Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7156 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:02+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:27+0000\n"
11
"Last-Translator: system user <>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471379247.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the libgtkhtml-download-http entity
22
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:7
23
#, fuzzy
24
msgid ""
25
"&gnome-download-http;/libgtkhtml/2.11/libgtkhtml-&libgtkhtml-version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"&gnome-download-http;/libgtkhtml/2.11/libgtkhtml-&libgtkhtml-version;.tar.bz2"
28
 
29
#. type: Content of the libgtkhtml-download-ftp entity
30
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:8
31
#, fuzzy
32
msgid ""
33
"&gnome-download-ftp;/libgtkhtml/2.11/libgtkhtml-&libgtkhtml-version;.tar.bz2"
34
msgstr ""
35
"&gnome-download-ftp;/libgtkhtml/2.11/libgtkhtml-&libgtkhtml-version;.tar.bz2"
36
 
37
#. type: Content of the libgtkhtml-md5sum entity
38
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:9
39
msgid "a1d1a197dcff8c4571659deef5495e24"
40
msgstr "a1d1a197dcff8c4571659deef5495e24"
41
 
42
#. type: Content of the libgtkhtml-size entity
43
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:10
44
msgid "597 KB"
45
msgstr "597 Kio"
46
 
47
#. type: Content of the libgtkhtml-buildsize entity
48
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:11
49
msgid "36 MB"
50
msgstr "36 Mio"
51
 
52
#. type: Content of the libgtkhtml-time entity
53
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:12
54
msgid "0.8 SBU"
55
msgstr "0.8 SBU"
56
 
57
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
58
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:19
59
#, fuzzy
60
msgid ""
61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-12 "
62
"23:26:38 +0200 (Sat 12 May 2012) $</date>"
63
msgstr ""
64
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-12 "
65
"23:26:38 +0200 (Sat, 12 May 2012) $</date>"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><title>
68
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:23
69
#, fuzzy
70
msgid "libgtkhtml-&libgtkhtml-version;"
71
msgstr "libgtkhtml-&libgtkhtml-version;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
74
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:26
75
#, fuzzy
76
msgid "Libgtkhtml"
77
msgstr "Libgtkhtml"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
80
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:30
81
#, fuzzy
82
msgid "Introduction to libgtkhtml"
83
msgstr "Introduction à libgtkhtml"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
86
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:32
87
#, fuzzy
88
msgid ""
89
"The <application>libgtkhtml</application> package contains the <filename "
90
"class=\"libraryfile\">libgtkhtml-2</filename> library. This library provides "
91
"an API for rendering HTML."
92
msgstr ""
93
"Le paquet <application>libgtkhtml</application> contient la bibliothèque "
94
"<filename class=\"libraryfile\">libgtkhtml-2</filename>. Cette bibliothèque "
95
"fournit une API pour le rendu HTML."
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
98
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:36
99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:39
104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libgtkhtml-download-http;\"/>"
105
msgstr ""
106
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgtkhtml-download-http;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:42
110
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libgtkhtml-download-ftp;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgtkhtml-download-ftp;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:45
115
msgid "Download MD5 sum: &libgtkhtml-md5sum;"
116
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgtkhtml-md5sum;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:48
120
msgid "Download size: &libgtkhtml-size;"
121
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libgtkhtml-size;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:51
125
msgid "Estimated disk space required: &libgtkhtml-buildsize;"
126
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgtkhtml-buildsize;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:54
130
msgid "Estimated build time: &libgtkhtml-time;"
131
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgtkhtml-time;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
134
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:58
135
msgid "libgtkhtml Dependencies"
136
msgstr "Dépendances de libgtkhtml"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:60
140
msgid "Required"
141
msgstr "Requises"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:61
145
#, fuzzy
146
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"libxml2\"/>"
147
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"libxml2\"/>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
150
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:64
151
msgid "Optional"
152
msgstr "Facultatives"
153
 
154
#. <xref linkend="gail"/>
155
#.  and
156
#.       Gail no longer required since libgailutil is now part of GTK+.
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
158
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:67
159
#, fuzzy
160
msgid "<xref linkend=\"gnome-vfs\"/> (only used in the test suite)"
161
msgstr ""
162
"<xref linkend=\"gnome-vfs\"/> (utilisé seulement dans la suite de tests)"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
165
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:69
166
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgtkhtml\"/>"
167
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgtkhtml\"/>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
170
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:75
171
msgid "Installation of libgtkhtml"
172
msgstr "Installation de libgtkhtml"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
175
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:77
176
msgid ""
177
"Install <application>libgtkhtml</application> by running the following "
178
"commands:"
179
msgstr ""
180
"Installez <application>libgtkhtml</application> en lançant les commandes "
181
"suivantes&nbsp;:"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
184
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:80
185
#, fuzzy, no-wrap
186
msgid ""
187
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
188
"make</userinput>"
189
msgstr ""
190
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
191
"make</userinput>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
194
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:83
195
#, fuzzy
196
msgid ""
197
"This package does not come with a test suite. You can run a test program "
198
"which includes many test cases; if desired, issue: <command>( cd tests; ./"
199
"testgtkhtml )</command>"
200
msgstr ""
201
"Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests. Vous pouvez lancer un "
202
"programme de £test qui comprend de nombreux cas de tests&nbsp;; si vous le "
203
"souhaitez lancez&nbsp;: <command>( cd tests; ./testgtkhtml )</command>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
206
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:87
207
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
208
msgstr ""
209
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
210
"systemitem>&nbsp;:"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
213
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:89
214
#, no-wrap
215
msgid "<userinput>make install</userinput>"
216
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
219
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:94
220
msgid "Contents"
221
msgstr "Contenu"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
224
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:97
225
msgid "Installed Programs"
226
msgstr "Programmes installés"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
229
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:98
230
msgid "Installed Library"
231
msgstr "Bibliothèque installée"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
234
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:99
235
msgid "Installed Directory"
236
msgstr "Répertoire installé"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
239
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:102
240
#, fuzzy
241
msgid "None"
242
msgstr "None"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
245
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:103 blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:119
246
#, fuzzy
247
msgid "libgtkhtml-2.{so,a}"
248
msgstr "libgtkhtml-2.{so,a}"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
251
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:104
252
#, fuzzy
253
msgid "/usr/include/gtkhtml-2.0"
254
msgstr "/usr/include/gtkhtml-2.0"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
257
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:109
258
msgid "Short Descriptions"
259
msgstr "Descriptions courtes"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
262
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:114
263
#, fuzzy
264
msgid "<filename class='libraryfile'>libgtkhtml-2.{so,a}</filename>"
265
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgtkhtml-2.{so,a}</filename>"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
268
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:116
269
#, fuzzy
270
msgid "provides the functions necessary to render and/or edit HTML."
271
msgstr "fournit les fonctions nécessaires pour rendre /et/ou éditer de l'HTML."