Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8237 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8251 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 12:05+0000\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 18:58+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481396298.867107\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of: <glossary><glossaryinfo>
22
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:10
8237 jlepiller 23
#| msgid ""
24
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2014-02-09 "
8251 jlepiller 25
#| "11:48:11 +0100 (dim., 09 févr. 2014) $</date>"
7156 jlepiller 26
msgid ""
8251 jlepiller 27
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-22 "
28
"10:35:10 +0000 (Sun, 22 Mar 2020) $</date>"
7156 jlepiller 29
msgstr ""
8251 jlepiller 30
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-22 "
31
"10:35:10 +0000 (Sun, 22 Mar 2020) $</date>"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of: <glossary><title>
34
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:14
35
msgid "Glossary"
36
msgstr "Glossaire"
37
 
38
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><title>
39
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:17
40
msgid "Acronyms"
41
msgstr "Acronymes"
42
 
43
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
44
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:21
45
msgid "<acronym>669</acronym>"
46
msgstr "<acronym>669</acronym>"
47
 
48
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 49
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:25
7156 jlepiller 50
msgid "UNIS/Composer 669 Module"
51
msgstr "UNIS/Composer 669 Module"
52
 
53
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 54
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:32
7156 jlepiller 55
msgid "<acronym>ABI</acronym>"
56
msgstr "<acronym>ABI</acronym>"
57
 
58
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 59
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:36
7156 jlepiller 60
msgid "Application Binary Interface"
61
msgstr "Application Binary Interface"
62
 
63
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 64
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:43
7156 jlepiller 65
msgid "<acronym>ADSL</acronym>"
66
msgstr "<acronym>ADSL</acronym>"
67
 
68
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 69
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:47
7156 jlepiller 70
msgid "Asymmetric Digital Subscriber Line"
71
msgstr "Asymmetric Digital Subscriber Line"
72
 
73
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 74
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:54
7156 jlepiller 75
msgid "<acronym>AFS</acronym>"
76
msgstr "<acronym>AFS</acronym>"
77
 
78
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 79
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:58
7156 jlepiller 80
msgid "Andrew File System"
81
msgstr "Andrew File System"
82
 
83
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 84
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:65
7156 jlepiller 85
msgid "<acronym>AIFF</acronym>"
86
msgstr "<acronym>AIFF</acronym>"
87
 
88
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 89
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:69
7156 jlepiller 90
msgid "Audio Interchange File Format"
91
msgstr "Audio Interchange File Format"
92
 
93
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 94
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:76
7156 jlepiller 95
msgid "<acronym>ALSA</acronym>"
96
msgstr "<acronym>ALSA</acronym>"
97
 
98
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 99
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:80
7156 jlepiller 100
msgid "Advanced Linux Sound Architecture"
101
msgstr "Advanced Linux Sound Architecture"
102
 
103
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 104
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:87
7156 jlepiller 105
msgid "<acronym>ANSI</acronym>"
106
msgstr "<acronym>ANSI</acronym>"
107
 
108
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 109
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:91
7156 jlepiller 110
msgid "American National Standards Institute"
111
msgstr "American National Standards Institute"
112
 
113
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 114
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:98
7156 jlepiller 115
msgid "<acronym>API</acronym>"
116
msgstr "<acronym>API</acronym>"
117
 
118
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 119
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:102
7156 jlepiller 120
msgid "Application Programming Interface"
121
msgstr "Application Programming Interface"
122
 
123
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 124
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:109
7156 jlepiller 125
msgid "<acronym>APR</acronym>"
126
msgstr "<acronym>APR</acronym>"
127
 
128
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 129
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:113
7156 jlepiller 130
msgid "Apache Portable Runtime"
131
msgstr "Apache Portable Runtime"
132
 
133
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 134
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:120
7156 jlepiller 135
msgid "<acronym>ARP</acronym>"
136
msgstr "<acronym>ARP</acronym>"
137
 
138
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 139
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:124
7156 jlepiller 140
msgid "Address Resolution Protocol"
141
msgstr "Address Resolution Protocol"
142
 
143
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 144
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:131
7156 jlepiller 145
msgid "<acronym>ASCII</acronym>"
146
msgstr "<acronym>ASCII</acronym>"
147
 
148
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 149
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:135
7156 jlepiller 150
msgid "American Standard Code for Information Interchange"
151
msgstr "American Standard Code for Information Interchange"
152
 
153
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 154
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:142
7156 jlepiller 155
msgid "<acronym>ASN</acronym>"
156
msgstr "<acronym>ASN</acronym>"
157
 
158
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 159
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:146
7156 jlepiller 160
msgid "Abstract Syntax Notation"
161
msgstr "Abstract Syntax Notation"
162
 
163
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 164
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:153
7156 jlepiller 165
msgid "<acronym>ASF</acronym>"
166
msgstr "<acronym>ASF</acronym>"
167
 
168
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 169
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:157
7156 jlepiller 170
msgid "Advanced Streaming Format"
171
msgstr "Advanced Streaming Format"
172
 
173
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 174
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:164
7156 jlepiller 175
msgid "<acronym>ATA</acronym>"
176
msgstr "<acronym>ATA</acronym>"
177
 
178
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 179
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:168
7156 jlepiller 180
msgid "Advanced Technology Attachment"
181
msgstr "Advanced Technology Attachment"
182
 
183
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 184
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:175
7156 jlepiller 185
msgid "<acronym>ATSC</acronym>"
186
msgstr "<acronym>ATSC</acronym>"
187
 
188
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 189
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:179
7156 jlepiller 190
msgid "Advanced Television Systems Committee"
191
msgstr "Advanced Television Systems Committee"
192
 
193
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 194
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:186
7156 jlepiller 195
msgid "<acronym>ATK</acronym>"
196
msgstr "<acronym>ATK</acronym>"
197
 
198
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 199
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:190
7156 jlepiller 200
msgid "Accessibility ToolKit"
201
msgstr "Accessibility ToolKit"
202
 
203
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 204
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:197
7156 jlepiller 205
msgid "<acronym>AVI</acronym>"
206
msgstr "<acronym>AVI</acronym>"
207
 
208
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 209
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:201
7156 jlepiller 210
msgid "Audio Video Interleave"
211
msgstr "Audio Video Interleave"
212
 
213
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 214
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:208
7156 jlepiller 215
msgid "<acronym>AWT</acronym>"
216
msgstr "<acronym>AWT</acronym>"
217
 
218
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 219
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:212
7156 jlepiller 220
msgid "Abstract Window Toolkit"
221
msgstr "Abstract Window Toolkit"
222
 
223
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 224
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:219
7156 jlepiller 225
msgid "<acronym>BER</acronym>"
226
msgstr "<acronym>BER</acronym>"
227
 
228
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 229
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:223
7156 jlepiller 230
msgid "Basic Encoding Rules"
231
msgstr "Basic Encoding Rules"
232
 
233
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 234
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:230
7156 jlepiller 235
msgid "<acronym>BIND</acronym>"
236
msgstr "<acronym>BIND</acronym>"
237
 
238
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 239
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:234
7156 jlepiller 240
msgid "Berkeley Internet Name Domain"
241
msgstr "Berkeley Internet Name Domain"
242
 
243
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 244
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:241
7156 jlepiller 245
msgid "<acronym>BIOS</acronym>"
246
msgstr "<acronym>BIOS</acronym>"
247
 
248
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 249
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:245
7156 jlepiller 250
msgid "Basic Input/Output System"
251
msgstr "Basic Input/Output System"
252
 
253
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 254
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:252
7156 jlepiller 255
msgid "<acronym>BLFS</acronym>"
256
msgstr "<acronym>BLFS</acronym>"
257
 
258
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 259
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:256
7156 jlepiller 260
msgid "Beyond Linux From Scratch"
261
msgstr "Beyond Linux From Scratch"
262
 
263
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 264
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:263
7156 jlepiller 265
msgid "<acronym>BMP</acronym>"
266
msgstr "<acronym>BMP</acronym>"
267
 
268
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 269
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:267
7156 jlepiller 270
msgid "Bit MaP"
271
msgstr "Bit MaP"
272
 
273
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 274
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:274
7156 jlepiller 275
msgid "<acronym>CD</acronym>"
276
msgstr "<acronym>CD</acronym>"
277
 
278
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 279
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:278
7156 jlepiller 280
msgid "Compact Disk"
281
msgstr "Compact Disk"
282
 
283
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 284
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:285
7156 jlepiller 285
msgid "<acronym>CDDA</acronym>"
286
msgstr "<acronym>CDDA</acronym>"
287
 
288
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 289
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:289
7156 jlepiller 290
msgid "Compact Disc Digital Audio"
291
msgstr "Compact Disc Digital Audio"
292
 
293
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 294
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:296
7156 jlepiller 295
msgid "<acronym>CIFS</acronym>"
296
msgstr "<acronym>CIFS</acronym>"
297
 
298
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 299
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:300
7156 jlepiller 300
msgid "Common Internet File System"
301
msgstr "Common Internet File System"
302
 
303
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><glossseealso>
8251 jlepiller 304
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:302
7156 jlepiller 305
msgid "SMB"
306
msgstr "SMB"
307
 
308
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 309
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:308
7156 jlepiller 310
msgid "<acronym>CMS</acronym>"
311
msgstr "<acronym>CMS</acronym>"
312
 
313
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 314
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:312
7156 jlepiller 315
msgid "Cryptographic Message Syntax"
316
msgstr "Cryptographic Message Syntax"
317
 
318
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 319
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:319
7156 jlepiller 320
msgid "<acronym>CODEC</acronym>"
321
msgstr "<acronym>CODEC</acronym>"
322
 
323
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 324
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:323
7156 jlepiller 325
msgid "COmpression/DECompression module"
326
msgstr "COmpression/DECompression module"
327
 
328
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 329
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:330
7156 jlepiller 330
msgid "<acronym>CORBA</acronym>"
331
msgstr "<acronym>CORBA</acronym>"
332
 
333
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 334
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:334
7156 jlepiller 335
msgid "Common Object Request Broker Architecture"
336
msgstr "Common Object Request Broker Architecture"
337
 
338
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 339
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:341
7156 jlepiller 340
msgid "<acronym>CPU</acronym>"
341
msgstr "<acronym>CPU</acronym>"
342
 
343
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 344
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:345
7156 jlepiller 345
msgid "Central Processing Unit"
346
msgstr "Central Processing Unit"
347
 
348
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 349
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:352
7156 jlepiller 350
msgid "<acronym>CRD</acronym>"
351
msgstr "<acronym>CRD</acronym>"
352
 
353
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 354
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:356
7156 jlepiller 355
msgid "Color Rendering Dictionary"
356
msgstr "Color Rendering Dictionary"
357
 
358
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 359
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:363
7156 jlepiller 360
msgid "<acronym>CSA</acronym>"
361
msgstr "<acronym>CSA</acronym>"
362
 
363
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 364
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:367
7156 jlepiller 365
msgid "Color Space Array"
366
msgstr "Color Space Array"
367
 
368
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 369
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:374
7156 jlepiller 370
msgid "<acronym>CSS</acronym> (on DVD)"
371
msgstr "<acronym>CSS</acronym> (on DVD)"
372
 
373
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 374
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:378
7156 jlepiller 375
msgid "Contents Scrambling System"
376
msgstr "Contents Scrambling System"
377
 
378
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 379
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:385
7156 jlepiller 380
msgid "<acronym>CSS</acronym>"
381
msgstr "<acronym>CSS</acronym>"
382
 
383
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 384
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:389
7156 jlepiller 385
msgid "Cascading Style Sheets"
386
msgstr "Cascading Style Sheets"
387
 
388
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 389
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:396
7156 jlepiller 390
msgid "<acronym>CUPS</acronym>"
391
msgstr "<acronym>CUPS</acronym>"
392
 
393
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 394
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:400
7156 jlepiller 395
msgid "Common Unix Printing System"
396
msgstr "Common Unix Printing System"
397
 
398
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 399
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:407
7156 jlepiller 400
msgid "<acronym>CVS</acronym>"
401
msgstr "<acronym>CVS</acronym>"
402
 
403
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 404
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:411
7156 jlepiller 405
msgid "Concurrent Versions System"
406
msgstr "Concurrent Versions System"
407
 
408
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 409
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:418
7156 jlepiller 410
msgid "<acronym>DAO</acronym>"
411
msgstr "<acronym>DAO</acronym>"
412
 
413
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 414
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:422
7156 jlepiller 415
msgid "Disc At Once"
416
msgstr "Disc At Once"
417
 
418
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 419
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:429
7156 jlepiller 420
msgid "<acronym>DARPA</acronym>"
421
msgstr "<acronym>DARPA</acronym>"
422
 
423
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 424
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:433
7156 jlepiller 425
msgid "Directory Address Resolution Protocol Allocation"
426
msgstr "Directory Address Resolution Protocol Allocation"
427
 
428
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 429
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:440
7156 jlepiller 430
msgid "<acronym>DEC</acronym>"
431
msgstr "<acronym>DEC</acronym>"
432
 
433
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 434
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:444
7156 jlepiller 435
msgid "Digital Equipment Corporation"
436
msgstr "Digital Equipment Corporation"
437
 
438
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 439
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:451
7156 jlepiller 440
msgid "<acronym>DER</acronym>"
441
msgstr "<acronym>DER</acronym>"
442
 
443
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 444
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:455
7156 jlepiller 445
msgid "Distinguished Encoding Rules"
446
msgstr "Distinguished Encoding Rules"
447
 
448
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 449
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:462
7156 jlepiller 450
msgid "<acronym>DES</acronym>"
451
msgstr "<acronym>DES</acronym>"
452
 
453
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 454
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:466
7156 jlepiller 455
msgid "Data Encryption Standard"
456
msgstr "Data Encryption Standard"
457
 
458
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 459
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:473
7156 jlepiller 460
msgid "<acronym>DHCP</acronym>"
461
msgstr "<acronym>DHCP</acronym>"
462
 
463
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 464
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:477
7156 jlepiller 465
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol"
466
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol"
467
 
468
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 469
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:484
7156 jlepiller 470
msgid "<acronym>DICT</acronym>"
471
msgstr "<acronym>DICT</acronym>"
472
 
473
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 474
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:488
7156 jlepiller 475
msgid "Dictionary Server Protocol (RFC 2229)"
476
msgstr "Dictionary Server Protocol (RFC 2229)"
477
 
478
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 479
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:495
7156 jlepiller 480
msgid "<acronym>DIN</acronym>"
481
msgstr "<acronym>DIN</acronym>"
482
 
483
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 484
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:499
7156 jlepiller 485
msgid "German Industrial Norm"
486
msgstr "German Industrial Norm"
487
 
488
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 489
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:506
7156 jlepiller 490
msgid "<acronym>DNS</acronym>"
491
msgstr "<acronym>DNS</acronym>"
492
 
493
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 494
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:510
7156 jlepiller 495
msgid "Domain Name Service"
496
msgstr "Domain Name Service"
497
 
498
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 499
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:517
7156 jlepiller 500
msgid "<acronym>DOS</acronym>"
501
msgstr "<acronym>DOS</acronym>"
502
 
503
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 504
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:521
7156 jlepiller 505
msgid "Disk Operating System"
506
msgstr "Disk Operating System"
507
 
508
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 509
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:528
7156 jlepiller 510
msgid "<acronym>DRI</acronym>"
511
msgstr "<acronym>DRI</acronym>"
512
 
513
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 514
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:532
7156 jlepiller 515
msgid "Direct Rendering Infrastructure"
516
msgstr "Direct Rendering Infrastructure"
517
 
518
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 519
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:539
7156 jlepiller 520
msgid "<acronym>DSC</acronym>"
521
msgstr "<acronym>DSC</acronym>"
522
 
523
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 524
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:543
7156 jlepiller 525
msgid "Document Structuring Conventions"
526
msgstr "Document Structuring Conventions"
527
 
528
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 529
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:550
7156 jlepiller 530
msgid "<acronym>DSO</acronym>"
531
msgstr "<acronym>DSO</acronym>"
532
 
533
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 534
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:554
7156 jlepiller 535
msgid "Dynamic Shared Objects"
536
msgstr "Dynamic Shared Objects"
537
 
538
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 539
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:561
7156 jlepiller 540
msgid "<acronym>DSSSL</acronym>"
541
msgstr "<acronym>DSSSL</acronym>"
542
 
543
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 544
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:565
7156 jlepiller 545
msgid "Document Style Semantics and Specification Language"
546
msgstr "Document Style Semantics and Specification Language"
547
 
548
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 549
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:572
7156 jlepiller 550
msgid "<acronym>DV</acronym>"
551
msgstr "<acronym>DV</acronym>"
552
 
553
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 554
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:576
7156 jlepiller 555
msgid "Digital Video"
556
msgstr "Digital Video"
557
 
558
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 559
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:583
7156 jlepiller 560
msgid "<acronym>DVD</acronym>"
561
msgstr "<acronym>DVD</acronym>"
562
 
563
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 564
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:587
7156 jlepiller 565
msgid "Digital Versatile Disk (also Digital Video Disk)"
566
msgstr "Digital Versatile Disk (also Digital Video Disk)"
567
 
568
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 569
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:594
7156 jlepiller 570
msgid "<acronym>DVI</acronym>"
571
msgstr "<acronym>DVI</acronym>"
572
 
573
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 574
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:598
7156 jlepiller 575
msgid "DeVice Independent"
576
msgstr "DeVice Independent"
577
 
578
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 579
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:605
7156 jlepiller 580
msgid "<acronym>ELF</acronym>"
581
msgstr "<acronym>ELF</acronym>"
582
 
583
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 584
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:609
7156 jlepiller 585
msgid "Executable and Linking Format"
586
msgstr "Executable and Linking Format"
587
 
588
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 589
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:616
7156 jlepiller 590
msgid "<acronym>EPP</acronym>"
591
msgstr "<acronym>EPP</acronym>"
592
 
593
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 594
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:620
7156 jlepiller 595
msgid "Enhanced Parallel Port"
596
msgstr "Enhanced Parallel Port"
597
 
598
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 599
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:627
7156 jlepiller 600
msgid "<acronym>EPS</acronym>"
601
msgstr "<acronym>EPS</acronym>"
602
 
603
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 604
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:631
7156 jlepiller 605
msgid "Encapsulated PostScript"
606
msgstr "Encapsulated PostScript"
607
 
608
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 609
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:638
7156 jlepiller 610
msgid "<acronym>ESD</acronym>"
611
msgstr "<acronym>ESD</acronym>"
612
 
613
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 614
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:642
7156 jlepiller 615
msgid "Enlighten Sound Daemon"
616
msgstr "Enlighten Sound Daemon"
617
 
618
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 619
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:649
7156 jlepiller 620
msgid "<acronym>ESMTP</acronym>"
621
msgstr "<acronym>ESMTP</acronym>"
622
 
623
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 624
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:653
7156 jlepiller 625
msgid "Extended Simple Mail Transfer Protocol"
626
msgstr "Extended Simple Mail Transfer Protocol"
627
 
628
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 629
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:660
7156 jlepiller 630
msgid "<acronym>FAM</acronym>"
631
msgstr "<acronym>FAM</acronym>"
632
 
633
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 634
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:664
7156 jlepiller 635
msgid "File Alteration Monitor"
636
msgstr "File Alteration Monitor"
637
 
638
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 639
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:671
7156 jlepiller 640
msgid "<acronym>FAME</acronym>"
641
msgstr "<acronym>FAME</acronym>"
642
 
643
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 644
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:675
7156 jlepiller 645
msgid "Fast Assembly Mpeg Encoder"
646
msgstr "Fast Assembly Mpeg Encoder"
647
 
648
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 649
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:682
7156 jlepiller 650
msgid "<acronym>FAQ</acronym>"
651
msgstr "<acronym>FAQ</acronym>"
652
 
653
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 654
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:686
7156 jlepiller 655
msgid "Frequently Asked Questions"
656
msgstr "Frequently Asked Questions"
657
 
658
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 659
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:693
7156 jlepiller 660
msgid "<acronym>FAX</acronym>"
661
msgstr "<acronym>FAX</acronym>"
662
 
663
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 664
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:697
7156 jlepiller 665
msgid "Facsimile"
666
msgstr "Facsimile"
667
 
668
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 669
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:704
7156 jlepiller 670
msgid "<acronym>FB</acronym>"
671
msgstr "<acronym>FB</acronym>"
672
 
673
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 674
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:708
7156 jlepiller 675
msgid "Frame Buffer"
676
msgstr "Frame Buffer"
677
 
678
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 679
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:715
7156 jlepiller 680
msgid "<acronym>FHS</acronym>"
681
msgstr "<acronym>FHS</acronym>"
682
 
683
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 684
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:719
7156 jlepiller 685
msgid "File Hierarchy Standard"
686
msgstr "File Hierarchy Standard"
687
 
688
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 689
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:726
7156 jlepiller 690
msgid "<acronym>FLAC</acronym>"
691
msgstr "<acronym>FLAC</acronym>"
692
 
693
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 694
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:730
7156 jlepiller 695
msgid "Free Lossless Audio <acronym>CODEC</acronym>"
696
msgstr "Free Lossless Audio <acronym>CODEC</acronym>"
697
 
698
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 699
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:737
7156 jlepiller 700
msgid "<acronym>FO</acronym>"
701
msgstr "<acronym>FO</acronym>"
702
 
703
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 704
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:741
7156 jlepiller 705
msgid "Formatted Objects"
706
msgstr "Formatted Objects"
707
 
708
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 709
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:748
7156 jlepiller 710
msgid "<acronym>FTP</acronym>"
711
msgstr "<acronym>FTP</acronym>"
712
 
713
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 714
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:752
7156 jlepiller 715
msgid "File Transfer Protocol"
716
msgstr "File Transfer Protocol"
717
 
718
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 719
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:759
7156 jlepiller 720
msgid "<acronym>GCC</acronym>"
721
msgstr "<acronym>GCC</acronym>"
722
 
723
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 724
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:763
7156 jlepiller 725
msgid "<acronym>GNU</acronym> Compiler Collection"
726
msgstr "<acronym>GNU</acronym> Compiler Collection"
727
 
728
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 729
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:770
7156 jlepiller 730
msgid "<acronym>GDBM</acronym>"
731
msgstr "<acronym>GDBM</acronym>"
732
 
733
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 734
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:774
7156 jlepiller 735
msgid "<acronym>GNU</acronym> DataBase Manager"
736
msgstr "<acronym>GNU</acronym> DataBase Manager"
737
 
738
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 739
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:781
7156 jlepiller 740
msgid "<acronym>GDK</acronym>"
741
msgstr "<acronym>GDK</acronym>"
742
 
743
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 744
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:785
7156 jlepiller 745
msgid "<acronym>GTK</acronym>+ Drawing Kit"
746
msgstr "<acronym>GTK</acronym>+ Drawing Kit"
747
 
748
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 749
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:792
7156 jlepiller 750
msgid "<acronym>GDM</acronym>"
751
msgstr "<acronym>GDM</acronym>"
752
 
753
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 754
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:796
7156 jlepiller 755
msgid "<acronym>GNOME</acronym> Display Manager"
756
msgstr "<acronym>GNOME</acronym> Display Manager"
757
 
758
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 759
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:803
7156 jlepiller 760
msgid "<acronym>GID</acronym>"
761
msgstr "<acronym>GID</acronym>"
762
 
763
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 764
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:807
7156 jlepiller 765
msgid "Group IDentity"
766
msgstr "Group IDentity"
767
 
768
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 769
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:814
7156 jlepiller 770
msgid "<acronym>GIF</acronym>"
771
msgstr "<acronym>GIF</acronym>"
772
 
773
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 774
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:818
7156 jlepiller 775
msgid "Graphics Interchange Format"
776
msgstr "Graphics Interchange Format"
777
 
778
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 779
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:825
7156 jlepiller 780
msgid "<acronym>GLUT</acronym>"
781
msgstr "<acronym>GLUT</acronym>"
782
 
783
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 784
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:829
7156 jlepiller 785
msgid "OpenGL Utility Toolkit"
786
msgstr "OpenGL Utility Toolkit"
787
 
788
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 789
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:836
7156 jlepiller 790
msgid "<acronym>GMP</acronym>"
791
msgstr "<acronym>GMP</acronym>"
792
 
793
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 794
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:840
7156 jlepiller 795
msgid "<acronym>GNU</acronym> Multiple Precision Arithmetic"
796
msgstr "<acronym>GNU</acronym> Multiple Precision Arithmetic"
797
 
798
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 799
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:847
7156 jlepiller 800
msgid "<acronym>GNAT</acronym>"
801
msgstr "<acronym>GNAT</acronym>"
802
 
803
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 804
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:851
7156 jlepiller 805
msgid "<acronym>GNU</acronym> NYU Ada 9x Translator"
806
msgstr "<acronym>GNU</acronym> NYU Ada 9x Translator"
807
 
808
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 809
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:858
7156 jlepiller 810
msgid "<acronym>GNOME</acronym>"
811
msgstr "<acronym>GNOME</acronym>"
812
 
813
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 814
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:862
7156 jlepiller 815
msgid "<acronym>GNU</acronym> Network Object Model Environment"
816
msgstr "<acronym>GNU</acronym> Network Object Model Environment"
817
 
818
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 819
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:869
7156 jlepiller 820
msgid "<acronym>GNU</acronym>"
821
msgstr "<acronym>GNU</acronym>"
822
 
823
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 824
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:873
7156 jlepiller 825
msgid "<acronym>GNU</acronym>'s Not Unix"
826
msgstr "<acronym>GNU</acronym>'s Not Unix"
827
 
828
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 829
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:880
7156 jlepiller 830
msgid "<acronym>GPL</acronym>"
831
msgstr "<acronym>GPL</acronym>"
832
 
833
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 834
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:884
7156 jlepiller 835
msgid "General Public License"
836
msgstr "General Public License"
837
 
838
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 839
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:891
7156 jlepiller 840
msgid "<acronym>GPM</acronym>"
841
msgstr "<acronym>GPM</acronym>"
842
 
843
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 844
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:895
7156 jlepiller 845
msgid "General Purpose Mouse"
846
msgstr "General Purpose Mouse"
847
 
848
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 849
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:902
7156 jlepiller 850
msgid "<acronym>GSS</acronym>"
851
msgstr "<acronym>GSS</acronym>"
852
 
853
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 854
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:906
7156 jlepiller 855
msgid "Generic Security Service"
856
msgstr "Generic Security Service"
857
 
858
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 859
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:913
7156 jlepiller 860
msgid "<acronym>GSSAPI</acronym>"
861
msgstr "<acronym>GSSAPI</acronym>"
862
 
863
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 864
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:917
7156 jlepiller 865
msgid "Generic Security Service Application Programming Interface"
866
msgstr "Generic Security Service Application Programming Interface"
867
 
868
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 869
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:924
7156 jlepiller 870
msgid "<acronym>GTK</acronym>"
871
msgstr "<acronym>GTK</acronym>"
872
 
873
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 874
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:928
7156 jlepiller 875
msgid "<acronym>GIMP</acronym> ToolKit"
876
msgstr "<acronym>GIMP</acronym> ToolKit"
877
 
878
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 879
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:935
7156 jlepiller 880
msgid "<acronym>GUI</acronym>"
881
msgstr "<acronym>GUI</acronym>"
882
 
883
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 884
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:939
7156 jlepiller 885
msgid "Graphical User Interface"
886
msgstr "Graphical User Interface"
887
 
888
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 889
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:946
7156 jlepiller 890
msgid "<acronym>HFS</acronym>"
891
msgstr "<acronym>HFS</acronym>"
892
 
893
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 894
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:950
7156 jlepiller 895
msgid "Hierarchical File System"
896
msgstr "Hierarchical File System"
897
 
898
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 899
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:957
7156 jlepiller 900
msgid "<acronym>HTML</acronym>"
901
msgstr "<acronym>HTML</acronym>"
902
 
903
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 904
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:961
7156 jlepiller 905
msgid "HyperText Markup Language"
906
msgstr "HyperText Markup Language"
907
 
908
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 909
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:968
7156 jlepiller 910
msgid "<acronym>HTTP</acronym>"
911
msgstr "<acronym>HTTP</acronym>"
912
 
913
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 914
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:972
7156 jlepiller 915
msgid "HyperText Transfer Protocol"
916
msgstr "HyperText Transfer Protocol"
917
 
918
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 919
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:979
7156 jlepiller 920
msgid "<acronym>HTTPS</acronym>"
921
msgstr "<acronym>HTTPS</acronym>"
922
 
923
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 924
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:983
7156 jlepiller 925
msgid "HyperText Transfer Protocol Secured"
926
msgstr "HyperText Transfer Protocol Secured"
927
 
928
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 929
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:990
7156 jlepiller 930
msgid "<acronym>HUP</acronym>"
931
msgstr "<acronym>HUP</acronym>"
932
 
933
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 934
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:994
7156 jlepiller 935
msgid "Hang UP"
936
msgstr "Hang UP"
937
 
938
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 939
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1001
7156 jlepiller 940
msgid "<acronym>IANA</acronym>"
941
msgstr "<acronym>IANA</acronym>"
942
 
943
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 944
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1005
7156 jlepiller 945
msgid "Internet Assigned Numbers Authority"
946
msgstr "Internet Assigned Numbers Authority"
947
 
948
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 949
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1012
7156 jlepiller 950
msgid "<acronym>ICC</acronym>"
951
msgstr "<acronym>ICC</acronym>"
952
 
953
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 954
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1016
7156 jlepiller 955
msgid "International Color Consortium"
956
msgstr "International Color Consortium"
957
 
958
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 959
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1023
7156 jlepiller 960
msgid "<acronym>ICMP</acronym>"
961
msgstr "<acronym>ICMP</acronym>"
962
 
963
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 964
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1027
7156 jlepiller 965
msgid "Internet Control Message Protocol"
966
msgstr "Internet Control Message Protocol"
967
 
968
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 969
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1034
7156 jlepiller 970
msgid "<acronym>IDE</acronym>"
971
msgstr "<acronym>IDE</acronym>"
972
 
973
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 974
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1038
7156 jlepiller 975
msgid "Integrated Drive Electronics"
976
msgstr "Integrated Drive Electronics"
977
 
978
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 979
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1043
7156 jlepiller 980
msgid "Integrated Development Environment"
981
msgstr "Integrated Development Environment"
982
 
983
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 984
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1050
7156 jlepiller 985
msgid "<acronym>IDL</acronym>"
986
msgstr "<acronym>IDL</acronym>"
987
 
988
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 989
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1054
7156 jlepiller 990
msgid "Interface Definition Language"
991
msgstr "Interface Definition Language"
992
 
993
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 994
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1061
7156 jlepiller 995
msgid "<acronym>IJS</acronym>"
996
msgstr "<acronym>IJS</acronym>"
997
 
998
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 999
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1065
7156 jlepiller 1000
msgid "Ink Jet Systems"
1001
msgstr "Ink Jet Systems"
1002
 
1003
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1004
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1072
7156 jlepiller 1005
msgid "<acronym>ILS</acronym>"
1006
msgstr "<acronym>ILS</acronym>"
1007
 
1008
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1009
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1076
7156 jlepiller 1010
msgid "Internet Location Server"
1011
msgstr "Internet Location Server"
1012
 
1013
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1014
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1083
7156 jlepiller 1015
msgid "<acronym>IMAP</acronym>"
1016
msgstr "<acronym>IMAP</acronym>"
1017
 
1018
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1019
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1087
7156 jlepiller 1020
msgid "Internet Message Access Protocol"
1021
msgstr "Internet Message Access Protocol"
1022
 
1023
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1024
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1094
7156 jlepiller 1025
msgid "<abbrev>IMON</abbrev>"
1026
msgstr "<abbrev>IMON</abbrev>"
1027
 
1028
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1029
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1098
7156 jlepiller 1030
msgid "Inode MONitor"
1031
msgstr "Inode MONitor"
1032
 
1033
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1034
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1105
7156 jlepiller 1035
msgid "<acronym>IP</acronym>"
1036
msgstr "<acronym>IP</acronym>"
1037
 
1038
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1039
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1109
7156 jlepiller 1040
msgid "Internet Protocol"
1041
msgstr "Internet Protocol"
1042
 
1043
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><glossseealso>
8251 jlepiller 1044
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1111
7156 jlepiller 1045
msgid "TCP"
1046
msgstr "TCP"
1047
 
1048
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1049
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1117
7156 jlepiller 1050
msgid "<acronym>IPX</acronym>"
1051
msgstr "<acronym>IPX</acronym>"
1052
 
1053
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1054
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1121
7156 jlepiller 1055
msgid "Internetwork Packet eXchange"
1056
msgstr "Internetwork Packet eXchange"
1057
 
1058
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1059
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1128
7156 jlepiller 1060
msgid "<acronym>IRC</acronym>"
1061
msgstr "<acronym>IRC</acronym>"
1062
 
1063
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1064
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1132
7156 jlepiller 1065
msgid "Internet Relay Chat"
1066
msgstr "Internet Relay Chat"
1067
 
1068
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1069
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1139
7156 jlepiller 1070
msgid "<acronym>ISDN</acronym>"
1071
msgstr "<acronym>ISDN</acronym>"
1072
 
1073
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1074
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1143
7156 jlepiller 1075
msgid "Integrated Services Digital Network"
1076
msgstr "Integrated Services Digital Network"
1077
 
1078
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1079
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1150
7156 jlepiller 1080
msgid "<acronym>ISO</acronym>"
1081
msgstr "<acronym>ISO</acronym>"
1082
 
1083
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1084
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1154
7156 jlepiller 1085
msgid "International Standards Organisation"
1086
msgstr "International Standards Organisation"
1087
 
1088
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1089
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1161
7156 jlepiller 1090
msgid "<acronym>ISP</acronym>"
1091
msgstr "<acronym>ISP</acronym>"
1092
 
1093
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1094
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1165
7156 jlepiller 1095
msgid "Internet Service Provider"
1096
msgstr "Internet Service Provider"
1097
 
1098
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1099
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1172
7156 jlepiller 1100
msgid "<acronym>IT</acronym>"
1101
msgstr "<acronym>IT</acronym>"
1102
 
1103
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1104
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1176
7156 jlepiller 1105
msgid "ImpulseTracker Module"
1106
msgstr "ImpulseTracker Module"
1107
 
1108
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1109
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1183
7156 jlepiller 1110
msgid "<acronym>JAI</acronym>"
1111
msgstr "<acronym>JAI</acronym>"
1112
 
1113
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1114
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1187
7156 jlepiller 1115
msgid "Java Advanced Imaging"
1116
msgstr "Java Advanced Imaging"
1117
 
1118
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1119
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1194
7156 jlepiller 1120
msgid "<acronym>JAR</acronym>"
1121
msgstr "<acronym>JAR</acronym>"
1122
 
1123
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1124
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1198
7156 jlepiller 1125
msgid "Java ARchive"
1126
msgstr "Java ARchive"
1127
 
1128
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1129
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1205
7156 jlepiller 1130
msgid "<acronym>JDK</acronym>"
1131
msgstr "<acronym>JDK</acronym>"
1132
 
1133
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1134
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1209
7156 jlepiller 1135
msgid "Java Development Kit"
1136
msgstr "Java Development Kit"
1137
 
1138
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1139
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1216
7156 jlepiller 1140
msgid "<acronym>JFIF</acronym>"
1141
msgstr "<acronym>JFIF</acronym>"
1142
 
1143
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1144
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1220
7156 jlepiller 1145
msgid "<acronym>JPEG</acronym> File Interchange Format"
1146
msgstr "<acronym>JPEG</acronym> File Interchange Format"
1147
 
1148
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1149
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1228
7156 jlepiller 1150
msgid "<acronym>JPEG</acronym>"
1151
msgstr "<acronym>JPEG</acronym>"
1152
 
1153
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1154
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1232
7156 jlepiller 1155
msgid "Joint Photographic Experts Group"
1156
msgstr "Joint Photographic Experts Group"
1157
 
1158
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1159
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1239
7156 jlepiller 1160
msgid "<acronym>KDC</acronym>"
1161
msgstr "<acronym>KDC</acronym>"
1162
 
1163
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1164
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1243
7156 jlepiller 1165
msgid "Key Distribution Center"
1166
msgstr "Key Distribution Center"
1167
 
1168
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1169
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1250
7156 jlepiller 1170
msgid "<acronym>KDE</acronym>"
1171
msgstr "<acronym>KDE</acronym>"
1172
 
1173
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1174
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1254
7156 jlepiller 1175
msgid "KDesktop Environment"
1176
msgstr "KDesktop Environment"
1177
 
1178
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1179
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1261
7156 jlepiller 1180
msgid "<acronym>LAME</acronym>"
1181
msgstr "<acronym>LAME</acronym>"
1182
 
1183
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1184
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1265
7156 jlepiller 1185
msgid "Lame Ain't an MP3 Encoder"
1186
msgstr "Lame Ain't an MP3 Encoder"
1187
 
1188
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1189
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1272
7156 jlepiller 1190
msgid "<acronym>LAN</acronym>"
1191
msgstr "<acronym>LAN</acronym>"
1192
 
1193
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1194
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1276
7156 jlepiller 1195
msgid "Local Area Network"
1196
msgstr "Local Area Network"
1197
 
1198
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1199
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1283
7156 jlepiller 1200
msgid "<acronym>LDAP</acronym>"
1201
msgstr "<acronym>LDAP</acronym>"
1202
 
1203
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1204
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1287
7156 jlepiller 1205
msgid "Lightweight Directory Access Protocol"
1206
msgstr "Lightweight Directory Access Protocol"
1207
 
1208
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1209
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1294
7156 jlepiller 1210
msgid "<acronym>LDIF</acronym>"
1211
msgstr "<acronym>LDIF</acronym>"
1212
 
1213
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1214
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1298
7156 jlepiller 1215
msgid "Lightweight Data Interchange Format"
1216
msgstr "Lightweight Data Interchange Format"
1217
 
1218
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1219
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1305
7156 jlepiller 1220
msgid "<acronym>LFS</acronym>"
1221
msgstr "<acronym>LFS</acronym>"
1222
 
1223
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1224
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1309
7156 jlepiller 1225
msgid "Linux From Scratch"
1226
msgstr "Linux From Scratch"
1227
 
1228
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1229
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1316
7156 jlepiller 1230
msgid "<acronym>LGPL</acronym>"
1231
msgstr "<acronym>LGPL</acronym>"
1232
 
1233
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1234
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1320
7156 jlepiller 1235
msgid "Library General Public License"
1236
msgstr "Library General Public License"
1237
 
1238
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1239
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1327
7156 jlepiller 1240
msgid "<acronym>LPR</acronym>"
1241
msgstr "<acronym>LPR</acronym>"
1242
 
1243
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1244
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1331
7156 jlepiller 1245
msgid "Line PRinter"
1246
msgstr "Line PRinter"
1247
 
1248
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1249
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1338
7156 jlepiller 1250
msgid "<acronym>LZO</acronym>"
1251
msgstr "<acronym>LZO</acronym>"
1252
 
1253
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1254
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1342
7156 jlepiller 1255
msgid "Lempel-Ziv-Oberhumer"
1256
msgstr "Lempel-Ziv-Oberhumer"
1257
 
1258
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1259
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1349
7156 jlepiller 1260
msgid "<acronym>LZW</acronym>"
1261
msgstr "<acronym>LZW</acronym>"
1262
 
1263
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1264
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1353
7156 jlepiller 1265
msgid "Lempel-Ziv-Welch"
1266
msgstr "Lempel-Ziv-Welch"
1267
 
1268
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1269
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1360
7156 jlepiller 1270
msgid "<acronym>MAC</acronym>"
1271
msgstr "<acronym>MAC</acronym>"
1272
 
1273
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1274
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1364
7156 jlepiller 1275
msgid "Media Access Control"
1276
msgstr "Media Access Control"
1277
 
1278
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1279
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1371
7156 jlepiller 1280
msgid "<acronym>MCOP</acronym>"
1281
msgstr "<acronym>MCOP</acronym>"
1282
 
1283
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1284
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1375
7156 jlepiller 1285
msgid "Multimedia COmmunication Protocol"
1286
msgstr "Multimedia COmmunication Protocol"
1287
 
1288
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1289
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1382
7156 jlepiller 1290
msgid "<acronym>MCU</acronym>"
1291
msgstr "<acronym>MCU</acronym>"
1292
 
1293
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1294
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1386
7156 jlepiller 1295
msgid "Multipoint Control Unit"
1296
msgstr "Multipoint Control Unit"
1297
 
1298
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1299
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1393
7156 jlepiller 1300
msgid "<acronym>MD</acronym>"
1301
msgstr "<acronym>MD</acronym>"
1302
 
1303
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1304
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1397
7156 jlepiller 1305
msgid "Message-Digest"
1306
msgstr "Message-Digest"
1307
 
1308
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1309
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1404
7156 jlepiller 1310
msgid "<acronym>MDA</acronym>"
1311
msgstr "<acronym>MDA</acronym>"
1312
 
1313
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1314
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1408
7156 jlepiller 1315
msgid "Mail Delivery Agent"
1316
msgstr "Mail Delivery Agent"
1317
 
1318
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1319
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1415
7156 jlepiller 1320
msgid "<acronym>MED</acronym>"
1321
msgstr "<acronym>MED</acronym>"
1322
 
1323
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1324
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1419
7156 jlepiller 1325
msgid "MED/OctaMED Module"
1326
msgstr "MED/OctaMED Module"
1327
 
1328
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1329
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1426
7156 jlepiller 1330
msgid "<acronym>MIDI</acronym>"
1331
msgstr "<acronym>MIDI</acronym>"
1332
 
1333
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1334
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1430
7156 jlepiller 1335
msgid "Musical Instrument Digital Interface"
1336
msgstr "Musical Instrument Digital Interface"
1337
 
1338
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1339
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1437
7156 jlepiller 1340
msgid "<acronym>MIF</acronym>"
1341
msgstr "<acronym>MIF</acronym>"
1342
 
1343
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1344
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1441
7156 jlepiller 1345
msgid "Maker Interchange Format"
1346
msgstr "Maker Interchange Format"
1347
 
1348
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1349
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1448
7156 jlepiller 1350
msgid "<acronym>MII</acronym>"
1351
msgstr "<acronym>MII</acronym>"
1352
 
1353
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1354
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1452
7156 jlepiller 1355
msgid "Media Independent Interface"
1356
msgstr "Media Independent Interface"
1357
 
1358
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1359
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1459
7156 jlepiller 1360
msgid "<acronym>MIME</acronym>"
1361
msgstr "<acronym>MIME</acronym>"
1362
 
1363
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1364
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1463
7156 jlepiller 1365
msgid "Multipurpose Internet Mail Extensions"
1366
msgstr "Multipurpose Internet Mail Extensions"
1367
 
1368
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1369
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1470
7156 jlepiller 1370
msgid "<acronym>MIT</acronym>"
1371
msgstr "<acronym>MIT</acronym>"
1372
 
1373
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1374
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1474
7156 jlepiller 1375
msgid "Massachusetts Institute of Technology"
1376
msgstr "Massachusetts Institute of Technology"
1377
 
1378
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1379
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1481
7156 jlepiller 1380
msgid "<acronym>MNG</acronym>"
1381
msgstr "<acronym>MNG</acronym>"
1382
 
1383
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1384
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1485
7156 jlepiller 1385
msgid "Multiple-image Network Graphics"
1386
msgstr "Multiple-image Network Graphics"
1387
 
1388
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1389
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1492
7156 jlepiller 1390
msgid "<acronym>MOD</acronym>"
1391
msgstr "<acronym>MOD</acronym>"
1392
 
1393
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1394
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1496
7156 jlepiller 1395
msgid "ProTracker Module"
1396
msgstr "ProTracker Module"
1397
 
1398
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1399
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1503
7156 jlepiller 1400
msgid "<acronym>MP3</acronym>"
1401
msgstr "<acronym>MP3</acronym>"
1402
 
1403
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1404
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1507
7156 jlepiller 1405
msgid "MPEG-1 audio layer 3"
1406
msgstr "MPEG-1 audio layer 3"
1407
 
1408
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1409
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1514
7156 jlepiller 1410
msgid "<acronym>MPEG</acronym>"
1411
msgstr "<acronym>MPEG</acronym>"
1412
 
1413
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1414
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1518
7156 jlepiller 1415
msgid "Moving Picture Experts Group"
1416
msgstr "Moving Picture Experts Group"
1417
 
1418
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1419
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1525
7156 jlepiller 1420
msgid "<acronym>MSL</acronym>"
1421
msgstr "<acronym>MSL</acronym>"
1422
 
1423
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1424
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1529
7156 jlepiller 1425
msgid "Magick Scripting Language"
1426
msgstr "Magick Scripting Language"
1427
 
1428
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1429
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1536
7156 jlepiller 1430
msgid "<acronym>MTA</acronym>"
1431
msgstr "<acronym>MTA</acronym>"
1432
 
1433
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1434
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1540
7156 jlepiller 1435
msgid "Mail Transport Agent"
1436
msgstr "Mail Transport Agent"
1437
 
1438
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1439
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1547
7156 jlepiller 1440
msgid "<acronym>MTM</acronym>"
1441
msgstr "<acronym>MTM</acronym>"
1442
 
1443
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1444
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1551
7156 jlepiller 1445
msgid "MultiTracker Module"
1446
msgstr "MultiTracker Module"
1447
 
1448
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1449
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1558
7156 jlepiller 1450
msgid "<acronym>MUA</acronym>"
1451
msgstr "<acronym>MUA</acronym>"
1452
 
1453
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1454
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1562
7156 jlepiller 1455
msgid "Mail User Agent"
1456
msgstr "Mail User Agent"
1457
 
1458
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1459
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1569
7156 jlepiller 1460
msgid "<acronym>NASM</acronym>"
1461
msgstr "<acronym>NASM</acronym>"
1462
 
1463
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1464
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1573
7156 jlepiller 1465
msgid "Netwide ASseMbler"
1466
msgstr "Netwide ASseMbler"
1467
 
1468
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1469
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1580
7156 jlepiller 1470
msgid "<acronym>NNTP</acronym>"
1471
msgstr "<acronym>NNTP</acronym>"
1472
 
1473
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1474
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1584
7156 jlepiller 1475
msgid "Network News Transfer Protocol"
1476
msgstr "Network News Transfer Protocol"
1477
 
1478
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1479
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1591
7156 jlepiller 1480
msgid "<acronym>NFS</acronym>"
1481
msgstr "<acronym>NFS</acronym>"
1482
 
1483
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1484
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1595
7156 jlepiller 1485
msgid "Network File System"
1486
msgstr "Network File System"
1487
 
1488
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1489
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1602
7156 jlepiller 1490
msgid "<acronym>NIS</acronym>"
1491
msgstr "<acronym>NIS</acronym>"
1492
 
1493
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1494
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1606
7156 jlepiller 1495
msgid "Network Information Service"
1496
msgstr "Network Information Service"
1497
 
1498
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1499
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1613
7156 jlepiller 1500
msgid "<acronym>NPTL</acronym>"
1501
msgstr "<acronym>NPTL</acronym>"
1502
 
1503
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1504
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1617
7156 jlepiller 1505
msgid "Native Posix Thread Library"
1506
msgstr "Native Posix Thread Library"
1507
 
1508
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1509
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1624
7156 jlepiller 1510
msgid "<acronym>NSPR</acronym>"
1511
msgstr "<acronym>NSPR</acronym>"
1512
 
1513
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1514
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1628
7156 jlepiller 1515
msgid "Netscape Portable Runtime"
1516
msgstr "Netscape Portable Runtime"
1517
 
1518
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1519
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1635
7156 jlepiller 1520
msgid "<acronym>NSS</acronym>"
1521
msgstr "<acronym>NSS</acronym>"
1522
 
1523
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1524
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1639
7156 jlepiller 1525
msgid "Network Security Services"
1526
msgstr "Network Security Services"
1527
 
1528
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1529
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1646
7156 jlepiller 1530
msgid "<acronym>NTP</acronym>"
1531
msgstr "<acronym>NTP</acronym>"
1532
 
1533
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1534
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1650
7156 jlepiller 1535
msgid "Network Time Protocol"
1536
msgstr "Network Time Protocol"
1537
 
1538
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1539
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1657
7156 jlepiller 1540
msgid "<acronym>OAF</acronym>"
1541
msgstr "<acronym>OAF</acronym>"
1542
 
1543
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1544
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1661
7156 jlepiller 1545
msgid "Object Activation Framework"
1546
msgstr "Object Activation Framework"
1547
 
1548
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1549
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1668
7156 jlepiller 1550
msgid "<acronym>ODBC</acronym>"
1551
msgstr "<acronym>ODBC</acronym>"
1552
 
1553
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1554
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1672
7156 jlepiller 1555
msgid "Open DataBase Connectivity"
1556
msgstr "Open DataBase Connectivity"
1557
 
1558
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1559
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1679
7156 jlepiller 1560
msgid "<acronym>OMF</acronym>"
1561
msgstr "<acronym>OMF</acronym>"
1562
 
1563
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1564
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1683
7156 jlepiller 1565
msgid "Open Metadata Framework"
1566
msgstr "Open Metadata Framework"
1567
 
1568
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1569
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1690
7156 jlepiller 1570
msgid "<acronym>ORB</acronym>"
1571
msgstr "<acronym>ORB</acronym>"
1572
 
1573
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1574
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1694
7156 jlepiller 1575
msgid "Object Request Broker"
1576
msgstr "Object Request Broker"
1577
 
1578
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><glossseealso>
8251 jlepiller 1579
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1696
7156 jlepiller 1580
msgid "CORBA"
1581
msgstr "CORBA"
1582
 
1583
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1584
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1702
7156 jlepiller 1585
msgid "<acronym>ORDBMS</acronym>"
1586
msgstr "<acronym>ORDBMS</acronym>"
1587
 
1588
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1589
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1706
7156 jlepiller 1590
msgid "Object Relational Database Management System"
1591
msgstr "Object Relational Database Management System"
1592
 
1593
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1594
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1713
7156 jlepiller 1595
msgid "<acronym>OS</acronym>"
1596
msgstr "<acronym>OS</acronym>"
1597
 
1598
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1599
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1717
7156 jlepiller 1600
msgid "Operating System"
1601
msgstr "Operating System"
1602
 
1603
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1604
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1724
7156 jlepiller 1605
msgid "<acronym>OSF</acronym>"
1606
msgstr "<acronym>OSF</acronym>"
1607
 
1608
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1609
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1728
7156 jlepiller 1610
msgid "Open Software Foundation"
1611
msgstr "Open Software Foundation"
1612
 
1613
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1614
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1735
7156 jlepiller 1615
msgid "<acronym>OSS</acronym>"
1616
msgstr "<acronym>OSS</acronym>"
1617
 
1618
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1619
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1739
7156 jlepiller 1620
msgid "Open Sound System"
1621
msgstr "Open Sound System"
1622
 
1623
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1624
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1746
7156 jlepiller 1625
msgid "<acronym>PAM</acronym>"
1626
msgstr "<acronym>PAM</acronym>"
1627
 
1628
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1629
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1750
7156 jlepiller 1630
msgid "Pluggable authentication Modules"
1631
msgstr "Pluggable authentication Modules"
1632
 
1633
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1634
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1757
7156 jlepiller 1635
msgid "<acronym>PBM</acronym>"
1636
msgstr "<acronym>PBM</acronym>"
1637
 
1638
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1639
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1761
7156 jlepiller 1640
msgid "Portable BitMap"
1641
msgstr "Portable BitMap"
1642
 
1643
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1644
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1768
7156 jlepiller 1645
msgid "<acronym>PCI</acronym>"
1646
msgstr "<acronym>PCI</acronym>"
1647
 
1648
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1649
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1772
7156 jlepiller 1650
msgid "Peripheral Component Interconnect"
1651
msgstr "Peripheral Component Interconnect"
1652
 
1653
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1654
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1779
7156 jlepiller 1655
msgid "<acronym>PCL</acronym>"
1656
msgstr "<acronym>PCL</acronym>"
1657
 
1658
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1659
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1783
7156 jlepiller 1660
msgid "Printer Control Language"
1661
msgstr "Printer Control Language"
1662
 
1663
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1664
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1790
7156 jlepiller 1665
msgid "<acronym>PCM</acronym>"
1666
msgstr "<acronym>PCM</acronym>"
1667
 
1668
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1669
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1794
7156 jlepiller 1670
msgid "Pulse Code Modulation"
1671
msgstr "Pulse Code Modulation"
1672
 
1673
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1674
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1801
7156 jlepiller 1675
msgid "<acronym>PDC</acronym>"
1676
msgstr "<acronym>PDC</acronym>"
1677
 
1678
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1679
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1805
7156 jlepiller 1680
msgid "Primary Domain Controller"
1681
msgstr "Primary Domain Controller"
1682
 
1683
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1684
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1812
7156 jlepiller 1685
msgid "<acronym>PDF</acronym>"
1686
msgstr "<acronym>PDF</acronym>"
1687
 
1688
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1689
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1816
7156 jlepiller 1690
msgid "Portable Document Format"
1691
msgstr "Portable Document Format"
1692
 
1693
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1694
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1823
7156 jlepiller 1695
msgid "<acronym>PEAR</acronym>"
1696
msgstr "<acronym>PEAR</acronym>"
1697
 
1698
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1699
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1827
7156 jlepiller 1700
msgid "PHP Extension and Application Repository"
1701
msgstr "PHP Extension and Application Repository"
1702
 
1703
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1704
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1834
7156 jlepiller 1705
msgid "<acronym>PGM</acronym>"
1706
msgstr "<acronym>PGM</acronym>"
1707
 
1708
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1709
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1838
7156 jlepiller 1710
msgid "Portable Grey Map"
1711
msgstr "Portable Grey Map"
1712
 
1713
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1714
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1845
7156 jlepiller 1715
msgid "<acronym>PGP</acronym>"
1716
msgstr "<acronym>PGP</acronym>"
1717
 
1718
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1719
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1849
7156 jlepiller 1720
msgid "Pretty Good Privacy"
1721
msgstr "Pretty Good Privacy"
1722
 
1723
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1724
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1856
7156 jlepiller 1725
msgid "<acronym>PHP</acronym>"
1726
msgstr "<acronym>PHP</acronym>"
1727
 
1728
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1729
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1860
7156 jlepiller 1730
msgid "PHP Hypertext Preprocessor"
1731
msgstr "PHP Hypertext Preprocessor"
1732
 
1733
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1734
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1867
7156 jlepiller 1735
msgid "<acronym>PIM</acronym>"
1736
msgstr "<acronym>PIM</acronym>"
1737
 
1738
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1739
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1871
7156 jlepiller 1740
msgid "Personal Information Manager"
1741
msgstr "Personal Information Manager"
1742
 
1743
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1744
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1878
7156 jlepiller 1745
msgid "<acronym>PLIP</acronym>"
1746
msgstr "<acronym>PLIP</acronym>"
1747
 
1748
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1749
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1882
7156 jlepiller 1750
msgid "Parallel Line Internet Protocol"
1751
msgstr "Parallel Line Internet Protocol"
1752
 
1753
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1754
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1889
7156 jlepiller 1755
msgid "<acronym>PNG</acronym>"
1756
msgstr "<acronym>PNG</acronym>"
1757
 
1758
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1759
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1893
7156 jlepiller 1760
msgid "Portable Network Graphics"
1761
msgstr "Portable Network Graphics"
1762
 
1763
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1764
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1900
7156 jlepiller 1765
msgid "<acronym>PO</acronym>"
1766
msgstr "<acronym>PO</acronym>"
1767
 
1768
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1769
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1904
7156 jlepiller 1770
msgid "Portable Object"
1771
msgstr "Portable Object"
1772
 
1773
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1774
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1911
7156 jlepiller 1775
msgid "<acronym>POD</acronym>"
1776
msgstr "<acronym>POD</acronym>"
1777
 
1778
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1779
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1915
7156 jlepiller 1780
msgid "Plain Old Documentation"
1781
msgstr "Plain Old Documentation"
1782
 
1783
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1784
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1922
7156 jlepiller 1785
msgid "<acronym>POP</acronym>"
1786
msgstr "<acronym>POP</acronym>"
1787
 
1788
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1789
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1926
7156 jlepiller 1790
msgid "Post Office Protocol"
1791
msgstr "Post Office Protocol"
1792
 
1793
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1794
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1933
7156 jlepiller 1795
msgid "<acronym>PPD</acronym>"
1796
msgstr "<acronym>PPD</acronym>"
1797
 
1798
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1799
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1937
7156 jlepiller 1800
msgid "PostScript Printer Description"
1801
msgstr "PostScript Printer Description"
1802
 
1803
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1804
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1944
7156 jlepiller 1805
msgid "<acronym>PPM</acronym>"
1806
msgstr "<acronym>PPM</acronym>"
1807
 
1808
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1809
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1948
7156 jlepiller 1810
msgid "Portable Pixel Map"
1811
msgstr "Portable Pixel Map"
1812
 
1813
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1814
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1955
7156 jlepiller 1815
msgid "<acronym>PPP</acronym>"
1816
msgstr "<acronym>PPP</acronym>"
1817
 
1818
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1819
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1959
7156 jlepiller 1820
msgid "Point to Point Protocol"
1821
msgstr "Point to Point Protocol"
1822
 
1823
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1824
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1966
7156 jlepiller 1825
msgid "<acronym>PPPoE</acronym>"
1826
msgstr "<acronym>PPPoE</acronym>"
1827
 
1828
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1829
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1970
7156 jlepiller 1830
msgid "Point to Point Protocol over Ethernet"
1831
msgstr "Point to Point Protocol over Ethernet"
1832
 
1833
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1834
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1977
7156 jlepiller 1835
msgid "<acronym>PS</acronym>"
1836
msgstr "<acronym>PS</acronym>"
1837
 
1838
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1839
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1981
7156 jlepiller 1840
msgid "PostScript"
1841
msgstr "PostScript"
1842
 
1843
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1844
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1988
7156 jlepiller 1845
msgid "<acronym>RADIUS</acronym>"
1846
msgstr "<acronym>RADIUS</acronym>"
1847
 
1848
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1849
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1992
7156 jlepiller 1850
msgid "Remote Authentication Dial-In User Service"
1851
msgstr "Remote Authentication Dial-In User Service"
1852
 
1853
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1854
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1999
7156 jlepiller 1855
msgid "<acronym>RAM</acronym>"
1856
msgstr "<acronym>RAM</acronym>"
1857
 
1858
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1859
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2003
7156 jlepiller 1860
msgid "Random Access Memory"
1861
msgstr "Random Access Memory"
1862
 
1863
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1864
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2010
7156 jlepiller 1865
msgid "<acronym>RARP</acronym>"
1866
msgstr "<acronym>RARP</acronym>"
1867
 
1868
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1869
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2014
7156 jlepiller 1870
msgid "Reverse Address Resolution Protocol"
1871
msgstr "Reverse Address Resolution Protocol"
1872
 
1873
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1874
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2021
7156 jlepiller 1875
msgid "<acronym>RCS</acronym>"
1876
msgstr "<acronym>RCS</acronym>"
1877
 
1878
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1879
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2025
7156 jlepiller 1880
msgid "Revision Control System"
1881
msgstr "Revision Control System"
1882
 
1883
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1884
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2032
7156 jlepiller 1885
msgid "<acronym>RFC</acronym>"
1886
msgstr "<acronym>RFC</acronym>"
1887
 
1888
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1889
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2036
7156 jlepiller 1890
msgid "Request For Comments"
1891
msgstr "Request For Comments"
1892
 
1893
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1894
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2043
7156 jlepiller 1895
msgid "<acronym>RGB</acronym>"
1896
msgstr "<acronym>RGB</acronym>"
1897
 
1898
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1899
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2047
7156 jlepiller 1900
msgid "Red Green Blue"
1901
msgstr "Red Green Blue"
1902
 
1903
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1904
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2054
7156 jlepiller 1905
msgid "<acronym>RGBA</acronym>"
1906
msgstr "<acronym>RGBA</acronym>"
1907
 
1908
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1909
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2058
7156 jlepiller 1910
msgid "Red Green Blue Alpha"
1911
msgstr "Red Green Blue Alpha"
1912
 
1913
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1914
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2065
7156 jlepiller 1915
msgid "<acronym>ROM</acronym>"
1916
msgstr "<acronym>ROM</acronym>"
1917
 
1918
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1919
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2069
7156 jlepiller 1920
msgid "Read-Only Memory"
1921
msgstr "Read-Only Memory"
1922
 
1923
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1924
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2076
7156 jlepiller 1925
msgid "<acronym>RP</acronym>"
1926
msgstr "<acronym>RP</acronym>"
1927
 
1928
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1929
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2080
7156 jlepiller 1930
msgid "Roaring Penguin"
1931
msgstr "Roaring Penguin"
1932
 
1933
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1934
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2087
7156 jlepiller 1935
msgid "<acronym>RPC</acronym>"
1936
msgstr "<acronym>RPC</acronym>"
1937
 
1938
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1939
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2091
7156 jlepiller 1940
msgid "Remote Procedure Call"
1941
msgstr "Remote Procedure Call"
1942
 
1943
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1944
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2098
7156 jlepiller 1945
msgid "<acronym>RTC</acronym>"
1946
msgstr "<acronym>RTC</acronym>"
1947
 
1948
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1949
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2102
7156 jlepiller 1950
msgid "Real Time Clock"
1951
msgstr "Real Time Clock"
1952
 
1953
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1954
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2109
7156 jlepiller 1955
msgid "<acronym>RTP</acronym>"
1956
msgstr "<acronym>RTP</acronym>"
1957
 
1958
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1959
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2113
7156 jlepiller 1960
msgid "Real Time Protocol"
1961
msgstr "Real Time Protocol"
1962
 
1963
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1964
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2120
7156 jlepiller 1965
msgid "<acronym>RW</acronym>"
1966
msgstr "<acronym>RW</acronym>"
1967
 
1968
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1969
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2124
7156 jlepiller 1970
msgid "Read Write"
1971
msgstr "Read Write"
1972
 
1973
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1974
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2131
7156 jlepiller 1975
msgid "<acronym>S3M</acronym>"
1976
msgstr "<acronym>S3M</acronym>"
1977
 
1978
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1979
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2135
7156 jlepiller 1980
msgid "ScreamTracker Version 3 Module"
1981
msgstr "ScreamTracker Version 3 Module"
1982
 
1983
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1984
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2142
7156 jlepiller 1985
msgid "<acronym>S/MIME</acronym>"
1986
msgstr "<acronym>S/MIME</acronym>"
1987
 
1988
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1989
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2146
7156 jlepiller 1990
msgid "Secure/<acronym>MIME</acronym>"
1991
msgstr "Secure/<acronym>MIME</acronym>"
1992
 
1993
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 1994
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2154
7156 jlepiller 1995
msgid "<acronym>SANE</acronym>"
1996
msgstr "<acronym>SANE</acronym>"
1997
 
1998
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 1999
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2158
7156 jlepiller 2000
msgid "Scanner Access Now Easy"
2001
msgstr "Scanner Access Now Easy"
2002
 
2003
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2004
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2165
7156 jlepiller 2005
msgid "<acronym>SASL</acronym>"
2006
msgstr "<acronym>SASL</acronym>"
2007
 
2008
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2009
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2169
7156 jlepiller 2010
msgid "Simple Authentication and Security Layer"
2011
msgstr "Simple Authentication and Security Layer"
2012
 
2013
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2014
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2176
7156 jlepiller 2015
msgid "<acronym>SATA</acronym>"
2016
msgstr "<acronym>SATA</acronym>"
2017
 
2018
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2019
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2180
7156 jlepiller 2020
msgid "Serial Advanced Technology Attachment"
2021
msgstr "Serial Advanced Technology Attachment"
2022
 
2023
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2024
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2187
7156 jlepiller 2025
msgid "<acronym>SBU</acronym>"
2026
msgstr "<acronym>SBU</acronym>"
2027
 
2028
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2029
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2191
7156 jlepiller 2030
msgid "Standard Build Unit"
2031
msgstr "Standard Build Unit"
2032
 
2033
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2034
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2198
7156 jlepiller 2035
msgid "<acronym>SCSI</acronym>"
2036
msgstr "<acronym>SCSI</acronym>"
2037
 
2038
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2039
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2202
7156 jlepiller 2040
msgid "Small Computer System Interface"
2041
msgstr "Small Computer System Interface"
2042
 
2043
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2044
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2209
7156 jlepiller 2045
msgid "<acronym>SDK</acronym>"
2046
msgstr "<acronym>SDK</acronym>"
2047
 
2048
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2049
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2213
7156 jlepiller 2050
msgid "Software Development Kit"
2051
msgstr "Software Development Kit"
2052
 
2053
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2054
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2220
7156 jlepiller 2055
msgid "<acronym>SGML</acronym>"
2056
msgstr "<acronym>SGML</acronym>"
2057
 
2058
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2059
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2224
7156 jlepiller 2060
msgid "Standard Generalized Markup Language"
2061
msgstr "Standard Generalized Markup Language"
2062
 
2063
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2064
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2231
7156 jlepiller 2065
msgid "<acronym>SMART</acronym>"
2066
msgstr "<acronym>SMART</acronym>"
2067
 
2068
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2069
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2235
7156 jlepiller 2070
msgid "Self Monitoring Analysis and Reporting Technology"
2071
msgstr "Self Monitoring Analysis and Reporting Technology"
2072
 
2073
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2074
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2242
7156 jlepiller 2075
msgid "<acronym>SMB</acronym>"
2076
msgstr "<acronym>SMB</acronym>"
2077
 
2078
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2079
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2246
7156 jlepiller 2080
msgid "Server Message Block"
2081
msgstr "Server Message Block"
2082
 
2083
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2084
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2253
7156 jlepiller 2085
msgid "<acronym>SMIL</acronym>"
2086
msgstr "<acronym>SMIL</acronym>"
2087
 
2088
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2089
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2257
7156 jlepiller 2090
msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
2091
msgstr "Synchronized Multimedia Integration Language"
2092
 
2093
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2094
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2264
7156 jlepiller 2095
msgid "<acronym>SMTP</acronym>"
2096
msgstr "<acronym>SMTP</acronym>"
2097
 
2098
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2099
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2268
7156 jlepiller 2100
msgid "Simple Mail Transfer Protocol"
2101
msgstr "Simple Mail Transfer Protocol"
2102
 
2103
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2104
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2275
7156 jlepiller 2105
msgid "<acronym>SQL</acronym>"
2106
msgstr "<acronym>SQL</acronym>"
2107
 
2108
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2109
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2279
7156 jlepiller 2110
msgid "Structured Query Language"
2111
msgstr "Structured Query Language"
2112
 
2113
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2114
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2286
7156 jlepiller 2115
msgid "<acronym>SSH</acronym>"
2116
msgstr "<acronym>SSH</acronym>"
2117
 
2118
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2119
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2290
7156 jlepiller 2120
msgid "Secure SHell"
2121
msgstr "Secure SHell"
2122
 
2123
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2124
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2297
7156 jlepiller 2125
msgid "<acronym>SSL</acronym>"
2126
msgstr "<acronym>SSL</acronym>"
2127
 
2128
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2129
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2301
7156 jlepiller 2130
msgid "Secure Sockets Layer"
2131
msgstr "Secure Sockets Layer"
2132
 
2133
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2134
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2308
7156 jlepiller 2135
msgid "<acronym>SUID</acronym>"
2136
msgstr "<acronym>SUID</acronym>"
2137
 
2138
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2139
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2312
7156 jlepiller 2140
msgid "Set User IDentity"
2141
msgstr "Set User IDentity"
2142
 
2143
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2144
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2319
7156 jlepiller 2145
msgid "<acronym>SVG</acronym>"
2146
msgstr "<acronym>SVG</acronym>"
2147
 
2148
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2149
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2323
7156 jlepiller 2150
msgid "Scalable Vector Graphics"
2151
msgstr "Scalable Vector Graphics"
2152
 
2153
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2154
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2330
7156 jlepiller 2155
msgid "<acronym>SVGA</acronym>"
2156
msgstr "<acronym>SVGA</acronym>"
2157
 
2158
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2159
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2334
7156 jlepiller 2160
msgid "Super Video Graphics Array"
2161
msgstr "Super Video Graphics Array"
2162
 
2163
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2164
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2341
7156 jlepiller 2165
msgid "<acronym>TCL</acronym>"
2166
msgstr "<acronym>TCL</acronym>"
2167
 
2168
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2169
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2345
7156 jlepiller 2170
msgid "Tool Command Language"
2171
msgstr "Tool Command Language"
2172
 
2173
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2174
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2352
7156 jlepiller 2175
msgid "<acronym>TCP</acronym>"
2176
msgstr "<acronym>TCP</acronym>"
2177
 
2178
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2179
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2356
7156 jlepiller 2180
msgid "Transmission Control Protocol"
2181
msgstr "Transmission Control Protocol"
2182
 
2183
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2184
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2363
7156 jlepiller 2185
msgid "<acronym>TGT</acronym>"
2186
msgstr "<acronym>TGT</acronym>"
2187
 
2188
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2189
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2367
7156 jlepiller 2190
msgid "Ticket-Granting Ticket"
2191
msgstr "Ticket-Granting Ticket"
2192
 
2193
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2194
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2374
7156 jlepiller 2195
msgid "<acronym>TIFF</acronym>"
2196
msgstr "<acronym>TIFF</acronym>"
2197
 
2198
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2199
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2378
7156 jlepiller 2200
msgid "Tag(ged) Image File Format"
2201
msgstr "Tag(ged) Image File Format"
2202
 
2203
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2204
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2385
7156 jlepiller 2205
msgid "<acronym>TLS</acronym>"
2206
msgstr "<acronym>TLS</acronym>"
2207
 
2208
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2209
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2389
7156 jlepiller 2210
msgid "Transport Layer Security"
2211
msgstr "Transport Layer Security"
2212
 
2213
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2214
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2396
7156 jlepiller 2215
msgid "<acronym>TTF</acronym>"
2216
msgstr "<acronym>TTF</acronym>"
2217
 
2218
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2219
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2400
7156 jlepiller 2220
msgid "TrueType Font"
2221
msgstr "TrueType Font"
2222
 
2223
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2224
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2407
7156 jlepiller 2225
msgid "<acronym>TTS</acronym>"
2226
msgstr "<acronym>TTS</acronym>"
2227
 
2228
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2229
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2411
7156 jlepiller 2230
msgid "Text To Speech"
2231
msgstr "Text To Speech"
2232
 
2233
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2234
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2418
7156 jlepiller 2235
msgid "<acronym>UCS</acronym>"
2236
msgstr "<acronym>UCS</acronym>"
2237
 
2238
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2239
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2422
7156 jlepiller 2240
msgid "Universal Character Set"
2241
msgstr "Universal Character Set"
2242
 
2243
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2244
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2429
7156 jlepiller 2245
msgid "<acronym>UDF</acronym>"
2246
msgstr "<acronym>UDF</acronym>"
2247
 
2248
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2249
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2433
7156 jlepiller 2250
msgid "Universal Disk Format"
2251
msgstr "Universal Disk Format"
2252
 
2253
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2254
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2440
7156 jlepiller 2255
msgid "<acronym>UID</acronym>"
2256
msgstr "<acronym>UID</acronym>"
2257
 
2258
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2259
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2444
7156 jlepiller 2260
msgid "User IDentity"
2261
msgstr "User IDentity"
2262
 
2263
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2264
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2451
7156 jlepiller 2265
msgid "<acronym>UDP</acronym>"
2266
msgstr "<acronym>UDP</acronym>"
2267
 
2268
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2269
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2455
7156 jlepiller 2270
msgid "User Datagram Protocol"
2271
msgstr "User Datagram Protocol"
2272
 
2273
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2274
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2462
7156 jlepiller 2275
msgid "<acronym>UI</acronym>"
2276
msgstr "<acronym>UI</acronym>"
2277
 
2278
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2279
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2466
7156 jlepiller 2280
msgid "User Interface"
2281
msgstr "User Interface"
2282
 
2283
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2284
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2473
7156 jlepiller 2285
msgid "<acronym>UML</acronym>"
2286
msgstr "<acronym>UML</acronym>"
2287
 
2288
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2289
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2477
7156 jlepiller 2290
msgid "Unified Modelling Language"
2291
msgstr "Unified Modelling Language"
2292
 
2293
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2294
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2484
7156 jlepiller 2295
msgid "<acronym>URL</acronym>"
2296
msgstr "<acronym>URL</acronym>"
2297
 
2298
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2299
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2488
7156 jlepiller 2300
msgid "Uniform Resource Locator"
2301
msgstr "Uniform Resource Locator"
2302
 
2303
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2304
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2495
7156 jlepiller 2305
msgid "<acronym>USB</acronym>"
2306
msgstr "<acronym>USB</acronym>"
2307
 
2308
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2309
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2499
7156 jlepiller 2310
msgid "Universal Serial Bus"
2311
msgstr "Universal Serial Bus"
2312
 
2313
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2314
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2506
7156 jlepiller 2315
msgid "<acronym>USR</acronym>"
2316
msgstr "<acronym>USR</acronym>"
2317
 
2318
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2319
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2510
7156 jlepiller 2320
msgid "Upstream Ready"
2321
msgstr "Upstream Ready"
2322
 
2323
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2324
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2517
7156 jlepiller 2325
msgid "<acronym>UTF</acronym>"
2326
msgstr "<acronym>UTF</acronym>"
2327
 
2328
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2329
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2521
7156 jlepiller 2330
msgid "UCS Transformation Format"
2331
msgstr "UCS Transformation Format"
2332
 
2333
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2334
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2528
7156 jlepiller 2335
msgid "<acronym>UUCP</acronym>"
2336
msgstr "<acronym>UUCP</acronym>"
2337
 
2338
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2339
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2532
7156 jlepiller 2340
msgid "Unix-to-Unix Copy Protocol"
2341
msgstr "Unix-to-Unix Copy Protocol"
2342
 
2343
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2344
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2539
7156 jlepiller 2345
msgid "<acronym>VCD</acronym>"
2346
msgstr "<acronym>VCD</acronym>"
2347
 
2348
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2349
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2543
7156 jlepiller 2350
msgid "Video Compact Disk"
2351
msgstr "Video Compact Disk"
2352
 
2353
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2354
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2550
7156 jlepiller 2355
msgid "<acronym>VESA</acronym>"
2356
msgstr "<acronym>VESA</acronym>"
2357
 
2358
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2359
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2554
7156 jlepiller 2360
msgid "Video Electronics Standards Association"
2361
msgstr "Video Electronics Standards Association"
2362
 
2363
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2364
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2561
7156 jlepiller 2365
msgid "<acronym>VGA</acronym>"
2366
msgstr "<acronym>VGA</acronym>"
2367
 
2368
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2369
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2565
7156 jlepiller 2370
msgid "Video Graphics Array"
2371
msgstr "Video Graphics Array"
2372
 
2373
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2374
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2572
7156 jlepiller 2375
msgid "<acronym>VNC</acronym>"
2376
msgstr "<acronym>VNC</acronym>"
2377
 
2378
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2379
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2576
7156 jlepiller 2380
msgid "Virtual Network Computer"
2381
msgstr "Virtual Network Computer"
2382
 
2383
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2384
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2583
7156 jlepiller 2385
msgid "<acronym>VOB</acronym>"
2386
msgstr "<acronym>VOB</acronym>"
2387
 
2388
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2389
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2587
7156 jlepiller 2390
msgid "Video OBject"
2391
msgstr "Video OBject"
2392
 
2393
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2394
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2594
7156 jlepiller 2395
msgid "<acronym>VOIP</acronym>"
2396
msgstr "<acronym>VOIP</acronym>"
2397
 
2398
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2399
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2598
7156 jlepiller 2400
msgid "Voice Over IP"
2401
msgstr "Voice Over IP"
2402
 
2403
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2404
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2605
7156 jlepiller 2405
msgid "<acronym>W3C</acronym>"
2406
msgstr "<acronym>W3C</acronym>"
2407
 
2408
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2409
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2609
7156 jlepiller 2410
msgid "World Wide Web Consortium"
2411
msgstr "World Wide Web Consortium"
2412
 
2413
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2414
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2616
7156 jlepiller 2415
msgid "<acronym>WAV</acronym>"
2416
msgstr "<acronym>WAV</acronym>"
2417
 
2418
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2419
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2620
7156 jlepiller 2420
msgid "Waveform Audio"
2421
msgstr "Waveform Audio"
2422
 
2423
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2424
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2627
7156 jlepiller 2425
msgid "<acronym>WWW</acronym>"
2426
msgstr "<acronym>WWW</acronym>"
2427
 
2428
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2429
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2631
7156 jlepiller 2430
msgid "World Wide Web"
2431
msgstr "World Wide Web"
2432
 
2433
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2434
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2638
7156 jlepiller 2435
msgid "<acronym>XDMCP</acronym>"
2436
msgstr "<acronym>XDMCP</acronym>"
2437
 
2438
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2439
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2642
7156 jlepiller 2440
msgid "XDisplay Manager Control Protocol"
2441
msgstr "XDisplay Manager Control Protocol"
2442
 
2443
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2444
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2649
7156 jlepiller 2445
msgid "<acronym>XM</acronym>"
2446
msgstr "<acronym>XM</acronym>"
2447
 
2448
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2449
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2653
7156 jlepiller 2450
msgid "FastTracker Module"
2451
msgstr "FastTracker Module"
2452
 
2453
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2454
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2660
7156 jlepiller 2455
msgid "<acronym>XML</acronym>"
2456
msgstr "<acronym>XML</acronym>"
2457
 
2458
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2459
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2664
7156 jlepiller 2460
msgid "eXtensible Markup Language"
2461
msgstr "eXtensible Markup Language"
2462
 
2463
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2464
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2671
7156 jlepiller 2465
msgid "<acronym>XSL</acronym>"
2466
msgstr "<acronym>XSL</acronym>"
2467
 
2468
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2469
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2675
7156 jlepiller 2470
msgid "eXtensible Style Language"
2471
msgstr "eXtensible Style Language"
2472
 
2473
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2474
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2682
7156 jlepiller 2475
msgid "<acronym>XSLT</acronym>"
2476
msgstr "<acronym>XSLT</acronym>"
2477
 
2478
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2479
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2686
7156 jlepiller 2480
msgid "eXtensible Style Language Transformation"
2481
msgstr "eXtensible Style Language Transformation"
2482
 
2483
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2484
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2693
7156 jlepiller 2485
msgid "<acronym>XSM</acronym>"
2486
msgstr "<acronym>XSM</acronym>"
2487
 
2488
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2489
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2697
7156 jlepiller 2490
msgid "X/Open System Management"
2491
msgstr "X/Open System Management"
2492
 
2493
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2494
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2704
7156 jlepiller 2495
msgid "<acronym>XMMS</acronym>"
2496
msgstr "<acronym>XMMS</acronym>"
2497
 
2498
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2499
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2708
7156 jlepiller 2500
msgid "XMultiMedia System"
2501
msgstr "XMultiMedia System"
2502
 
2503
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2504
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2715
7156 jlepiller 2505
msgid "<acronym>YP</acronym>"
2506
msgstr "<acronym>YP</acronym>"
2507
 
2508
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2509
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2719
7156 jlepiller 2510
msgid "Yellow Pages"
2511
msgstr "Yellow Pages"
2512
 
2513
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossterm>
8251 jlepiller 2514
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2726
7156 jlepiller 2515
msgid "<acronym>YUV</acronym>"
2516
msgstr "<acronym>YUV</acronym>"
2517
 
2518
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para>
8251 jlepiller 2519
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:2730
7156 jlepiller 2520
msgid "Luminance-Bandwidth-Chrominance"
2521
msgstr "Luminance-Bandwidth-Chrominance"