Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:25+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:23+0000\n"
11
"Last-Translator: system user <>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471378980.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gnome-vfs-monikers-download-http entity
22
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:7
23
msgid ""
24
"&gnome-download-http;/gnome-vfs-monikers/2.15/gnome-vfs-monikers-&gnome-vfs-"
25
"monikers-version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"&gnome-download-http;/gnome-vfs-monikers/2.15/gnome-vfs-monikers-&gnome-vfs-"
28
"monikers-version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the gnome-vfs-monikers-download-ftp entity
31
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:8
32
msgid ""
33
"&gnome-download-ftp;/gnome-vfs-monikers/2.15/gnome-vfs-monikers-&gnome-vfs-"
34
"monikers-version;.tar.bz2"
35
msgstr ""
36
"&gnome-download-ftp;/gnome-vfs-monikers/2.15/gnome-vfs-monikers-&gnome-vfs-"
37
"monikers-version;.tar.bz2"
38
 
39
#. type: Content of the gnome-vfs-monikers-md5sum entity
40
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:9
41
msgid "b16f0db0482263be3318e269f52bb5b6"
42
msgstr "b16f0db0482263be3318e269f52bb5b6"
43
 
44
#. type: Content of the gnome-vfs-monikers-size entity
45
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:10
46
msgid "254 KB"
47
msgstr "254 Kio"
48
 
49
#. type: Content of the gnome-vfs-monikers-buildsize entity
50
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:11
51
msgid "4 MB"
52
msgstr "4 Mio"
53
 
54
#. type: Content of the gnome-vfs-monikers-time entity
55
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:12
56
msgid ".1 SBU"
57
msgstr ".1 SBU"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
60
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:19
61
msgid ""
62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
7163 jlepiller 63
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
66
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><title>
69
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:23
70
#, fuzzy
71
msgid "GNOME VFS Monikers-&gnome-vfs-monikers-version;"
72
msgstr "GNOME VFS Monikers-&gnome-vfs-monikers-version;"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
75
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:26
76
#, fuzzy
77
msgid "GNOME VFS Monikers"
78
msgstr "GNOME VFS Monikers"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
81
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:30
82
msgid "Introduction to GNOME VFS Monikers"
83
msgstr "Introduction à GNOME VFS Monikers"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
86
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:32
87
#, fuzzy
88
msgid ""
89
"The <application>GNOME VFS Monikers</application> package contains "
7165 jlepiller 90
"<application>Bonobo</application> monikers that were pulled out of the GNOME"
91
" VFS package during the <application>Bonobo</application> to "
92
"<application>D-Bus</application> conversion. This package is required so "
93
"that the <application>GNOME VFS</application> API/ABI remains stable."
7156 jlepiller 94
msgstr ""
95
"Le paquet <application>GNOME VFS Monikers</application> contient des "
7165 jlepiller 96
"sobriquets de <application>Bonobo</application> extraits du paquet GNOME VFS"
97
" pendant la conversion de <application>Bonobo</application> to "
98
"<application>D-Bus</application>. Ce paquet est nécessaire pour que "
99
"l'API/ABI de <application>GNOME VFS</application> demeure stable."
7156 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
102
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:39
103
msgid "Package Information"
104
msgstr "Informations sur le paquet"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:42
108
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-vfs-monikers-download-http;\"/>"
109
msgstr ""
7165 jlepiller 110
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-vfs-monikers-download-"
111
"http;\"/>"
7156 jlepiller 112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:45
115
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-vfs-monikers-download-ftp;\"/>"
116
msgstr ""
7165 jlepiller 117
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-vfs-monikers-download-"
118
"ftp;\"/>"
7156 jlepiller 119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:48
122
msgid "Download MD5 sum: &gnome-vfs-monikers-md5sum;"
123
msgstr ""
124
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-vfs-monikers-md5sum;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:51
128
msgid "Download size: &gnome-vfs-monikers-size;"
129
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-vfs-monikers-size;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
132
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:54
133
msgid "Estimated disk space required: &gnome-vfs-monikers-buildsize;"
134
msgstr ""
135
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-vfs-monikers-buildsize;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
138
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:57
139
msgid "Estimated build time: &gnome-vfs-monikers-time;"
140
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-vfs-monikers-time;"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
143
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:61
144
msgid "GNOME VFS Monikers Dependencies"
145
msgstr "Dépendances de GNOME VFS Monikers"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:63
149
msgid "Required"
150
msgstr "Requises"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:64
154
#, fuzzy
155
msgid "<xref linkend=\"libbonobo\"/> and <xref linkend=\"gnome-vfs\"/>"
156
msgstr "<xref linkend=\"libbonobo\"/> et <xref linkend=\"gnome-vfs\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:67
160
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-vfs-monikers\"/>"
7165 jlepiller 161
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-vfs-monikers\"/>"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
164
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:73
165
msgid "Installation of GNOME VFS Monikers"
166
msgstr "Installation de GNOME VFS Monikers"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
169
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:75
170
msgid ""
171
"Install <application>GNOME VFS Monikers</application> by running the "
172
"following commands:"
173
msgstr ""
174
"Installez <application>GNOME VFS Monikers</application> en lançant les "
175
"commandes suivantes&nbsp;:"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
178
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:78
7165 jlepiller 179
#, no-wrap
7156 jlepiller 180
msgid ""
181
"<userinput>./configure --prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0) &amp;&amp;\n"
182
"make</userinput>"
183
msgstr ""
184
"<userinput>./configure --prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0) &amp;&amp;\n"
185
"make</userinput>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
188
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:81
189
msgid "This package does not come with a test suite."
190
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:83
194
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
195
msgstr ""
7165 jlepiller 196
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
197
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
200
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:85
201
#, no-wrap
202
msgid "<userinput>make install</userinput>"
203
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
206
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:90
207
msgid "Command Explanations"
208
msgstr "Explication des commandes"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
211
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:98
212
msgid "Contents"
213
msgstr "Contenu"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
216
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:101
217
msgid "Installed Programs"
218
msgstr "Programmes installés"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
221
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:102
222
msgid "Installed Library"
223
msgstr "Bibliothèque installée"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
226
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:103
227
msgid "Installed Directories"
228
msgstr "Répertoires installés"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
231
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:106
232
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:108
233
msgid "None"
234
msgstr "None"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
237
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-vfs-monikers.xml:107
238
#, fuzzy
239
msgid "libmoniker_gnome_vfs_std.{so,a} (bonobo library)"
240
msgstr "Un module Bonobo"