Rev 7146 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7109 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7151 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-14 15:40+0000\n" |
7146 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7109 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7151 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7109 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7119 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7151 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1473867628.000000\n" |
7109 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the vsftpd-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:7 |
||
23 | msgid "https://security.appspot.com/downloads/vsftpd-&vsftpd-version;.tar.gz" |
||
7130 | jlepiller | 24 | msgstr "https://security.appspot.com/downloads/vsftpd-&vsftpd-version;.tar.gz" |
7109 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the vsftpd-md5sum entity |
||
27 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:9 |
||
28 | msgid "da119d084bd3f98664636ea05b5bb398" |
||
29 | msgstr "da119d084bd3f98664636ea05b5bb398" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the vsftpd-size entity |
||
32 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:10 |
||
33 | msgid "196 KB" |
||
34 | msgstr "196 Kio" |
||
35 | |||
36 | #. type: Content of the vsftpd-buildsize entity |
||
37 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:11 |
||
38 | msgid "2 MB" |
||
39 | msgstr "2 Mio" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of the vsftpd-time entity |
||
42 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:12 |
||
43 | msgid "less than 0.1 SBU" |
||
7130 | jlepiller | 44 | msgstr "moins de 0.1 SBU" |
7109 | jlepiller | 45 | |
46 | #. type: Content of the vsftpd-empty entity |
||
47 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:13 |
||
48 | msgid "/usr/share/vsftpd/empty" |
||
7130 | jlepiller | 49 | msgstr "/usr/share/vsftpd/empty" |
7109 | jlepiller | 50 | |
51 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
52 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:20 |
||
7131 | jlepiller | 53 | #| msgid "" |
54 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 " |
||
55 | #| "00:31:27 +0100 (lun. 07 mars 2016) $</date>" |
||
7109 | jlepiller | 56 | msgid "" |
57 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 " |
||
7131 | jlepiller | 58 | "00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>" |
7109 | jlepiller | 59 | msgstr "" |
7130 | jlepiller | 60 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 " |
7136 | jlepiller | 61 | "00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>" |
7109 | jlepiller | 62 | |
63 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
64 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:24 |
||
65 | msgid "vsftpd-&vsftpd-version;" |
||
7130 | jlepiller | 66 | msgstr "vsftpd-&vsftpd-version;" |
7109 | jlepiller | 67 | |
7136 | jlepiller | 68 | #. type: Content of: |
69 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7109 | jlepiller | 70 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:27 blfs-en/server/major/vsftpd.xml:204 |
71 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:220 |
||
72 | msgid "vsftpd" |
||
7130 | jlepiller | 73 | msgstr "vsftpd" |
7109 | jlepiller | 74 | |
75 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
76 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:31 |
||
77 | msgid "Introduction to vsftpd" |
||
7130 | jlepiller | 78 | msgstr "Introduction à vsftpd" |
7109 | jlepiller | 79 | |
80 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
81 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:33 |
||
82 | msgid "" |
||
83 | "The <application>vsftpd</application> package contains a very secure and " |
||
84 | "very small FTP daemon. This is useful for serving files over a network." |
||
85 | msgstr "" |
||
7146 | jlepiller | 86 | "Le paquet <application>vsftpd</application> contient un démon FTP très petit" |
87 | " et très sécurisé. C'est utile pour partager des fichiers sur un réseau." |
||
7109 | jlepiller | 88 | |
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
90 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:39 |
||
91 | msgid "Package Information" |
||
92 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
93 | |||
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
95 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:42 |
||
96 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vsftpd-download-http;\"/>" |
||
97 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&vsftpd-download-http;\"/>" |
||
98 | |||
99 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
100 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:45 |
||
101 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vsftpd-download-ftp;\"/>" |
||
102 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&vsftpd-download-ftp;\"/>" |
||
103 | |||
104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
105 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:48 |
||
106 | msgid "Download MD5 sum: &vsftpd-md5sum;" |
||
107 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &vsftpd-md5sum;" |
||
108 | |||
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
110 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:51 |
||
111 | msgid "Download size: &vsftpd-size;" |
||
112 | msgstr "Taille du téléchargement : &vsftpd-size;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
115 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:54 |
||
116 | msgid "Estimated disk space required: &vsftpd-buildsize;" |
||
117 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &vsftpd-buildsize;" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
120 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:57 |
||
121 | msgid "Estimated build time: &vsftpd-time;" |
||
122 | msgstr "Estimation du temps de construction : &vsftpd-time;" |
||
123 | |||
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
125 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:61 |
||
126 | msgid "vsftpd Dependencies" |
||
127 | msgstr "Dépendances de vsftpd" |
||
128 | |||
129 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
130 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:63 |
||
131 | msgid "Optional" |
||
132 | msgstr "Facultatives" |
||
133 | |||
134 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
135 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:65 |
||
136 | msgid "" |
||
137 | "<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/>, and <xref " |
||
138 | "linkend=\"openssl\"/>" |
||
139 | msgstr "" |
||
7146 | jlepiller | 140 | "<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/> et <xref " |
141 | "linkend=\"openssl\"/>" |
||
7109 | jlepiller | 142 | |
143 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
144 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:70 |
||
145 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vsftpd\"/>" |
||
146 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/vsftpd\"/>" |
||
147 | |||
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
149 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:76 |
||
150 | msgid "Installation of vsftpd" |
||
151 | msgstr "Installation de vsftpd" |
||
152 | |||
153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
154 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:78 |
||
155 | msgid "" |
||
156 | "For security reasons, running <application>vsftpd</application> as an " |
||
7136 | jlepiller | 157 | "unprivileged user and group is encouraged. Also, a user should be created to" |
158 | " map anonymous users. As the <systemitem " |
||
159 | "class=\"username\">root</systemitem> user, create the needed directories, " |
||
160 | "users, and groups with the following commands:" |
||
7109 | jlepiller | 161 | msgstr "" |
7146 | jlepiller | 162 | "Pour des raisons de sécurité, l'exécution de " |
163 | "<application>vsftpd</application> en tant qu'utilisateur et groupe non " |
||
164 | "privilégiés est recommandée. Vous devriez aussi créer un utilisateur pour y " |
||
165 | "associer les utilisateurs anonymes. En tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
166 | "class=\"username\">root</systemitem>, créez les répertoires, les " |
||
167 | "utilisateurs et les groupes nécessaires, avec les commandes suivantes :" |
||
7109 | jlepiller | 168 | |
169 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
170 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:84 |
||
171 | #, no-wrap |
||
172 | msgid "" |
||
173 | "<userinput>install -v -d -m 0755 &vsftpd-empty; &&\n" |
||
174 | "install -v -d -m 0755 /home/ftp &&\n" |
||
175 | "groupadd -g 47 vsftpd &&\n" |
||
176 | "groupadd -g 45 ftp &&\n" |
||
177 | "\n" |
||
178 | "useradd -c \"vsftpd User\" -d /dev/null -g vsftpd -s /bin/false -u 47 vsftpd &&\n" |
||
179 | "useradd -c anonymous_user -d /home/ftp -g ftp -s /bin/false -u 45 ftp</userinput>" |
||
180 | msgstr "" |
||
7130 | jlepiller | 181 | "<userinput>install -v -d -m 0755 &vsftpd-empty; &&\n" |
182 | "install -v -d -m 0755 /home/ftp &&\n" |
||
183 | "groupadd -g 47 vsftpd &&\n" |
||
184 | "groupadd -g 45 ftp &&\n" |
||
185 | "\n" |
||
186 | "useradd -c \"vsftpd User\" -d /dev/null -g vsftpd -s /bin/false -u 47 vsftpd &&\n" |
||
187 | "useradd -c anonymous_user -d /home/ftp -g ftp -s /bin/false -u 45 ftp</userinput>" |
||
7109 | jlepiller | 188 | |
189 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
190 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:97 |
||
191 | msgid "" |
||
192 | "Build <application>vsftpd</application> as an unprivileged user using the " |
||
193 | "following command:" |
||
194 | msgstr "" |
||
7146 | jlepiller | 195 | "Construisez <application>vsftpd</application> en tant qu'utilisateur non " |
196 | "privilégié en utilisant la commande suivante :" |
||
7109 | jlepiller | 197 | |
198 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
199 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:100 |
||
200 | #, no-wrap |
||
201 | msgid "<userinput>make</userinput>" |
||
202 | msgstr "<userinput>make</userinput>" |
||
203 | |||
204 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
205 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:102 |
||
206 | msgid "This package does not come with a test suite." |
||
207 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
208 | |||
209 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
210 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:104 |
||
211 | msgid "" |
||
7136 | jlepiller | 212 | "Once again, become the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user" |
213 | " and install <application>vsftpd</application> with the following commands:" |
||
7109 | jlepiller | 214 | msgstr "" |
7146 | jlepiller | 215 | "De nouveau, devenez utilisateur <systemitem " |
216 | "class=\"username\">root</systemitem> et installez " |
||
217 | "<application>vsftpd</application> avec les commandes suivantes :" |
||
7109 | jlepiller | 218 | |
219 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
220 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:108 |
||
221 | #, no-wrap |
||
222 | msgid "" |
||
223 | "<userinput>install -v -m 755 vsftpd /usr/sbin/vsftpd &&\n" |
||
224 | "install -v -m 644 vsftpd.8 /usr/share/man/man8 &&\n" |
||
225 | "install -v -m 644 vsftpd.conf.5 /usr/share/man/man5 &&\n" |
||
226 | "install -v -m 644 vsftpd.conf /etc</userinput>" |
||
227 | msgstr "" |
||
7130 | jlepiller | 228 | "<userinput>install -v -m 755 vsftpd /usr/sbin/vsftpd &&\n" |
229 | "install -v -m 644 vsftpd.8 /usr/share/man/man8 &&\n" |
||
230 | "install -v -m 644 vsftpd.conf.5 /usr/share/man/man5 &&\n" |
||
231 | "install -v -m 644 vsftpd.conf /etc</userinput>" |
||
7109 | jlepiller | 232 | |
233 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
234 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:116 |
||
235 | msgid "Command Explanations" |
||
236 | msgstr "Explication des commandes" |
||
237 | |||
238 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
239 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:118 |
||
240 | msgid "" |
||
241 | "<command>install -v -d ...</command>: This creates the directory that " |
||
7136 | jlepiller | 242 | "anonymous users will use (<filename class='directory'>/home/ftp</filename>)" |
243 | " and the directory the daemon will chroot into (<filename class='directory" |
||
244 | "'>&vsftpd-empty;</filename>)." |
||
7109 | jlepiller | 245 | msgstr "" |
7146 | jlepiller | 246 | "<command>install -v -d ...</command> : Ceci crée le répertoire que les " |
247 | "utilisateurs anonymes utiliseront (<filename " |
||
248 | "class='directory'>/home/ftp</filename>) et le répertoire sur lequel se " |
||
7151 | jlepiller | 249 | "chrootera le démon (<filename class='directory'>&vsftpd-empty;</filename>)." |
7109 | jlepiller | 250 | |
251 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
252 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:125 |
||
253 | msgid "" |
||
254 | "<filename class=\"directory\">/home/ftp</filename> should not be owned by " |
||
255 | "the user <systemitem class=\"username\">vsftpd</systemitem>, or the user " |
||
256 | "<systemitem class=\"username\">ftp</systemitem>." |
||
257 | msgstr "" |
||
7146 | jlepiller | 258 | "<filename class=\"directory\">/home/ftp</filename> ne devrait pas appartenir" |
259 | " à l'utilisateur <systemitem class=\"username\">vsftpd</systemitem> ou " |
||
260 | "<systemitem class=\"username\">ftp</systemitem>." |
||
7109 | jlepiller | 261 | |
262 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
263 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:130 |
||
264 | msgid "" |
||
7136 | jlepiller | 265 | "<command>echo \"#define VSF_BUILD_TCPWRAPPERS\" >>builddefs.h</command>: Use" |
266 | " this prior to <command>make</command> to add support for " |
||
7109 | jlepiller | 267 | "<application>tcpwrappers</application>." |
268 | msgstr "" |
||
7146 | jlepiller | 269 | "<command>echo \"#define VSF_BUILD_TCPWRAPPERS\" " |
270 | ">>builddefs.h</command> : Utilisez ceci avant <command>make</command> " |
||
271 | "pour ajouter le support de <application>tcpwrappers</application>." |
||
7109 | jlepiller | 272 | |
273 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
274 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:134 |
||
275 | msgid "" |
||
276 | "<command>echo \"#define VSF_BUILD_SSL\" >>builddefs.h</command>: Use this " |
||
277 | "prior to <command>make</command> to add support for SSL." |
||
278 | msgstr "" |
||
7146 | jlepiller | 279 | "<command>echo \"#define VSF_BUILD_SSL\" >>builddefs.h</command> : " |
280 | "Utilisez ceci avant <command>make</command> pour ajouter le support de SSL." |
||
7109 | jlepiller | 281 | |
282 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
283 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:137 |
||
284 | msgid "" |
||
7136 | jlepiller | 285 | "<command>install -v -m ...</command>: The <filename>Makefile</filename> uses" |
286 | " non-standard installation paths. These commands install the files in " |
||
287 | "<filename class='directory'>/usr</filename> and <filename " |
||
288 | "class='directory'>/etc</filename>." |
||
7109 | jlepiller | 289 | msgstr "" |
7146 | jlepiller | 290 | "<command>install -v -m ...</command> : Le <filename>Makefile</filename>" |
291 | " utilise des chemins d' installation non standards. Ces commandes installent" |
||
292 | " les fichiers dans <filename class='directory'>/usr</filename> et <filename " |
||
293 | "class='directory'>/etc</filename>." |
||
7109 | jlepiller | 294 | |
295 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
296 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:146 |
||
297 | msgid "Configuring vsftpd" |
||
7146 | jlepiller | 298 | msgstr "Configuration de vsftpd" |
7109 | jlepiller | 299 | |
300 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
301 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:149 |
||
302 | msgid "Config Files" |
||
7146 | jlepiller | 303 | msgstr "Fichiers de configuration" |
7109 | jlepiller | 304 | |
305 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
306 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:151 |
||
307 | msgid "<filename>/etc/vsftpd.conf</filename>" |
||
7146 | jlepiller | 308 | msgstr "<filename>/etc/vsftpd.conf</filename>" |
7109 | jlepiller | 309 | |
310 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
311 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:154 |
||
312 | msgid "/etc/vsftpd.conf" |
||
7130 | jlepiller | 313 | msgstr "/etc/vsftpd.conf" |
7109 | jlepiller | 314 | |
315 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
316 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:160 |
||
317 | msgid "Configuration Information" |
||
7136 | jlepiller | 318 | msgstr "Informations sur la configuration" |
7109 | jlepiller | 319 | |
320 | #. as opposed to |
||
321 | #. <command> |
||
7136 | jlepiller | 322 | #. inetd</command>/<command>xinetd</command> mode. |
7109 | jlepiller | 323 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
324 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:162 |
||
325 | msgid "" |
||
326 | "<application>vsftpd</application> comes with a basic anonymous-only " |
||
7136 | jlepiller | 327 | "configuration file that was copied to <filename " |
328 | "class='directory'>/etc</filename> above. While still as <systemitem " |
||
329 | "class=\"username\">root</systemitem>, this file should be modified because " |
||
330 | "it is now recommended to run <command>vsftpd</command> in standalone mode. " |
||
331 | "Also, you should specify the privilege separation user created above. " |
||
332 | "Finally, you should specify the <command>chroot</command> directory. " |
||
333 | "<command>man vsftpd.conf</command> will give you all the details." |
||
7109 | jlepiller | 334 | msgstr "" |
7146 | jlepiller | 335 | "<application>vsftpd</application> est fourni avec une fichier de " |
336 | "configuration pour utilisateur anonyme seulement qui a été copié ci-dessus " |
||
337 | "dans <filename class='directory'>/etc</filename>. Toujours en tant " |
||
338 | "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, vous " |
||
339 | "devriez modifier ce fichier car il n'est pas recommandé de lancer " |
||
340 | "<command>vsftpd</command> en mode autonome. Vous devriez aussi spécifier une" |
||
341 | " séparation des privilèges avec l'utilisateur créé ci-dessus. Enfin, vous " |
||
342 | "devriez indiquer le répertoire <command>chroot</command>. <command>man " |
||
343 | "vsftpd.conf</command> vous donnera tous les détails" |
||
7109 | jlepiller | 344 | |
345 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
||
346 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:173 |
||
347 | #, no-wrap |
||
348 | msgid "" |
||
349 | "<userinput>cat >> /etc/vsftpd.conf << \"EOF\"\n" |
||
350 | "<literal>background=YES\n" |
||
351 | "listen=YES\n" |
||
352 | "nopriv_user=vsftpd\n" |
||
353 | "secure_chroot_dir=&vsftpd-empty;</literal>\n" |
||
354 | "EOF</userinput>" |
||
355 | msgstr "" |
||
7130 | jlepiller | 356 | "<userinput>cat >> /etc/vsftpd.conf << \"EOF\"\n" |
357 | "<literal>background=YES\n" |
||
358 | "listen=YES\n" |
||
359 | "nopriv_user=vsftpd\n" |
||
360 | "secure_chroot_dir=&vsftpd-empty;</literal>\n" |
||
361 | "EOF</userinput>" |
||
7109 | jlepiller | 362 | |
363 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
364 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:183 |
||
365 | msgid "Boot Script" |
||
7146 | jlepiller | 366 | msgstr "Script de démarrage" |
7109 | jlepiller | 367 | |
368 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
369 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:185 |
||
370 | msgid "" |
||
371 | "Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/vsftpd</filename> init script " |
||
372 | "included in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package." |
||
373 | msgstr "" |
||
7146 | jlepiller | 374 | "Installez le script de démarrage " |
375 | "<filename>/etc/rc.d/init.d/vsftpd</filename> fourni dans le paquet <xref " |
||
376 | "linkend=\"bootscripts\"/>." |
||
7109 | jlepiller | 377 | |
378 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
||
379 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:189 |
||
380 | #, no-wrap |
||
381 | msgid "<userinput>make install-vsftpd</userinput>" |
||
382 | msgstr "<userinput>make install-vsftpd</userinput>" |
||
383 | |||
384 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
385 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:196 |
||
386 | msgid "Contents" |
||
387 | msgstr "Contenu" |
||
388 | |||
389 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
390 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:199 |
||
391 | msgid "Installed Program" |
||
392 | msgstr "Programme installé" |
||
393 | |||
394 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
395 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:200 |
||
396 | msgid "Installed Libraries" |
||
397 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
398 | |||
399 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
400 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:201 |
||
401 | msgid "Installed Directories" |
||
402 | msgstr "Répertoires installés" |
||
403 | |||
404 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
405 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:205 |
||
406 | msgid "None" |
||
7130 | jlepiller | 407 | msgstr "None" |
7109 | jlepiller | 408 | |
409 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
410 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:206 |
||
411 | msgid "/usr/share/vsftpd, /home/ftp" |
||
7146 | jlepiller | 412 | msgstr "/usr/share/vsftpd, /home/ftp" |
7109 | jlepiller | 413 | |
414 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
415 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:211 |
||
416 | msgid "Short Descriptions" |
||
417 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
418 | |||
419 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
420 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:216 |
||
421 | msgid "<command>vsftpd</command>" |
||
7130 | jlepiller | 422 | msgstr "<command>vsftpd</command>" |
7109 | jlepiller | 423 | |
7136 | jlepiller | 424 | #. type: Content of: |
425 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7109 | jlepiller | 426 | #: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:218 |
427 | msgid "is the FTP daemon." |
||
7146 | jlepiller | 428 | msgstr "est le démon FTP." |