n"
237
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/aspell-&aspell-version;/aspell{,-dev}.html &amp;&amp;\n"
238
"\n"
239
"install -v -m644 manual/aspell.html/* \\\n"
240
"    /usr/share/doc/aspell-&aspell-version;/aspell.html &amp;&amp;\n"
241
"\n"
242
"install -v -m644 manual/aspell-dev.html/* \\\n"
243
"    /usr/share/doc/aspell-&aspell-version;/aspell-dev.html</userinput>"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8029 jlepiller 246
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:136
7156 jlepiller 247
msgid ""
248
"If you do not plan to install <application>Ispell</application>, then copy "
249
"the wrapper script <command>ispell</command>:"
250
msgstr ""
251
"Si vous n'envisagez pas d'installer <application>Ispell</application>, "
252
"copiez le script enveloppe <command>ispell</command>&nbsp;"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8029 jlepiller 255
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:140
7156 jlepiller 256
#, no-wrap
257
msgid "<userinput>install -v -m 755 scripts/ispell /usr/bin/</userinput>"
258
msgstr "<userinput>install -v -m 755 scripts/ispell /usr/bin/</userinput>"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8029 jlepiller 261
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:143
7156 jlepiller 262
msgid ""
263
"If you do not plan to install <application>Spell</application>, then copy "
264
"the wrapper script <command>spell</command>:"
265
msgstr ""
7165 jlepiller 266
"Si vous n'envisagez pas d'installer <application>Spell</application>, copiez"
267
" le script enveloppe <command>spell</command>&nbsp;"
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8029 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:147
7156 jlepiller 271
#, no-wrap
272
msgid "<userinput>install -v -m 755 scripts/spell /usr/bin/</userinput>"
273
msgstr "<userinput>install -v -m 755 scripts/spell /usr/bin/</userinput>"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8029 jlepiller 276
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:151
7156 jlepiller 277
msgid "Command Explanations"
278
msgstr "Explication des commandes"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8029 jlepiller 281
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:161
7156 jlepiller 282
msgid ""
283
"<command>ln -svfn aspell-0.60 /usr/lib/aspell</command>: This command is "
7165 jlepiller 284
"useful for configuration of other applications, such as <xref "
285
"linkend=\"enchant\"/>."
7156 jlepiller 286
msgstr ""
287
"<command>ln -svfn aspell-0.60 /usr/lib/aspell</command>: Cette commande est "
7165 jlepiller 288
"utile pour la configuration des autres applications, comme <xref "
289
"linkend=\"enchant\"/>."
7156 jlepiller 290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8029 jlepiller 292
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:168
7156 jlepiller 293
msgid "Configuring Aspell"
294
msgstr "Configuration d'Aspell"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8029 jlepiller 297
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:171
7156 jlepiller 298
msgid "Configuration Information"
299
msgstr "Informations sur la configuration"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8029 jlepiller 302
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:174
7156 jlepiller 303
msgid ""
304
"After <application>Aspell</application> is installed, you must set up at "
305
"least one dictionary. Install one or more dictionaries by running the "
306
"following commands:"
307
msgstr ""
308
"Après avoir installé <application>Aspell</application>, vous devez "
7165 jlepiller 309
"paramétrer au moins un dictionnaire. Installez un ou plusieurs dictionnaires"
310
" en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8029 jlepiller 313
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:179
7156 jlepiller 314
#, no-wrap
315
msgid ""
316
"<userinput>./configure &amp;&amp;\n"
317
"make</userinput>"
318
msgstr ""
319
"<userinput>./configure &amp;&amp;\n"
320
"make</userinput>"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8029 jlepiller 323
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:186
7156 jlepiller 324
#, no-wrap
325
msgid "<userinput>make install</userinput>"
326
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8029 jlepiller 329
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:191
7156 jlepiller 330
msgid "Contents"
331
msgstr "Contenu"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8029 jlepiller 334
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:194
7156 jlepiller 335
msgid "Installed Programs"
336
msgstr "Programmes installés"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8029 jlepiller 339
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:195
7156 jlepiller 340
msgid "Installed Libraries"
341
msgstr "Bibliothèques installées"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8029 jlepiller 344
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:196
7156 jlepiller 345
msgid "Installed Directories"
346
msgstr "Répertoires installés"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8029 jlepiller 349
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:200
7156 jlepiller 350
msgid ""
351
"aspell, aspell-import, precat, preunzip, prezip, prezip-bin, pspell-config, "
352
"run-with-aspell, word-list-compress and optionally, ispell and spell."
353
msgstr ""
354
"aspell, aspell-import, precat, preunzip, prezip, prezip-bin, pspell-config, "
355
"run-with-aspell, word-list-compress and optionally, ispell et spell."
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8029 jlepiller 358
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:204
7156 jlepiller 359
msgid "libaspell.so and libpspell.so"
360
msgstr "libaspell.so et libpspell.so"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8029 jlepiller 363
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:205
7156 jlepiller 364
msgid "/usr/include/pspell and /usr/lib/aspell-0.60"
365
msgstr "/usr/include/pspell et /usr/lib/aspell-0.60"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8029 jlepiller 368
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:210
7156 jlepiller 369
msgid "Short Descriptions"
370
msgstr "Descriptions courtes"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 373
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:215
7156 jlepiller 374
msgid "<command>aspell</command>"
375
msgstr "<command>aspell</command>"
376
 
7165 jlepiller 377
#. type: Content of:
378
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 379
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:218
7156 jlepiller 380
msgid ""
381
"is a utility that can function as an <command>ispell -a</command> "
382
"replacement, as an independent spell checker, as a test utility to test out "
383
"<application>Aspell</application> features, and as a utility for managing "
384
"dictionaries."
385
msgstr ""
7165 jlepiller 386
"est un outil qui peut fonctionner en remplacement de <command>ispell "
387
"-a</command>, comme vérificateur d'orthographe indépendant, comme outil de "
388
"test pour tester des fonctionnalités d'<application>Aspell</application> et "
389
"comme outil pour la gestion de dictionnaires."
7156 jlepiller 390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 393
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:224
7156 jlepiller 394
msgid "aspell"
395
msgstr "aspell"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 398
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:230
7156 jlepiller 399
msgid "<command>ispell</command>"
400
msgstr "<command>ispell</command>"
401
 
7165 jlepiller 402
#. type: Content of:
403
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 404
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:233
7156 jlepiller 405
msgid ""
406
"is a wrapper around <command>aspell</command> to invoke it in "
407
"<command>ispell</command> compatible mode."
408
msgstr ""
409
"est une enveloppe d'<command>aspell</command> pour l'appeler en mode de "
410
"compatibilité avec <command>ispell</command>."
411
 
7165 jlepiller 412
#. type: Content of:
413
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 414
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:237
7156 jlepiller 415
msgid "ispell"
416
msgstr "ispell"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 419
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:243
7156 jlepiller 420
msgid "<command>spell</command>"
421
msgstr "<command>spell</command>"
422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 425
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:246
7156 jlepiller 426
msgid ""
427
"is a wrapper around <command>aspell</command> to invoke it in "
428
"<command>spell</command> compatible mode."
429
msgstr ""
430
"est une enveloppe d'<command>aspell</command> pour l'appeler en mode de "
431
"compatibilité avec <command>spell</command>."
432
 
7165 jlepiller 433
#. type: Content of:
434
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 435
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:250
7156 jlepiller 436
msgid "spell"
437
msgstr "spell"
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 440
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:256
7156 jlepiller 441
msgid "<command>aspell-import</command>"
442
msgstr "<command>aspell-import</command>"
443
 
7165 jlepiller 444
#. type: Content of:
445
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 446
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:259
7156 jlepiller 447
msgid ""
448
"imports old personal dictionaries into <application>Aspell</application>."
449
msgstr ""
7165 jlepiller 450
"importe de vieux dictionnaires personnels dans "
451
"<application>Aspell</application>."
7156 jlepiller 452
 
7165 jlepiller 453
#. type: Content of:
454
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 455
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:263
7156 jlepiller 456
msgid "aspell-import"
457
msgstr "aspell-import"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 460
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:269
7156 jlepiller 461
msgid "<command>precat</command>"
462
msgstr "<command>precat</command>"
463
 
7165 jlepiller 464
#. type: Content of:
465
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 466
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:272
7156 jlepiller 467
msgid "decompresses a <command>prezip</command>ped file to stdout."
468
msgstr ""
469
"décompresse un fichier <command>prezip</command> sur la sortie standard."
470
 
7165 jlepiller 471
#. type: Content of:
472
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 473
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:275
7156 jlepiller 474
msgid "precat"
475
msgstr "precat"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 478
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:281
7156 jlepiller 479
msgid "<command>preunzip</command>"
480
msgstr "<command>preunzip</command>"
481
 
7165 jlepiller 482
#. type: Content of:
483
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 484
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:284
7156 jlepiller 485
msgid "decompresses a <command>prezip</command>ped file."
486
msgstr "décompresse un fichier <command>prezip</command>."
487
 
7165 jlepiller 488
#. type: Content of:
489
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 490
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:287
7156 jlepiller 491
msgid "preunzip"
492
msgstr "preunzip"
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 495
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:293
7156 jlepiller 496
msgid "<command>prezip</command>"
497
msgstr "<command>prezip</command>"
498
 
7165 jlepiller 499
#. type: Content of:
500
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 501
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:296
7156 jlepiller 502
msgid ""
503
"is a prefix delta compressor, used to compress sorted word lists or other "
504
"similar text files."
505
msgstr ""
506
"est un compresseur delta de préfixe, utilisé pour compresser des listes "
507
"organisées de mots ou d'autres fichiers textes semblables."
508
 
7165 jlepiller 509
#. type: Content of:
510
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 511
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:300
7156 jlepiller 512
msgid "prezip"
513
msgstr "prezip"
514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 516
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:306
7156 jlepiller 517
msgid "<command>prezip-bin</command>"
518
msgstr "<command>prezip-bin</command>"
519
 
7165 jlepiller 520
#. type: Content of:
521
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 522
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:309
7156 jlepiller 523
msgid ""
524
"is called by the various wrapper scripts to perform the actual compressing "
525
"and decompressing."
526
msgstr ""
527
"est appelé par les scripts enveloppes pour effectuer la compression et la "
528
"décompression."
529
 
7165 jlepiller 530
#. type: Content of:
531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 532
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:313
7156 jlepiller 533
msgid "prezip-bin"
534
msgstr "prezip-bin"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 537
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:319
7156 jlepiller 538
msgid "<command>pspell-config</command>"
539
msgstr "<command>pspell-config</command>"
540
 
7165 jlepiller 541
#. type: Content of:
542
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 543
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:322
7156 jlepiller 544
msgid ""
7165 jlepiller 545
"displays information about the <filename "
546
"class=\"libraryfile\">libpspell</filename> installation, mostly for use in "
547
"build scripts."
7156 jlepiller 548
msgstr ""
7165 jlepiller 549
"affiche des informations sur l'installation de <filename "
550
"class=\"libraryfile\">libpspell</filename>, souvent utilisé dans des scripts"
551
" de construction."
7156 jlepiller 552
 
7165 jlepiller 553
#. type: Content of:
554
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 555
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:327
7156 jlepiller 556
msgid "pspell-config"
557
msgstr "pspell-config"
558
 
559
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 560
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:333
7156 jlepiller 561
msgid "<command>run-with-aspell</command>"
562
msgstr "<command>run-with-aspell</command>"
563
 
7165 jlepiller 564
#. type: Content of:
565
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 566
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:336
7156 jlepiller 567
msgid ""
568
"is a script to help use <application>Aspell</application> as an "
569
"<command>ispell</command> replacement."
570
msgstr ""
571
"est un script pour aider à utiliser <application>Aspell</application> en "
572
"remplacement d'<command>ispell</command>."
573
 
7165 jlepiller 574
#. type: Content of:
575
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 576
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:340
7156 jlepiller 577
msgid "run-with-aspell"
578
msgstr "run-with-aspell"
579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 581
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:346
7156 jlepiller 582
msgid "<command>word-list-compress</command>"
583
msgstr "<command>word-list-compress</command>"
584
 
7165 jlepiller 585
#. type: Content of:
586
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 587
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:349
7156 jlepiller 588
msgid ""
589
"compresses or decompresses sorted word lists for use with the "
590
"<application>Aspell</application> spell checker."
591
msgstr ""
592
"compresse ou décompresse des listes de mots classés pour une utilisation "
593
"avec le vérificateur d'orthographe <application>Aspell</application>."
594
 
7165 jlepiller 595
#. type: Content of:
596
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 597
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:353
7156 jlepiller 598
msgid "word-list-compress"
599
msgstr "word-list-compress"
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 602
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:359
7156 jlepiller 603
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libaspell.so</filename>"
604
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libaspell.so</filename>"
605
 
7165 jlepiller 606
#. type: Content of:
607
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 608
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:362
7156 jlepiller 609
msgid "contains spell checking API functions."
610
msgstr "contient des fonctions API de vérification d'orthographe."
611
 
7165 jlepiller 612
#. type: Content of:
613
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 614
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:365
7156 jlepiller 615
msgid "libaspell.so"
616
msgstr "libaspell.so"
617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8029 jlepiller 619
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:371
7156 jlepiller 620
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpspell.so</filename>"
621
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpspell.so</filename>"
622
 
7165 jlepiller 623
#. type: Content of:
624
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8029 jlepiller 625
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:374
7156 jlepiller 626
msgid ""
627
"is an interface to the <filename class=\"libraryfile\">libaspell</filename> "
7165 jlepiller 628
"library. All the spell checking functionality is now in <filename "
629
"class=\"libraryfile\">libaspell</filename> but this library is included for "
7156 jlepiller 630
"backward compatibility."
631
msgstr ""
7165 jlepiller 632
"est une interface avec la bibliothèque <filename "
633
"class=\"libraryfile\">libaspell</filename>. Toutes les fonctionnalités de "
634
"vérification d'orthographe se trouvent maintenant dans <filename "
635
"class=\"libraryfile\">libaspell</filename> mais cette bibliothèque est "
636
"incluse pour une compatibilité rétroactive."
7156 jlepiller 637
 
7165 jlepiller 638
#. type: Content of:
639
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8029 jlepiller 640
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:381
7156 jlepiller 641
msgid "libpspell.so"
642
msgstr "libpspell.so"
8029 jlepiller 643
 
644
#~ msgid "e66a9c9af6a60dc46134fdacf6ce97d7"
645
#~ msgstr "e66a9c9af6a60dc46134fdacf6ce97d7"
646
 
647
#~ msgid "1.8 MB"
648
#~ msgstr "1.8 Mo"