Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:53+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:44+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471423490.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the apr-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:11
23
msgid "4e9769f3349fe11fc0a5e1b224c236aa"
24
msgstr "4e9769f3349fe11fc0a5e1b224c236aa"
25
 
26
#. type: Content of the apr-size entity
27
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:12
28
msgid "808 KB"
29
msgstr "808 Ko"
30
 
31
#. type: Content of the apr-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:13
33
msgid "13 MB (additional 3 MB for the tests)"
34
msgstr "13 Mo (3 Mo supplémentaires pour les tests)"
35
 
36
#. type: Content of the apr-time entity
37
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:14
38
msgid "0.2 SBU (1.1 with tests)"
39
msgstr "0.2 SBU (1.1 avec les tests)"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:21
43
#, fuzzy
44
#| msgid ""
45
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
46
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
47
msgid ""
7164 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
49
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
51
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
52
"21:38:55 +0100 (dim. 21 févr. 2016) $</date>"
53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:25
56
msgid "Apr-&apr-version;"
57
msgstr "Apr-&apr-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:28
61
msgid "Apr"
62
msgstr "Apr"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:32
66
msgid "Introduction to Apr"
67
msgstr "Introduction à Apr"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:35
71
msgid ""
72
"The Apache Portable Runtime (APR) is a supporting library for the Apache web "
73
"server. It provides a set of application programming interfaces (APIs) that "
74
"map to the underlying Operating System (OS). Where the OS doesn't support a "
75
"particular function, APR will provide an emulation. Thus programmers can use "
76
"the APR to make a program portable across different platforms."
77
msgstr ""
78
"Le <foreignphrase>Apache Portable Runtime</foreignphrase>(APR) est une "
79
"bibliothèque de support du serveur web Apache. Il offre un ensemble "
80
"d'interfaces de programmation d'application (APIs) qui correspondent au "
81
"système d'exploitation sous-jacent. Quand le système d'exploitation ne "
82
"supporte pas une fonction en particulier, APR fournira une émulation. Ainsi, "
83
"les programmeurs peuvent utiliser l'APR pour rendre un programme portable "
84
"sur différentes plate-formes."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:45
88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:49
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&apr-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&apr-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:54
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&apr-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&apr-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:59
103
msgid "Download MD5 sum: &apr-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &apr-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:64
108
msgid "Download size: &apr-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &apr-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:69
113
msgid "Estimated disk space required: &apr-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &apr-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:74
118
msgid "Estimated build time: &apr-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &apr-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
122
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:80
123
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apr\"/>"
124
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apr\"/>"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
127
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:85
128
msgid "Installation of Apr"
129
msgstr "Installation de Apr"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:88
133
msgid ""
134
"Install <application>Apr</application> by running the following commands:"
135
msgstr ""
136
"Installez <application>Apr</application> en lançant les commandes "
137
"suivantes&nbsp;:"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
140
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:91
7164 jlepiller 141
#, fuzzy, no-wrap
142
#| msgid ""
143
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
144
#| "            --disable-static \\\n"
145
#| "            --with-installbuilddir=/usr/share/apr-1/build &amp;&amp;\n"
146
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 147
msgid ""
7164 jlepiller 148
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" build/ltmain.sh &amp;&amp;\n"
149
"\n"
150
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 151
"            --disable-static \\\n"
152
"            --with-installbuilddir=/usr/share/apr-1/build &amp;&amp;\n"
153
"make</userinput>"
154
msgstr ""
155
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
156
"            --disable-static \\\n"
157
"            --with-installbuilddir=/usr/share/apr-1/build &amp;&amp;\n"
158
"make</userinput>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 161
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:99
7156 jlepiller 162
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
163
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 166
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:103
7156 jlepiller 167
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
168
msgstr ""
169
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
170
"systemitem>&nbsp;:"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 173
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:106
7156 jlepiller 174
#, no-wrap
175
msgid "<userinput>make install</userinput>"
176
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 179
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:110
7156 jlepiller 180
msgid "Command Explanations"
181
msgstr "Explication des commandes"
182
 
7164 jlepiller 183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
184
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:113
185
msgid ""
186
"<command>sed -i ...</command>: This sed silences several meaningless "
187
"warnings from libtool."
188
msgstr ""
189
 
7156 jlepiller 190
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 191
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:123
7156 jlepiller 192
msgid "Contents"
193
msgstr "Contenu"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 196
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:126
7156 jlepiller 197
msgid "Installed Program"
198
msgstr "Programme installé"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 201
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:127
7156 jlepiller 202
msgid "Installed Library"
203
msgstr "Bibliothèque installée"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 206
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:128
7156 jlepiller 207
msgid "Installed Directories"
208
msgstr "Répertoires installés"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 211
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:132 blfs-en/general/genlib/apr.xml:158
7156 jlepiller 212
msgid "apr-1-config"
213
msgstr "apr-1-config"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 216
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:135 blfs-en/general/genlib/apr.xml:170
7156 jlepiller 217
msgid "libapr-1.so"
218
msgstr "libapr-1.so"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 221
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:138
7156 jlepiller 222
msgid "/usr/include/apr-1 and /usr/share/apr-1"
223
msgstr "/usr/include/apr-1 et /usr/share/apr-1"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 226
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:145
7156 jlepiller 227
msgid "Short Descriptions"
228
msgstr "Descriptions courtes"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 231
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:150
7156 jlepiller 232
msgid "<command>apr-1-config</command>"
233
msgstr "<command>apr-1-config</command>"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 236
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:153
7156 jlepiller 237
msgid ""
238
"is a shell script used to retrieve information about the apr library in the "
239
"system. It is typically used to compile and link against the library."
240
msgstr ""
241
"est un script shell utilisé pour récupérer des informations sur la "
242
"bibliothèque apr du système. On l'utilise généralement pour compiler et lier "
243
"quelque chose à la bibliothèque."
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 246
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:164
7156 jlepiller 247
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libapr-1.so</filename>"
248
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libapr-1.so</filename>"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 251
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:167
7156 jlepiller 252
msgid "is the Apache Portable Runtime library."
253
msgstr "est la bibliothèque Apache Portable Runtime."