Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:04+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:40+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473842406.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gedit-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:7
23
msgid ""
24
"&gnome-download-http;/gedit/&gnome-minor-18;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"&gnome-download-http;/gedit/&gnome-minor-18;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the gedit-download-ftp entity
29
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:8
30
msgid ""
31
"&gnome-download-ftp;/gedit/&gnome-minor-18;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
32
msgstr ""
33
"&gnome-download-ftp;/gedit/&gnome-minor-18;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
34
 
35
#. type: Content of the gedit-md5sum entity
36
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:9
37
msgid "f42f979245daf2115f9741c1d4ebd3d1"
38
msgstr "f42f979245daf2115f9741c1d4ebd3d1"
39
 
40
#. type: Content of the gedit-size entity
41
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:10
42
msgid "2.9 MB"
43
msgstr "2.9 Mio"
44
 
45
#. type: Content of the gedit-buildsize entity
46
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:11
47
msgid "94 MB"
48
msgstr "94 Mio"
49
 
50
#. type: Content of the gedit-time entity
51
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:12
52
msgid "1 SBU"
53
msgstr "1 SBU"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
56
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:19
57
#, fuzzy
58
#| msgid ""
59
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
60
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
61
msgid ""
62
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
63
"04:14:42 +0100 (Sat 27 Feb 2016) $</date>"
64
msgstr ""
65
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
66
"04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><title>
69
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:23
70
msgid "Gedit-&gedit-version;"
71
msgstr "Gedit-&gedit-version;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
74
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:26
75
msgid "Gedit"
76
msgstr "Gedit"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
79
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:30
80
msgid "Introduction to Gedit"
81
msgstr "Introduction à Gedit"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
84
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:33
85
msgid ""
86
"The <application>Gedit</application> package contains a lightweight UTF-8 "
87
"text editor for the <application>GNOME</application> Desktop."
88
msgstr ""
89
"Le paquet <application>Gedit</application> contient un éditeur de texte "
90
"UTF-8 léger pour le bureau <application>GNOME</application>."
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
93
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:39
94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:43
99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gedit-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gedit-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:48
104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gedit-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gedit-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:53
109
msgid "Download MD5 sum: &gedit-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gedit-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:58
114
msgid "Download size: &gedit-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gedit-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:63
119
msgid "Estimated disk space required: &gedit-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gedit-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:68
124
msgid "Estimated build time: &gedit-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gedit-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:73
129
msgid "Gedit Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de Gedit"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:75
134
msgid "Required"
135
msgstr "Requises"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
138
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:77
139
msgid ""
140
"<xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview"
141
"\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, and <xref linkend=\"libpeas\"/>"
142
msgstr ""
143
"<xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview"
144
"\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/> et <xref linkend=\"libpeas\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
147
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:83
148
msgid "Recommended"
149
msgstr "Recommandées"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:85
153
msgid ""
154
"<xref linkend=\"enchant\"/>, <xref linkend=\"gvfs\"/> (runtime), <xref "
155
"linkend=\"iso-codes\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/>, and <xref linkend="
156
"\"pygobject3\"/> (<application>Python</application> 3 module)"
157
msgstr ""
158
"<xref linkend=\"enchant\"/>, <xref linkend=\"gvfs\"/> (exécution), <xref "
159
"linkend=\"iso-codes\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/> et <xref linkend="
160
"\"pygobject3\"/> (module <application>Python</application> 3)"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
163
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:93
164
msgid "Optional"
165
msgstr "Facultatives"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
168
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:95
169
msgid ""
170
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, and <ulink url="
171
"\"http://launchpad.net/zeitgeist\">zeitgeist</ulink>"
172
msgstr ""
173
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/> et <ulink url=\"http://"
174
"launchpad.net/zeitgeist\">zeitgeist</ulink>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:100
178
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gedit\"/>"
179
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gedit\"/>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
182
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:106
183
msgid "Installation of Gedit"
184
msgstr "Installation de Gedit"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
187
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:109
188
msgid ""
189
"Install <application>Gedit</application> by running the following commands:"
190
msgstr ""
191
"Installez <application>Gedit</application> en lançant les commandes "
192
"suivantes&nbsp;:"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
195
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:113
196
#, no-wrap
197
msgid ""
198
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
199
"make</userinput>"
200
msgstr ""
201
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
202
"make</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
205
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:117
206
msgid "This package does not come with a test suite."
207
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
210
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:121
211
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
212
msgstr ""
213
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
214
"systemitem>&nbsp;:"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
217
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:124
218
#, no-wrap
219
msgid "<userinput>make install</userinput>"
220
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
223
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:129
224
msgid "Command Explanations"
225
msgstr "Explication des commandes"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
228
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:132
229
msgid ""
230
"<option>--disable-spell</option>: Use this switch to disable spell-checking "
231
"capability. It is required if <application>Enchant</application> is not "
232
"installed."
233
msgstr ""
234
"<option>--disable-spell</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
235
"fonctionnalité de vérification d'orthographe. Il est requis si vous n'avez "
236
"pas installé <application>Enchant</application>."
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
239
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:143
240
msgid "Contents"
241
msgstr "Contenu"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
244
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:146
245
msgid "Installed Program"
246
msgstr "Programme installé"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
249
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:147
250
msgid "Installed Libraries"
251
msgstr "Bibliothèques installées"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
254
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:148
255
msgid "Installed Directories"
256
msgstr "Répertoires installés"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
259
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:152
260
msgid "gedit and gnome-text-editor (symlink to gedit)"
261
msgstr "gedit et gnome-text-editor (lien symbolique vers gedit)"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
264
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:156
265
msgid "libgedit.so"
266
msgstr "libgedit.so"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
269
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:159
270
msgid ""
271
"/usr/include/gedit-3.14 and /usr/{lib,libexec,share,share/gtk-doc/html,share/"
272
"help/*}/gedit"
273
msgstr ""
274
"/usr/include/gedit-3.14 et /usr/{lib,libexec,share,share/gtk-doc/html,share/"
275
"help/*}/gedit"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
278
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:166
279
msgid "Short Descriptions"
280
msgstr "Descriptions courtes"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
283
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:171
284
msgid "<command>gedit</command>"
285
msgstr "<command>gedit</command>"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
288
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:174
289
msgid ""
290
"is a lightweight text editor integrated with the <application>GNOME</"
291
"application> Desktop."
292
msgstr ""
293
"est un éditeur de texte léger intégré au bureau <application>GNOME</"
294
"application>."
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
297
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:178
298
msgid "gedit"
299
msgstr "gedit"