Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:26+0000\n"
11
"Last-Translator: system user <>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471379169.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the ispell-download-http entity
22
#: blfs-en/archive/ispell.xml:19
23
msgid "http://membled.com/work/patches/ispell/ispell-&ispell-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr ""
25
"http://membled.com/work/patches/ispell/ispell-&ispell-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the ispell-md5sum entity
28
#: blfs-en/archive/ispell.xml:21
29
msgid "d5d867e62776524f60b3b5dcc3d8014f"
30
msgstr "d5d867e62776524f60b3b5dcc3d8014f"
31
 
32
#. type: Content of the ispell-size entity
33
#: blfs-en/archive/ispell.xml:22
34
msgid "1.2 MB"
35
msgstr "1.2 Mio"
36
 
37
#. type: Content of the ispell-buildsize entity
38
#: blfs-en/archive/ispell.xml:23
39
msgid "11 MB"
40
msgstr "11 Mio"
41
 
42
#. type: Content of the ispell-time entity
43
#: blfs-en/archive/ispell.xml:24
44
msgid "less than 0.1 SBU"
45
msgstr "moins de 0.1 SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/archive/ispell.xml:31
49
msgid ""
50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-12 "
7163 jlepiller 51
"23:26:38 +0200 (Sat, 12 May 2012) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgstr ""
53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-12 "
54
"23:26:38 +0200 (Sat, 12 May 2012) $</date>"
55
 
56
#. type: Content of: <sect1><title>
57
#: blfs-en/archive/ispell.xml:35
58
msgid "Ispell-&ispell-version;"
59
msgstr "Ispell-&ispell-version;"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
62
#: blfs-en/archive/ispell.xml:38
63
msgid "Ispell"
64
msgstr "Ispell"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
67
#: blfs-en/archive/ispell.xml:42
68
msgid "Introduction to Ispell"
69
msgstr "Introduction à Ispell"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
72
#: blfs-en/archive/ispell.xml:44
73
msgid ""
74
"The <application>ispell</application> package contains a spell checker that "
75
"can handle international languages."
76
msgstr ""
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
79
#: blfs-en/archive/ispell.xml:47
80
msgid "Package Information"
81
msgstr "Informations sur le paquet"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
84
#: blfs-en/archive/ispell.xml:50
85
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ispell-download-http;\"/>"
86
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ispell-download-http;\"/>"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/archive/ispell.xml:53
90
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ispell-download-ftp;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ispell-download-ftp;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/archive/ispell.xml:56
95
msgid "Download MD5 sum: &ispell-md5sum;"
96
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ispell-md5sum;"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/archive/ispell.xml:59
100
msgid "Download size: &ispell-size;"
101
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ispell-size;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/archive/ispell.xml:62
105
msgid "Estimated disk space required: &ispell-buildsize;"
106
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ispell-buildsize;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/archive/ispell.xml:65
110
msgid "Estimated build time: &ispell-time;"
111
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ispell-time;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
114
#: blfs-en/archive/ispell.xml:69
115
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ispell\"/>"
116
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ispell\"/>"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
119
#: blfs-en/archive/ispell.xml:75
120
msgid "Installation of Ispell"
121
msgstr "Installation de Ispell"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
124
#: blfs-en/archive/ispell.xml:77
125
msgid "The first step is to create <filename>local.h</filename>."
126
msgstr ""
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
129
#: blfs-en/archive/ispell.xml:79
130
#, no-wrap
131
msgid ""
132
"<userinput>sed -e \"s:/usr/local:/usr:g\" -e \"s:/lib:/share/ispell:\" \\\n"
133
"    local.h.linux > local.h</userinput>"
134
msgstr ""
135
"<userinput>sed -e \"s:/usr/local:/usr:g\" -e \"s:/lib:/share/ispell:\" \\\n"
136
"    local.h.linux > local.h</userinput>"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
139
#: blfs-en/archive/ispell.xml:82
140
msgid ""
141
"By default, <application>ispell</application> only installs an American "
142
"English dictionary. To set up other languages, check out the "
143
"<filename>config.X</filename> file for the #define entry to append to "
144
"<filename>local.h</filename>."
145
msgstr ""
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/archive/ispell.xml:87
149
msgid "Build <application>ispell</application> using the following commands:"
150
msgstr ""
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
153
#: blfs-en/archive/ispell.xml:90
154
#, no-wrap
155
msgid "<userinput>make</userinput>"
156
msgstr "<userinput>make</userinput>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/archive/ispell.xml:92
160
msgid "To test the build, issue: <command>make test</command>."
161
msgstr ""
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
164
#: blfs-en/archive/ispell.xml:94
165
msgid "Now, as the <systemitem class='username'>root</systemitem> user:"
166
msgstr ""
7165 jlepiller 167
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
168
"class='username'>root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
171
#: blfs-en/archive/ispell.xml:96
172
#, no-wrap
173
msgid "<userinput>make install</userinput>"
174
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
177
#: blfs-en/archive/ispell.xml:101
178
msgid "Command Explanations"
179
msgstr "Explication des commandes"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
182
#: blfs-en/archive/ispell.xml:103
183
msgid ""
7165 jlepiller 184
"<command>sed -e \"s:/usr/local:/usr:g\" -e \"s:/lib:/share/ispell:\" "
185
"local.h.linux > local.h</command>: This command corrects the installation "
7156 jlepiller 186
"directories of the package."
187
msgstr ""
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
190
#: blfs-en/archive/ispell.xml:110
191
msgid "Contents"
192
msgstr "Contenu"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
195
#: blfs-en/archive/ispell.xml:113
196
msgid "Installed Program"
197
msgstr "Programme installé"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
200
#: blfs-en/archive/ispell.xml:114
201
msgid "Installed Libraries"
202
msgstr "Bibliothèques installées"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
205
#: blfs-en/archive/ispell.xml:115
206
msgid "Installed Directory"
207
msgstr "Répertoire installé"
208
 
7165 jlepiller 209
#. type: Content of:
210
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 211
#: blfs-en/archive/ispell.xml:118 blfs-en/archive/ispell.xml:134
212
msgid "ispell"
213
msgstr "ispell"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
216
#: blfs-en/archive/ispell.xml:119
217
msgid "None"
218
msgstr "None"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
221
#: blfs-en/archive/ispell.xml:120
222
msgid "/usr/share/ispell"
223
msgstr "/usr/share/ispell"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
226
#: blfs-en/archive/ispell.xml:125
227
msgid "Short Descriptions"
228
msgstr "Descriptions courtes"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
231
#: blfs-en/archive/ispell.xml:130
232
msgid "<command>ispell</command>"
233
msgstr "<command>ispell</command>"
234
 
7165 jlepiller 235
#. type: Content of:
236
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 237
#: blfs-en/archive/ispell.xml:132
238
msgid "is used for spell checking."
239
msgstr ""