Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8568 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8570 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2021-02-20 12:06+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 21:40+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8570 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1613770812.251430\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the apr-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:11
7872 jlepiller 23
msgid "7a14a83d664e87599ea25ff4432e48a7"
24
msgstr "7a14a83d664e87599ea25ff4432e48a7"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the apr-size entity
27
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:12
7872 jlepiller 28
msgid "852 KB"
29
msgstr "852 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the apr-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:13
7872 jlepiller 33
msgid "11 MB (additional 4 MB for the tests)"
34
msgstr "11 Mo (4 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the apr-time entity
37
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:14
7872 jlepiller 38
msgid "0.2 SBU (add 1.7 SBU for tests)"
39
msgstr "0.2 SBU (plus 1.7 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:21
8568 jlepiller 43
#| msgid ""
8570 jlepiller 44
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 "
45
#| "15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
8570 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-20 "
48
"06:13:48 +0000 (Sat, 20 Feb 2021) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
8570 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-20 "
51
"06:13:48 +0000 (Sat, 20 Feb 2021) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:25
55
msgid "Apr-&apr-version;"
56
msgstr "Apr-&apr-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:28
60
msgid "Apr"
61
msgstr "Apr"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:32
65
msgid "Introduction to Apr"
66
msgstr "Introduction à Apr"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:35
70
msgid ""
7165 jlepiller 71
"The Apache Portable Runtime (APR) is a supporting library for the Apache web"
72
" server. It provides a set of application programming interfaces (APIs) that"
73
" map to the underlying Operating System (OS). Where the OS doesn't support a"
74
" particular function, APR will provide an emulation. Thus programmers can "
75
"use the APR to make a program portable across different platforms."
7156 jlepiller 76
msgstr ""
77
"Le <foreignphrase>Apache Portable Runtime</foreignphrase>(APR) est une "
78
"bibliothèque de support du serveur web Apache. Il offre un ensemble "
79
"d'interfaces de programmation d'application (APIs) qui correspondent au "
80
"système d'exploitation sous-jacent. Quand le système d'exploitation ne "
7165 jlepiller 81
"supporte pas une fonction en particulier, APR fournira une émulation. Ainsi,"
82
" les programmeurs peuvent utiliser l'APR pour rendre un programme portable "
7156 jlepiller 83
"sur différentes plate-formes."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:45
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:49
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&apr-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&apr-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:54
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&apr-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&apr-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:59
102
msgid "Download MD5 sum: &apr-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &apr-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:64
107
msgid "Download size: &apr-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &apr-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:69
112
msgid "Estimated disk space required: &apr-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &apr-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:74
117
msgid "Estimated build time: &apr-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &apr-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
121
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:80
122
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apr\"/>"
123
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apr\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
126
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:85
127
msgid "Installation of Apr"
128
msgstr "Installation de Apr"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:88
132
msgid ""
133
"Install <application>Apr</application> by running the following commands:"
134
msgstr ""
135
"Installez <application>Apr</application> en lançant les commandes "
136
"suivantes&nbsp;:"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
139
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:91
7165 jlepiller 140
#, no-wrap
7156 jlepiller 141
msgid ""
7216 jlepiller 142
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 143
"            --disable-static \\\n"
144
"            --with-installbuilddir=/usr/share/apr-1/build &amp;&amp;\n"
145
"make</userinput>"
146
msgstr ""
7216 jlepiller 147
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 148
"            --disable-static \\\n"
149
"            --with-installbuilddir=/usr/share/apr-1/build &amp;&amp;\n"
150
"make</userinput>"
151
 
7631 jlepiller 152
#.  teststr is
153
#.       known to hang on some systems. - WORKS AS OF 1.6.5 (renodr)
7156 jlepiller 154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 155
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:97
7631 jlepiller 156
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
157
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7550 jlepiller 160
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:102
7156 jlepiller 161
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
162
msgstr ""
7165 jlepiller 163
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
164
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7550 jlepiller 167
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:105
7156 jlepiller 168
#, no-wrap
169
msgid "<userinput>make install</userinput>"
170
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7550 jlepiller 173
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:109
7156 jlepiller 174
msgid "Command Explanations"
175
msgstr "Explication des commandes"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7550 jlepiller 178
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:117
7156 jlepiller 179
msgid "Contents"
180
msgstr "Contenu"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7550 jlepiller 183
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:120
7156 jlepiller 184
msgid "Installed Program"
185
msgstr "Programme installé"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7550 jlepiller 188
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:121
7156 jlepiller 189
msgid "Installed Library"
190
msgstr "Bibliothèque installée"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7550 jlepiller 193
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:122
7156 jlepiller 194
msgid "Installed Directories"
195
msgstr "Répertoires installés"
196
 
7165 jlepiller 197
#. type: Content of:
198
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7550 jlepiller 199
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:126 blfs-en/general/genlib/apr.xml:152
7156 jlepiller 200
msgid "apr-1-config"
201
msgstr "apr-1-config"
202
 
7165 jlepiller 203
#. type: Content of:
204
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7550 jlepiller 205
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:129 blfs-en/general/genlib/apr.xml:164
7156 jlepiller 206
msgid "libapr-1.so"
207
msgstr "libapr-1.so"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7550 jlepiller 210
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:132
7156 jlepiller 211
msgid "/usr/include/apr-1 and /usr/share/apr-1"
212
msgstr "/usr/include/apr-1 et /usr/share/apr-1"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7550 jlepiller 215
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:139
7156 jlepiller 216
msgid "Short Descriptions"
217
msgstr "Descriptions courtes"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7550 jlepiller 220
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:144
7156 jlepiller 221
msgid "<command>apr-1-config</command>"
222
msgstr "<command>apr-1-config</command>"
223
 
7165 jlepiller 224
#. type: Content of:
225
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7550 jlepiller 226
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:147
7156 jlepiller 227
msgid ""
228
"is a shell script used to retrieve information about the apr library in the "
8568 jlepiller 229
"system. It is typically used to compile and link against the library"
7156 jlepiller 230
msgstr ""
231
"est un script shell utilisé pour récupérer des informations sur la "
7165 jlepiller 232
"bibliothèque apr du système. On l'utilise généralement pour compiler et lier"
8570 jlepiller 233
" quelque chose à la bibliothèque"
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7550 jlepiller 236
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:158
7156 jlepiller 237
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libapr-1.so</filename>"
238
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libapr-1.so</filename>"
239
 
7165 jlepiller 240
#. type: Content of:
241
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7550 jlepiller 242
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:161
8568 jlepiller 243
msgid "is the Apache Portable Runtime library"
8570 jlepiller 244
msgstr "est la bibliothèque Apache Portable Runtime"
7220 jlepiller 245
 
7872 jlepiller 246
#~ msgid "ad4add8efdfe87330b88e5e788241775"
247
#~ msgstr "ad4add8efdfe87330b88e5e788241775"
248
 
249
#~ msgid "836 KB"
250
#~ msgstr "836 Ko"
251
 
7631 jlepiller 252
#~ msgid "12f2a349483ad6f12db49ba01fbfdbfa"
253
#~ msgstr "12f2a349483ad6f12db49ba01fbfdbfa"
254
 
7323 jlepiller 255
#~ msgid "e81a851967c79b5ce9bfbc909e4bf735"
256
#~ msgstr "e81a851967c79b5ce9bfbc909e4bf735"
257
 
258
#~ msgid "833 KB"
259
#~ msgstr "833 Ko"
260
 
7296 jlepiller 261
#~ msgid "4e9769f3349fe11fc0a5e1b224c236aa"
262
#~ msgstr "4e9769f3349fe11fc0a5e1b224c236aa"
263
 
264
#~ msgid "808 KB"
265
#~ msgstr "808 Ko"
266
 
7220 jlepiller 267
#~ msgid ""
268
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed silences several meaningless "
269
#~ "warnings from libtool."
270
#~ msgstr ""
271
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed rend muets plusieurs "
272
#~ "avertissements inutiles de libtool."