Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7156 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:02+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 12:21+0000\n"
11
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471436484.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the bc-download-http entity
22
#: blfs-en/archive/bc.xml:19
23
msgid "&gnu-alpha-http;bc/bc-&bc-version;.tar.bz2"
24
msgstr "&gnu-alpha-http;bc/bc-&bc-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the bc-download-ftp entity
27
#: blfs-en/archive/bc.xml:20
28
msgid "&gnu-alpha-ftp;bc/bc-&bc-version;.tar.bz2"
29
msgstr "&gnu-alpha-ftp;bc/bc-&bc-version;.tar.bz2"
30
 
31
#. type: Content of the bc-md5sum entity
32
#: blfs-en/archive/bc.xml:21
33
msgid "5126a721b73f97d715bb72c13c889035"
34
msgstr "5126a721b73f97d715bb72c13c889035"
35
 
36
#. type: Content of the bc-size entity
37
#: blfs-en/archive/bc.xml:22
38
msgid "288 KB"
39
msgstr "288 Kio"
40
 
41
#. type: Content of the bc-buildsize entity
42
#: blfs-en/archive/bc.xml:23
43
msgid "3 MB"
44
msgstr "3 Mio"
45
 
46
#. type: Content of the bc-time entity
47
#: blfs-en/archive/bc.xml:24
48
msgid "less than 0.1 SBU (0.2 SBU if running the testsuite)"
49
msgstr "moins de 0.1 SBU (0.2 SBU si exécution de la suite de tests)"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/archive/bc.xml:31
53
#, fuzzy
54
#| msgid ""
55
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2013-10-21 "
56
#| "22:02:06 +0200 (Mon, 21 Oct 2013) $</date>"
57
msgid ""
58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2013-10-21 "
59
"22:02:06 +0200 (Mon 21 Oct 2013) $</date>"
60
msgstr ""
61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2013-10-21 "
62
"22:02:06 +0200 (lun. 21 oct. 2013) $</date>"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/archive/bc.xml:35
66
msgid "bc-&bc-version;"
67
msgstr "bc-&bc-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/archive/bc.xml:38
71
msgid "Bc"
72
msgstr "Bc"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/archive/bc.xml:42
76
msgid "Introduction to bc"
77
msgstr "Introduction à bc"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/archive/bc.xml:44
81
msgid ""
82
"The <application>bc</application> package contains an arbitrary precision "
83
"numeric processing language."
84
msgstr ""
85
"Le paquet <application>bc</application> contient un langage d'exécution "
86
"numérique de précision arbitraire."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
89
#: blfs-en/archive/bc.xml:47
90
msgid ""
91
"Starting with linux-3.9 the <command>bc</command> program is needed to build "
92
"the linux kernel.  It is been moved to LFS for LFS-7.4."
93
msgstr ""
94
"Depuis linux-3.9 le programme <command>bc</command> est nécessaire pour "
95
"construire le noyau linux. Il a été déplacé dans LFS pour LFS-7.4."
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
98
#: blfs-en/archive/bc.xml:53
99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/archive/bc.xml:56
104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&bc-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&bc-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/archive/bc.xml:59
109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&bc-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&bc-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/archive/bc.xml:62
114
msgid "Download MD5 sum: &bc-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &bc-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/archive/bc.xml:65
119
msgid "Download size: &bc-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &bc-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/archive/bc.xml:68
124
msgid "Estimated disk space required: &bc-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &bc-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/archive/bc.xml:71
129
msgid "Estimated build time: &bc-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &bc-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/archive/bc.xml:75
134
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/bc\"/>"
135
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/bc\"/>"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
138
#: blfs-en/archive/bc.xml:81
139
msgid "Installation of Bc"
140
msgstr "Installation de Bc"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/archive/bc.xml:83
144
msgid ""
145
"Install <application>bc</application> by running the following commands:"
146
msgstr ""
147
"Installez <application>bc</application> en lançant les commandes "
148
"suivantes&nbsp;:"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
151
#: blfs-en/archive/bc.xml:85
152
#, no-wrap
153
msgid ""
154
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-readline &amp;&amp;\n"
155
"make</userinput>"
156
msgstr ""
157
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-readline &amp;&amp;\n"
158
"make</userinput>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
161
#: blfs-en/archive/bc.xml:88
162
msgid ""
163
"To test <application>bc</application>, run the commands below.  There is "
164
"quite a bit of output, so you may want to redirect it to a file.  There are "
165
"a very small percentage of tests (10 of 12,144) that will indicate a "
166
"roundoff error at the last digit."
167
msgstr ""
168
"Pour tester <application>bc</application>, lancez les commandes ci-dessous.  "
169
"Il y a beaucoup d'affichage, donc il se peut que vous vouliez la rediriger "
170
"vers un fichier. Il y a une très faible proportion des tests ((10 sur 12 "
171
"144) qui indiqueront une erreur roundoff sur le dernier chiffre."
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
174
#: blfs-en/archive/bc.xml:93
175
#, no-wrap
176
msgid "<userinput>echo \"quit\" | ./bc/bc -l Test/checklib.b</userinput>"
177
msgstr "<userinput>echo \"quit\" | ./bc/bc -l Test/checklib.b</userinput>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
180
#: blfs-en/archive/bc.xml:95
181
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
182
msgstr ""
183
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
184
"systemitem>&nbsp;:"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
187
#: blfs-en/archive/bc.xml:97
188
#, no-wrap
189
msgid "<userinput>make install</userinput>"
190
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
193
#: blfs-en/archive/bc.xml:102
194
msgid "Command Explanations"
195
msgstr "Explication des commandes"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
198
#: blfs-en/archive/bc.xml:117
199
msgid ""
200
"<parameter>--with-readline</parameter>: This option enables "
201
"<application>Readline</application> support in interactive mode."
202
msgstr ""
203
"<parameter>--with-readline</parameter>&nbsp;: Cette option active le support "
204
"de <application>Readline</application> en mode interactif."
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
207
#: blfs-en/archive/bc.xml:123
208
msgid "Contents"
209
msgstr "Contenu"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
212
#: blfs-en/archive/bc.xml:126
213
msgid "Installed Programs"
214
msgstr "Programmes installés"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
217
#: blfs-en/archive/bc.xml:127
218
msgid "Installed Libraries"
219
msgstr "Bibliothèques installées"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
222
#: blfs-en/archive/bc.xml:128
223
msgid "Installed Directories"
224
msgstr "Répertoires installés"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
227
#: blfs-en/archive/bc.xml:131
228
msgid "bc and dc"
229
msgstr "bc et dc"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
232
#: blfs-en/archive/bc.xml:132 blfs-en/archive/bc.xml:133
233
msgid "None"
234
msgstr "Aucun"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
237
#: blfs-en/archive/bc.xml:138
238
msgid "Short Descriptions"
239
msgstr "Descriptions courtes"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
242
#: blfs-en/archive/bc.xml:143
243
msgid "<command>bc</command>"
244
msgstr "<command>bc</command>"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
247
#: blfs-en/archive/bc.xml:145
248
msgid "is a calculator."
249
msgstr "est une calculatrice."
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
252
#: blfs-en/archive/bc.xml:147
253
msgid "bc"
254
msgstr "bc"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
257
#: blfs-en/archive/bc.xml:153
258
msgid "<command>dc</command>"
259
msgstr "<command>dc</command>"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
262
#: blfs-en/archive/bc.xml:155
263
msgid "is a reverse-polish calculator."
264
msgstr "est une calculatrice en polonais inversé."
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
267
#: blfs-en/archive/bc.xml:157
268
msgid "dc"
269
msgstr "dc"