Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7598 | Rev 7786 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7631 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 04:05+0000\n"
7557 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 11:54+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7557 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534247688.596122\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the apr-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:11
7631 jlepiller 23
msgid "ad4add8efdfe87330b88e5e788241775"
24
msgstr "ad4add8efdfe87330b88e5e788241775"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the apr-size entity
27
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:12
7323 jlepiller 28
msgid "836 KB"
29
msgstr "836 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the apr-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:13
7631 jlepiller 33
#| msgid "11 MB (additional 3 MB for the tests)"
34
msgid "13 MB (additional 3 MB for the tests)"
35
msgstr "13 Mo (3 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the apr-time entity
38
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:14
7323 jlepiller 39
msgid "0.2 SBU (add 1.5 SBU for tests)"
40
msgstr "0.2 SBU (plus 1.5 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:21
7631 jlepiller 44
#| msgid ""
45
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-15 "
46
#| "02:28:50 +0000 (Wed, 15 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 47
msgid ""
7631 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-10-04 "
49
"20:34:03 +0000 (Thu, 04 Oct 2018) $</date>"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
7631 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-10-04 "
52
"20:34:03 +0000 (Thu, 04 Oct 2018) $</date>"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:25
56
msgid "Apr-&apr-version;"
57
msgstr "Apr-&apr-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:28
61
msgid "Apr"
62
msgstr "Apr"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:32
66
msgid "Introduction to Apr"
67
msgstr "Introduction à Apr"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:35
71
msgid ""
7165 jlepiller 72
"The Apache Portable Runtime (APR) is a supporting library for the Apache web"
73
" server. It provides a set of application programming interfaces (APIs) that"
74
" map to the underlying Operating System (OS). Where the OS doesn't support a"
75
" particular function, APR will provide an emulation. Thus programmers can "
76
"use the APR to make a program portable across different platforms."
7156 jlepiller 77
msgstr ""
78
"Le <foreignphrase>Apache Portable Runtime</foreignphrase>(APR) est une "
79
"bibliothèque de support du serveur web Apache. Il offre un ensemble "
80
"d'interfaces de programmation d'application (APIs) qui correspondent au "
81
"système d'exploitation sous-jacent. Quand le système d'exploitation ne "
7165 jlepiller 82
"supporte pas une fonction en particulier, APR fournira une émulation. Ainsi,"
83
" les programmeurs peuvent utiliser l'APR pour rendre un programme portable "
7156 jlepiller 84
"sur différentes plate-formes."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:45
88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:49
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&apr-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&apr-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:54
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&apr-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&apr-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:59
103
msgid "Download MD5 sum: &apr-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &apr-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:64
108
msgid "Download size: &apr-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &apr-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:69
113
msgid "Estimated disk space required: &apr-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &apr-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:74
118
msgid "Estimated build time: &apr-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &apr-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
122
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:80
123
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apr\"/>"
124
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apr\"/>"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
127
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:85
128
msgid "Installation of Apr"
129
msgstr "Installation de Apr"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:88
133
msgid ""
134
"Install <application>Apr</application> by running the following commands:"
135
msgstr ""
136
"Installez <application>Apr</application> en lançant les commandes "
137
"suivantes&nbsp;:"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
140
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:91
7165 jlepiller 141
#, no-wrap
7156 jlepiller 142
msgid ""
7216 jlepiller 143
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 144
"            --disable-static \\\n"
145
"            --with-installbuilddir=/usr/share/apr-1/build &amp;&amp;\n"
146
"make</userinput>"
147
msgstr ""
7216 jlepiller 148
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 149
"            --disable-static \\\n"
150
"            --with-installbuilddir=/usr/share/apr-1/build &amp;&amp;\n"
151
"make</userinput>"
152
 
7631 jlepiller 153
#.  teststr is
154
#.       known to hang on some systems. - WORKS AS OF 1.6.5 (renodr)
7156 jlepiller 155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 156
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:97
7631 jlepiller 157
#| msgid ""
158
#| "To test the results, issue: <command>make test</command>. teststr is known "
159
#| "to hang on some systems."
160
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
161
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7550 jlepiller 164
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:102
7156 jlepiller 165
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
166
msgstr ""
7165 jlepiller 167
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
168
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7550 jlepiller 171
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:105
7156 jlepiller 172
#, no-wrap
173
msgid "<userinput>make install</userinput>"
174
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7550 jlepiller 177
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:109
7156 jlepiller 178
msgid "Command Explanations"
179
msgstr "Explication des commandes"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7550 jlepiller 182
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:117
7156 jlepiller 183
msgid "Contents"
184
msgstr "Contenu"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7550 jlepiller 187
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:120
7156 jlepiller 188
msgid "Installed Program"
189
msgstr "Programme installé"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7550 jlepiller 192
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:121
7156 jlepiller 193
msgid "Installed Library"
194
msgstr "Bibliothèque installée"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7550 jlepiller 197
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:122
7156 jlepiller 198
msgid "Installed Directories"
199
msgstr "Répertoires installés"
200
 
7165 jlepiller 201
#. type: Content of:
202
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7550 jlepiller 203
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:126 blfs-en/general/genlib/apr.xml:152
7156 jlepiller 204
msgid "apr-1-config"
205
msgstr "apr-1-config"
206
 
7165 jlepiller 207
#. type: Content of:
208
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7550 jlepiller 209
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:129 blfs-en/general/genlib/apr.xml:164
7156 jlepiller 210
msgid "libapr-1.so"
211
msgstr "libapr-1.so"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7550 jlepiller 214
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:132
7156 jlepiller 215
msgid "/usr/include/apr-1 and /usr/share/apr-1"
216
msgstr "/usr/include/apr-1 et /usr/share/apr-1"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7550 jlepiller 219
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:139
7156 jlepiller 220
msgid "Short Descriptions"
221
msgstr "Descriptions courtes"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7550 jlepiller 224
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:144
7156 jlepiller 225
msgid "<command>apr-1-config</command>"
226
msgstr "<command>apr-1-config</command>"
227
 
7165 jlepiller 228
#. type: Content of:
229
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7550 jlepiller 230
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:147
7156 jlepiller 231
msgid ""
232
"is a shell script used to retrieve information about the apr library in the "
233
"system. It is typically used to compile and link against the library."
234
msgstr ""
235
"est un script shell utilisé pour récupérer des informations sur la "
7165 jlepiller 236
"bibliothèque apr du système. On l'utilise généralement pour compiler et lier"
237
" quelque chose à la bibliothèque."
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7550 jlepiller 240
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:158
7156 jlepiller 241
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libapr-1.so</filename>"
242
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libapr-1.so</filename>"
243
 
7165 jlepiller 244
#. type: Content of:
245
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7550 jlepiller 246
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:161
7156 jlepiller 247
msgid "is the Apache Portable Runtime library."
248
msgstr "est la bibliothèque Apache Portable Runtime."
7220 jlepiller 249
 
7631 jlepiller 250
#~ msgid "12f2a349483ad6f12db49ba01fbfdbfa"
251
#~ msgstr "12f2a349483ad6f12db49ba01fbfdbfa"
252
 
7323 jlepiller 253
#~ msgid "e81a851967c79b5ce9bfbc909e4bf735"
254
#~ msgstr "e81a851967c79b5ce9bfbc909e4bf735"
255
 
256
#~ msgid "833 KB"
257
#~ msgstr "833 Ko"
258
 
7296 jlepiller 259
#~ msgid "4e9769f3349fe11fc0a5e1b224c236aa"
260
#~ msgstr "4e9769f3349fe11fc0a5e1b224c236aa"
261
 
262
#~ msgid "808 KB"
263
#~ msgstr "808 Ko"
264
 
7220 jlepiller 265
#~ msgid ""
266
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed silences several meaningless "
267
#~ "warnings from libtool."
268
#~ msgstr ""
269
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed rend muets plusieurs "
270
#~ "avertissements inutiles de libtool."