Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:12+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:44+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471423482.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the apr-util-download-ftp entity
22
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:9
23
msgid ""
24
"ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/ftp.apache.org/apr/apr-util-&apr-util-"
25
"version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/ftp.apache.org/apr/apr-util-&apr-util-"
28
"version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the apr-util-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:10
32
msgid "2202b18f269ad606d70e1864857ed93c"
33
msgstr "2202b18f269ad606d70e1864857ed93c"
34
 
35
#. type: Content of the apr-util-size entity
36
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:11
37
msgid "680 KB"
38
msgstr "680 Ko"
39
 
40
#. type: Content of the apr-util-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:12
42
msgid "8.7 MB (additional 1 MB for the tests)"
43
msgstr "8.7 Mo (1 Mo supplémentaires pour les tests)"
44
 
45
#. type: Content of the apr-util-time entity
46
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:13
47
msgid "0.2 SBU"
48
msgstr "0.2 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:20
52
#, fuzzy
53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
55
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
56
msgid ""
57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
58
"21:38:55 +0100 (Sun 21 Feb 2016) $</date>"
59
msgstr ""
60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
61
"21:38:55 +0100 (dim. 21 févr. 2016) $</date>"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:24
65
msgid "Apr-Util-&apr-util-version;"
66
msgstr "Apr-Util-&apr-util-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:27
70
msgid "Apr-Util"
71
msgstr "Apr-Util"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:31
75
msgid "Introduction to Apr Util"
76
msgstr "Introduction à Apr Util"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:34
80
msgid ""
81
"The Apache Portable Runtime Utility Library provides a predictable and "
82
"consistent interface to underlying client library interfaces. This "
83
"application programming interface assures predictable if not identical "
84
"behaviour regardless of which libraries are available on a given platform."
85
msgstr ""
86
"La bibliothèque <foreignphrase>Apache Portable Runtime Utility</"
87
"foreignphrase> fournit une interface prévisible et cohérente avec des "
88
"interfaces de bibliothèques clients sous-jacentes. Cette interface de "
89
"programmation d'application assure la prévisibilité d'un comportement voire "
90
"identique quelques soient les bibliothèques disponibles sur une plate-forme "
91
"donnée."
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
94
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:42
95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:46
100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&apr-util-download-http;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&apr-util-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:51
105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&apr-util-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&apr-util-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:56
110
msgid "Download MD5 sum: &apr-util-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &apr-util-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:61
115
msgid "Download size: &apr-util-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &apr-util-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:66
120
msgid "Estimated disk space required: &apr-util-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &apr-util-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:71
125
msgid "Estimated build time: &apr-util-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &apr-util-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:76
130
msgid "Apr Util Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de Apr Util"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
134
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:78
135
msgid "Required"
136
msgstr "Requises"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
139
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:80
140
msgid "<xref linkend=\"apr\"/>"
141
msgstr "<xref linkend=\"apr\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
144
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:83
145
msgid "Recommended"
146
msgstr "Recommandées"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
149
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:85
150
msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>"
151
msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
154
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:88
155
msgid "Optional"
156
msgstr "Facultatives"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:90
160
msgid ""
161
"<xref linkend=\"db\"/>, <ulink url=\"http://www.freetds.org/\">FreeTDS</"
162
"ulink>, <xref linkend=\"mariadb\"/> or <ulink url=\"http://www.mysql.com/"
163
"\">MySQL</ulink>, <xref linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"postgresql\"/"
164
">, <xref linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend=\"unixodbc\"/>"
165
msgstr ""
166
"<xref linkend=\"db\"/>, <ulink url=\"http://www.freetds.org/\">FreeTDS</"
167
"ulink>, <xref linkend=\"mariadb\"/> ou <ulink url=\"http://www.mysql.com/"
168
"\">MySQL</ulink>, <xref linkend=\"openldap\"/> <xref linkend=\"postgresql\"/"
169
">, <xref linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"unixodbc\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
172
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:100
173
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apr-util\"/>"
174
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apr-util\"/>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
177
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:105
178
msgid "Installation of Apr Util"
179
msgstr "Installation de Apr Util"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
182
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:108
183
msgid ""
184
"Install <application>Apr Util</application> by running the following "
185
"commands:"
186
msgstr ""
187
"Installez <application>Apr Util</application> en lançant les commandes "
188
"suivantes&nbsp;:"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
191
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:112
192
#, no-wrap
193
msgid ""
194
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
195
"            --with-apr=/usr     \\\n"
196
"            --with-gdbm=/usr    \\\n"
197
"            --with-openssl=/usr \\\n"
198
"            --with-crypto &amp;&amp;\n"
199
"make</userinput>"
200
msgstr ""
201
"<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
202
"            --with-apr=/usr     \\\n"
203
"            --with-gdbm=/usr    \\\n"
204
"            --with-openssl=/usr \\\n"
205
"            --with-crypto &amp;&amp;\n"
206
"make</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
209
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:120
210
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
211
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
214
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:124
215
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
216
msgstr ""
217
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
218
"systemitem>&nbsp;:"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
221
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:127
222
#, no-wrap
223
msgid "<userinput>make install</userinput>"
224
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
227
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:131
228
msgid "Command Explanations"
229
msgstr "Explication des commandes"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
232
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:134
233
msgid ""
234
"<parameter>--with-gdbm=/usr</parameter>: This switch enables the <filename "
235
"class=\"libraryfile\">apr_dbm_gdbm-1.so</filename> plugin."
236
msgstr ""
237
"<parameter>--with-gdbm=/usr</parameter>&nbsp;: Cette option entraîne la "
238
"compilation du greffon <filename class=\"libraryfile\">apr_dbm_gdbm-1.so</"
239
"filename>."
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
242
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:139
243
msgid ""
244
"<parameter>--with-openssl=/usr --with-crypto</parameter>: These switches "
245
"enable the <filename class=\"libraryfile\">apr_crypto_openssl-1.so</"
246
"filename> plugin. Remove them if you have not installed <xref linkend="
247
"\"openssl\"/>."
248
msgstr ""
249
"<parameter>--with-openssl=/usr --with-crypto</parameter>&nbsp;: Ces "
250
"paramètres activent le greffon <filename class=\"libraryfile"
251
"\">apr_crypto_openssl-1.so</filename>.  Enlevez-le si vous n'avez pas "
252
"installé <xref linkend=\"openssl\"/>."
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
255
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:147
256
msgid ""
257
"<option>--with-berkeley-db=/usr</option>: If you have installed <xref "
258
"linkend=\"db\"/>, use this switch to compile the <filename class="
259
"\"libraryfile\">apr_dbm_db-1.so</filename> plugin."
260
msgstr ""
261
"<option>--with-berkeley-db=/usr</option>&nbsp;: Si vous avez installé <xref "
262
"linkend=\"db\"/>, utilisez cette option pour compiler le greffon <filename "
263
"class=\"libraryfile\">apr_dbm_db-1.so</filename>."
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
266
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:153
267
msgid ""
268
"<option>--with-ldap</option>: If you have installed <xref linkend=\"openldap"
269
"\"/>, use this switch to compile the <filename class=\"libraryfile"
270
"\">apr_ldap.so</filename> plugin."
271
msgstr ""
272
"<option>--with-ldap</option>&nbsp;: Si vous avez installé <xref linkend="
273
"\"openldap\"/>, utilisez ce paramètre pour compiler le greffon <filename "
274
"class=\"libraryfile\">apr_ldap.so</filename>."
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
277
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:161
278
msgid "Contents"
279
msgstr "Contenu"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
282
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:164
283
msgid "Installed Program"
284
msgstr "Programme installé"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
287
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:165
288
msgid "Installed Library"
289
msgstr "Bibliothèque installée"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
292
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:166
293
msgid "Installed Directory"
294
msgstr "Répertoire installé"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
297
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:170
298
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:194
299
msgid "apu-1-config"
300
msgstr "apu-1-config"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
303
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:173
304
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:207
305
msgid "libaprutil-1.so"
306
msgstr "libaprutil-1.so"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
309
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:176
310
msgid "/usr/lib/apr-util-1"
311
msgstr "/usr/lib/apr-util-1"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
314
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:182
315
msgid "Short Descriptions"
316
msgstr "Descriptions courtes"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
319
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:187
320
msgid "<command>apu-1-config</command>"
321
msgstr "<command>apu-1-config</command>"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
324
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:190
325
msgid ""
326
"is an APR-util script designed to allow easy command line access to APR-util "
327
"configuration parameters."
328
msgstr ""
329
"est un script APR-util conçu pour permettre un accès facile en ligne de "
330
"commande aux paramètres de configuration de APR-util."
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
333
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:200
334
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libaprutil-1.so</filename>"
335
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libaprutil-1.so</filename>"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
338
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:203
339
msgid ""
340
"contains functions that provide a predictable and consistent interface to "
341
"underlying client library interfaces."
342
msgstr ""
343
"contient les fonctions pour offrir une interface prévisible et cohérente "
344
"avec les interfaces de bibliothèque clientes sous-jacentes."