Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:25+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:27+0000\n"
11
"Last-Translator: system user <>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471379240.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the libgee-download-http entity
22
#: blfs-en/archive/libgee.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/libgee/0.6/libgee-&libgee-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/libgee/0.6/libgee-&libgee-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the libgee-download-ftp entity
27
#: blfs-en/archive/libgee.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/libgee/0.6/libgee-&libgee-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/libgee/0.6/libgee-&libgee-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the libgee-md5sum entity
32
#: blfs-en/archive/libgee.xml:9
33
msgid "2688c24f9a12e7616ee808f9092d0afe"
34
msgstr "2688c24f9a12e7616ee808f9092d0afe"
35
 
36
#. type: Content of the libgee-size entity
37
#: blfs-en/archive/libgee.xml:10
38
msgid "433 KB"
39
msgstr "433 Kio"
40
 
41
#. type: Content of the libgee-buildsize entity
42
#: blfs-en/archive/libgee.xml:11
43
msgid "21 MB"
44
msgstr "21 Mio"
45
 
46
#. type: Content of the libgee-time entity
47
#: blfs-en/archive/libgee.xml:12
48
msgid "0.2 SBU"
49
msgstr "0.2 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/archive/libgee.xml:19
53
msgid ""
54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
7163 jlepiller 55
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
58
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/archive/libgee.xml:23
62
msgid "libgee-&libgee-version;"
63
msgstr "libgee-&libgee-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/archive/libgee.xml:26
67
msgid "libgee"
68
msgstr "libgee"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/archive/libgee.xml:30
72
msgid "Introduction to libgee"
73
msgstr "Introduction à libgee"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/archive/libgee.xml:33
77
#, fuzzy
78
msgid ""
79
"The <application>libgee</application> package is a collection library "
80
"providing GObject based interfaces and classes for commonly used data "
81
"structures."
82
msgstr ""
7165 jlepiller 83
"Le paquet <application>libgee</application> est une bibliothèque d'ensembles"
84
" fournissant des interfaces basées sur GObject et des classes de structures "
7156 jlepiller 85
"de données souvent utilisées."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/archive/libgee.xml:40
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/archive/libgee.xml:44
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libgee-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgee-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/archive/libgee.xml:49
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libgee-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgee-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/archive/libgee.xml:54
104
msgid "Download MD5 sum: &libgee-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgee-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/archive/libgee.xml:59
109
msgid "Download size: &libgee-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libgee-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/archive/libgee.xml:64
114
msgid "Estimated disk space required: &libgee-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgee-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/archive/libgee.xml:69
119
msgid "Estimated build time: &libgee-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgee-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/archive/libgee.xml:74
124
msgid "libgee Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de libgee"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/archive/libgee.xml:76
129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/archive/libgee.xml:78
134
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
135
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/archive/libgee.xml:81
139
msgid "Recommended"
140
msgstr "Recommandées"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/archive/libgee.xml:83
144
#, fuzzy
145
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
146
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
149
#: blfs-en/archive/libgee.xml:87
150
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgee\"/>"
151
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgee\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
154
#: blfs-en/archive/libgee.xml:93
155
msgid "Installation of libgee"
156
msgstr "Installation de libgee"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/archive/libgee.xml:96
160
msgid ""
161
"Install <application>libgee</application> by running the following commands:"
162
msgstr ""
163
"Installez <application>libgee</application> en lançant les commandes "
164
"suivantes&nbsp;:"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
167
#: blfs-en/archive/libgee.xml:100
7165 jlepiller 168
#, no-wrap
7156 jlepiller 169
msgid ""
170
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
171
"make</userinput>"
172
msgstr ""
173
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
174
"make</userinput>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/archive/libgee.xml:104
178
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 179
msgstr ""
180
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
183
#: blfs-en/archive/libgee.xml:108
184
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
185
msgstr ""
7165 jlepiller 186
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
187
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
190
#: blfs-en/archive/libgee.xml:111
191
#, no-wrap
192
msgid "<userinput>make install</userinput>"
193
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
196
#: blfs-en/archive/libgee.xml:116
197
msgid "Contents"
198
msgstr "Contenu"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
201
#: blfs-en/archive/libgee.xml:119
202
msgid "Installed Programs"
203
msgstr "Programmes installés"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
206
#: blfs-en/archive/libgee.xml:120
207
msgid "Installed Library"
208
msgstr "Bibliothèque installée"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
211
#: blfs-en/archive/libgee.xml:121
212
msgid "Installed Directory"
213
msgstr "Répertoire installé"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
216
#: blfs-en/archive/libgee.xml:125
217
msgid "None"
218
msgstr "None"
219
 
7165 jlepiller 220
#. type: Content of:
221
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 222
#: blfs-en/archive/libgee.xml:128 blfs-en/archive/libgee.xml:148
223
msgid "libgee.so"
224
msgstr "libgee.so"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
227
#: blfs-en/archive/libgee.xml:131
228
msgid "/usr/include/gee-1.0"
229
msgstr "/usr/include/gee-1.0"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
232
#: blfs-en/archive/libgee.xml:137
233
msgid "Short Descriptions"
234
msgstr "Descriptions courtes"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
237
#: blfs-en/archive/libgee.xml:142
238
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgee.so</filename>"
239
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgee.so</filename>"
240
 
7165 jlepiller 241
#. type: Content of:
242
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 243
#: blfs-en/archive/libgee.xml:145
244
msgid "contains the <application>libgee</application> API functions."
245
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>libgee</application>"