Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:53+0200\n"
7175 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 09:00+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7175 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7175 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1476522004.784804\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the apr-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:11
23
msgid "4e9769f3349fe11fc0a5e1b224c236aa"
24
msgstr "4e9769f3349fe11fc0a5e1b224c236aa"
25
 
26
#. type: Content of the apr-size entity
27
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:12
28
msgid "808 KB"
29
msgstr "808 Ko"
30
 
31
#. type: Content of the apr-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:13
33
msgid "13 MB (additional 3 MB for the tests)"
34
msgstr "13 Mo (3 Mo supplémentaires pour les tests)"
35
 
36
#. type: Content of the apr-time entity
37
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:14
38
msgid "0.2 SBU (1.1 with tests)"
39
msgstr "0.2 SBU (1.1 avec les tests)"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:21
43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
45
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
46
msgid ""
7164 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
48
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7165 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
51
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:25
55
msgid "Apr-&apr-version;"
56
msgstr "Apr-&apr-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:28
60
msgid "Apr"
61
msgstr "Apr"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:32
65
msgid "Introduction to Apr"
66
msgstr "Introduction à Apr"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:35
70
msgid ""
7165 jlepiller 71
"The Apache Portable Runtime (APR) is a supporting library for the Apache web"
72
" server. It provides a set of application programming interfaces (APIs) that"
73
" map to the underlying Operating System (OS). Where the OS doesn't support a"
74
" particular function, APR will provide an emulation. Thus programmers can "
75
"use the APR to make a program portable across different platforms."
7156 jlepiller 76
msgstr ""
77
"Le <foreignphrase>Apache Portable Runtime</foreignphrase>(APR) est une "
78
"bibliothèque de support du serveur web Apache. Il offre un ensemble "
79
"d'interfaces de programmation d'application (APIs) qui correspondent au "
80
"système d'exploitation sous-jacent. Quand le système d'exploitation ne "
7165 jlepiller 81
"supporte pas une fonction en particulier, APR fournira une émulation. Ainsi,"
82
" les programmeurs peuvent utiliser l'APR pour rendre un programme portable "
7156 jlepiller 83
"sur différentes plate-formes."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:45
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:49
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&apr-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&apr-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:54
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&apr-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&apr-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:59
102
msgid "Download MD5 sum: &apr-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &apr-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:64
107
msgid "Download size: &apr-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &apr-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:69
112
msgid "Estimated disk space required: &apr-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &apr-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:74
117
msgid "Estimated build time: &apr-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &apr-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
121
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:80
122
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apr\"/>"
123
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apr\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
126
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:85
127
msgid "Installation of Apr"
128
msgstr "Installation de Apr"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:88
132
msgid ""
133
"Install <application>Apr</application> by running the following commands:"
134
msgstr ""
135
"Installez <application>Apr</application> en lançant les commandes "
136
"suivantes&nbsp;:"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
139
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:91
7165 jlepiller 140
#, no-wrap
7164 jlepiller 141
#| msgid ""
142
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
143
#| "            --disable-static \\\n"
144
#| "            --with-installbuilddir=/usr/share/apr-1/build &amp;&amp;\n"
145
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 146
msgid ""
7164 jlepiller 147
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" build/ltmain.sh &amp;&amp;\n"
148
"\n"
149
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 150
"            --disable-static \\\n"
151
"            --with-installbuilddir=/usr/share/apr-1/build &amp;&amp;\n"
152
"make</userinput>"
153
msgstr ""
7165 jlepiller 154
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" build/ltmain.sh &amp;&amp;\n"
155
"\n"
156
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 157
"            --disable-static \\\n"
158
"            --with-installbuilddir=/usr/share/apr-1/build &amp;&amp;\n"
159
"make</userinput>"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 162
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:99
7156 jlepiller 163
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
164
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 167
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:103
7156 jlepiller 168
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
169
msgstr ""
7165 jlepiller 170
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
171
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 174
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:106
7156 jlepiller 175
#, no-wrap
176
msgid "<userinput>make install</userinput>"
177
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 180
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:110
7156 jlepiller 181
msgid "Command Explanations"
182
msgstr "Explication des commandes"
183
 
7164 jlepiller 184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
185
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:113
186
msgid ""
187
"<command>sed -i ...</command>: This sed silences several meaningless "
188
"warnings from libtool."
189
msgstr ""
7175 jlepiller 190
"<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed rend muets plusieurs "
191
"avertissements inutiles de libtool."
7164 jlepiller 192
 
7156 jlepiller 193
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 194
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:123
7156 jlepiller 195
msgid "Contents"
196
msgstr "Contenu"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 199
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:126
7156 jlepiller 200
msgid "Installed Program"
201
msgstr "Programme installé"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 204
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:127
7156 jlepiller 205
msgid "Installed Library"
206
msgstr "Bibliothèque installée"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 209
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:128
7156 jlepiller 210
msgid "Installed Directories"
211
msgstr "Répertoires installés"
212
 
7165 jlepiller 213
#. type: Content of:
214
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 215
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:132 blfs-en/general/genlib/apr.xml:158
7156 jlepiller 216
msgid "apr-1-config"
217
msgstr "apr-1-config"
218
 
7165 jlepiller 219
#. type: Content of:
220
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 221
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:135 blfs-en/general/genlib/apr.xml:170
7156 jlepiller 222
msgid "libapr-1.so"
223
msgstr "libapr-1.so"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 226
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:138
7156 jlepiller 227
msgid "/usr/include/apr-1 and /usr/share/apr-1"
228
msgstr "/usr/include/apr-1 et /usr/share/apr-1"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 231
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:145
7156 jlepiller 232
msgid "Short Descriptions"
233
msgstr "Descriptions courtes"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 236
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:150
7156 jlepiller 237
msgid "<command>apr-1-config</command>"
238
msgstr "<command>apr-1-config</command>"
239
 
7165 jlepiller 240
#. type: Content of:
241
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 242
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:153
7156 jlepiller 243
msgid ""
244
"is a shell script used to retrieve information about the apr library in the "
245
"system. It is typically used to compile and link against the library."
246
msgstr ""
247
"est un script shell utilisé pour récupérer des informations sur la "
7165 jlepiller 248
"bibliothèque apr du système. On l'utilise généralement pour compiler et lier"
249
" quelque chose à la bibliothèque."
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 252
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:164
7156 jlepiller 253
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libapr-1.so</filename>"
254
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libapr-1.so</filename>"
255
 
7165 jlepiller 256
#. type: Content of:
257
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 258
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:167
7156 jlepiller 259
msgid "is the Apache Portable Runtime library."
260
msgstr "est la bibliothèque Apache Portable Runtime."