Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:00+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:28+0000\n"
11
"Last-Translator: system user <>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471379295.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the scrollkeeper-download-http entity
22
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:7
23
#, fuzzy
24
msgid ""
25
"&gnome-download-http;/scrollkeeper/0.3/scrollkeeper-&scrollkeeper-version;."
26
"tar.bz2"
27
msgstr ""
28
"&gnome-download-http;/scrollkeeper/0.3/scrollkeeper-&scrollkeeper-version;."
29
"tar.bz2"
30
 
31
#. type: Content of the scrollkeeper-download-ftp entity
32
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:8
33
#, fuzzy
34
msgid ""
35
"&gnome-download-ftp;/scrollkeeper/0.3/scrollkeeper-&scrollkeeper-version;."
36
"tar.bz2"
37
msgstr ""
38
"&gnome-download-ftp;/scrollkeeper/0.3/scrollkeeper-&scrollkeeper-version;."
39
"tar.bz2"
40
 
41
#. type: Content of the scrollkeeper-md5sum entity
42
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:9
43
msgid "b175e582a6cec3e50a9de73a5bb7455a"
44
msgstr "b175e582a6cec3e50a9de73a5bb7455a"
45
 
46
#. type: Content of the scrollkeeper-size entity
47
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:10
48
msgid "546 KB"
49
msgstr "546 Kio"
50
 
51
#. type: Content of the scrollkeeper-buildsize entity
52
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:11
53
msgid "12 MB"
54
msgstr "12 Mio"
55
 
56
#. type: Content of the scrollkeeper-time entity
57
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:12
58
msgid "0.1 SBU"
59
msgstr "0.1 SBU"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
62
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:19
63
#, fuzzy
64
msgid ""
65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-12 "
66
"23:26:38 +0200 (Sat 12 May 2012) $</date>"
67
msgstr ""
68
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-12 "
69
"23:26:38 +0200 (Sat, 12 May 2012) $</date>"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
72
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:23
73
#, fuzzy
74
msgid "ScrollKeeper-&scrollkeeper-version;"
75
msgstr "ScrollKeeper-&scrollkeeper-version;"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
78
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:26
79
#, fuzzy
80
msgid "ScrollKeeper"
81
msgstr "ScrollKeeper"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
84
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:30
85
#, fuzzy
86
msgid "Introduction to ScrollKeeper"
87
msgstr "Introduction à ScrollKeeper"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
90
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:32
91
#, fuzzy
92
msgid ""
93
"The <application>ScrollKeeper</application> package contains a cataloging "
94
"system for documentation. This is useful for managing documentation metadata "
95
"and providing an API to help browsers find, sort and search the document "
96
"catalog."
97
msgstr ""
98
"Le paquet <application>ScrollKeeper</application> contient un système de "
99
"catalogage de documentation. Il est utile pour gérer des méta-données de "
100
"documentation et fournir une API pour aider les navigateurs à trouver, trier "
101
"et chercher le catalogue de documents."
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
104
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:39
105
msgid "Package Information"
106
msgstr "Informations sur le paquet"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:42
110
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&scrollkeeper-download-http;\"/>"
111
msgstr ""
112
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&scrollkeeper-download-http;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:45
116
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&scrollkeeper-download-ftp;\"/>"
117
msgstr ""
118
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&scrollkeeper-download-ftp;\"/>"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:48
122
msgid "Download MD5 sum: &scrollkeeper-md5sum;"
123
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &scrollkeeper-md5sum;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:51
127
msgid "Download size: &scrollkeeper-size;"
128
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &scrollkeeper-size;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
131
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:54
132
msgid "Estimated disk space required: &scrollkeeper-buildsize;"
133
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &scrollkeeper-buildsize;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
136
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:57
137
msgid "Estimated build time: &scrollkeeper-time;"
138
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &scrollkeeper-time;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
141
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:61
142
msgid "ScrollKeeper Dependencies"
143
msgstr "Dépendances de ScrollKeeper"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
146
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:63
147
msgid "Required"
148
msgstr "Requises"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
151
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:64
152
#, fuzzy
153
msgid ""
154
"<xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"DocBook\"/>, and <xref linkend="
155
"\"perl-xml-parser\"/>"
156
msgstr ""
157
"<xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"DocBook\"/> et <xref linkend="
158
"\"perl-xml-parser\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
161
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:68
162
msgid "Optional"
163
msgstr "Facultatives"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
166
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:69
167
#, fuzzy
168
msgid "<xref linkend=\"intltool\"/>"
169
msgstr "<xref linkend=\"intltool\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
172
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:71
173
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/scrollkeeper\"/>"
174
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/scrollkeeper\"/>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
177
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:77
178
msgid "Installation of ScrollKeeper"
179
msgstr "Installation de ScrollKeeper"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
182
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:79
183
msgid ""
184
"Install <application>ScrollKeeper</application> by running the following "
185
"commands:"
186
msgstr ""
187
"Installez <application>ScrollKeeper</application> en lançant les commandes "
188
"suivantes&nbsp;:"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
191
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:82
192
#, fuzzy, no-wrap
193
msgid ""
194
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
195
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
196
"            --localstatedir=/var \\\n"
197
"            --disable-static \\\n"
198
"            --with-omfdirs=/usr/share/omf:\\\n"
199
"/opt/kde-&kde-version;/share/omf:\\\n"
200
"/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/share/omf &amp;&amp;\n"
201
"\n"
202
"make</userinput>"
203
msgstr ""
204
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
205
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
206
"            --localstatedir=/var \\\n"
207
"            --disable-static \\\n"
208
"            --with-omfdirs=/usr/share/omf:\\\n"
209
"/opt/kde-&kde-version;/share/omf:\\\n"
210
"/opt/gnome-&gnome-version;&gnome-minor-version;/share/omf &amp;&amp;\n"
211
"\n"
212
"make</userinput>"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
215
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:92
216
msgid "This package does not come with a test suite."
217
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
220
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:94
221
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
222
msgstr ""
223
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
224
"systemitem>&nbsp;:"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
227
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:96
228
#, no-wrap
229
msgid "<userinput>make install</userinput>"
230
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
233
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:101
234
msgid "Command Explanations"
235
msgstr "Explication des commandes"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
238
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:103
239
#, fuzzy
240
msgid ""
241
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This switch puts the configuration "
242
"files in <filename class=\"directory\">/etc</filename> instead of <filename "
243
"class='directory'>/usr/etc</filename>."
244
msgstr ""
245
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>&nbsp;: Ce paramètre met les "
246
"fichiers de configuration dans <filename class=\"directory\">/etc</filename> "
247
"plutôt que dans <filename class='directory'>/usr/etc</filename>."
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
250
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:107
251
#, fuzzy
252
msgid ""
253
"<parameter>--localstatedir=/var</parameter>: This switch puts "
254
"<application>ScrollKeeper</application>'s database directory in <filename "
255
"class=\"directory\">/var/lib/scrollkeeper</filename>."
256
msgstr ""
257
"<parameter>--localstatedir=/var</parameter>&nbsp;: Co paramètre met le "
258
"répertoire de base de données de <application>ScrollKeeper</application> "
259
"dans <filename class=\"directory\">/var/lib/scrollkeeper</filename>."
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
262
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:111
263
#, fuzzy
264
msgid ""
265
"<parameter>--disable-static</parameter>: This switch prevents the static "
266
"library from being built."
267
msgstr ""
268
"<parameter>--disable-static</parameter>&nbsp;: Ce paramètre empêche la "
269
"bibliothèque statique de se construire."
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
272
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:114
273
#, fuzzy
274
msgid ""
275
"<parameter>--with-omfdirs=...</parameter>: This switch defines the locations "
276
"of <filename>OMF</filename> files for <application>ScrollKeeper</"
277
"application>. Change the locations if you have <application>KDE</"
278
"application> and/or <application>GNOME</application>-2 installed in a prefix "
279
"other than the ones shown. This information is stored in <filename>/etc/"
280
"scrollkeeper.conf</filename> and can be updated manually, if necessary."
281
msgstr ""
282
"<parameter>--with-omfdirs=...</parameter>&nbsp;: Ce paramètre définit les "
283
"emplacements des fichiers <filename>OMF</filename> pour "
284
"<application>ScrollKeeper</application>. Modifiez les emplacements si vous "
285
"avez installé <application>KDE</application> et/ou <application>GNOME</"
286
"application>-2 dans un préfixe nommé différemment de ceux montrés. Ces "
287
"informations sont stockées dans <filename>/etc/scrollkeeper.conf</filename> "
288
"et peuvent être mises à jour à la main Si nécessaire."
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
291
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:125
292
#, fuzzy
293
msgid "Configuring ScrollKeeper"
294
msgstr "Configuration de ScrollKeeper"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
297
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:128
298
#, fuzzy
299
msgid "Config Files"
300
msgstr "Fichiers de configuration"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
303
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:130
304
#, fuzzy
305
msgid "<filename>/etc/scrollkeeper.conf</filename>"
306
msgstr "<filename>/etc/scrollkeeper.conf</filename>"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
309
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:133
310
#, fuzzy
311
msgid "/etc/scrollkeeper.conf"
312
msgstr "/etc/scrollkeeper.conf"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
315
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:139
316
#, fuzzy
317
msgid "Configuration Information"
318
msgstr "Informations sur la configuration"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
321
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:141
322
#, fuzzy
323
msgid ""
324
"The configuration file sets the <envar>OMF_DIR</envar> variable to the "
325
"location of all of the <filename class=\"directory\">omf</filename> "
326
"directories in the system. This was set in the <command>configure</command> "
327
"command so no further action is needed until another <filename>OMF</"
328
"filename> directory is created."
329
msgstr ""
330
"Le fichier de configuration règle la variable <envar>OMF_DIR</envar> à "
331
"l'endroit où se trouvent tous les répertoires <filename class=\"directory"
332
"\">omf</filename> du système. Cela a été réglé ainsi dans la commande "
333
"<command>configure</command>, donc aucune manipulation supplémentaire n'est "
334
"nécessaire jusqu'à ce qu'un autre répertoire <filename>OMF</filename> soit "
335
"créé."
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
338
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:152
339
msgid "Contents"
340
msgstr "Contenu"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
343
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:155
344
msgid "Installed Programs"
345
msgstr "Programmes installés"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
348
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:156
349
msgid "Installed Library"
350
msgstr "Bibliothèque installée"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
353
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:157
354
msgid "Installed Directories"
355
msgstr "Répertoires installés"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
358
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:160
359
#, fuzzy
360
msgid ""
361
"scrollkeeper-config, scrollkeeper-extract, scrollkeeper-gen-seriesid, "
362
"scrollkeeper-get-cl, scrollkeeper-get-content-list, scrollkeeper-get-"
363
"extended-content-list, scrollkeeper-get-index-from-docpath, scrollkeeper-get-"
364
"toc-from-docpath, scrollkeeper-get-toc-from-id, scrollkeeper-install, "
365
"scrollkeeper-preinstall, scrollkeeper-rebuilddb, scrollkeeper-uninstall, and "
366
"scrollkeeper-update"
367
msgstr ""
368
"scrollkeeper-config, scrollkeeper-extract, scrollkeeper-gen-seriesid, "
369
"scrollkeeper-get-cl, scrollkeeper-get-content-list, scrollkeeper-get-"
370
"extended-content-list, scrollkeeper-get-index-from-docpath, scrollkeeper-get-"
371
"toc-from-docpath, scrollkeeper-get-toc-from-id, scrollkeeper-install, "
372
"scrollkeeper-preinstall, scrollkeeper-rebuilddb, scrollkeeper-uninstall, et "
373
"scrollkeeper-update"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
376
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:166 blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:194
377
#, fuzzy
378
msgid "libscrollkeeper.so"
379
msgstr "libscrollkeeper.so"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
382
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:167
383
#, fuzzy
384
msgid ""
385
"/usr/share/doc/scrollkeeper-&scrollkeeper-version;, /usr/share/{omf, {,xml/}"
386
"scrollkeeper}, and /var/lib/scrollkeeper"
387
msgstr ""
388
"/usr/share/doc/scrollkeeper-&scrollkeeper-version;, /usr/share/{omf, {,xml/}"
389
"scrollkeeper}, et /var/lib/scrollkeeper"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
392
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:174
393
msgid "Short Descriptions"
394
msgstr "Descriptions courtes"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
397
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:179
398
#, fuzzy
399
msgid "<command>ScrollKeeper utility programs</command>"
400
msgstr "<command>ScrollKeeper utility programs</command>"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
403
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:181
404
#, fuzzy
405
msgid ""
406
"The <application>ScrollKeeper</application> utility programs and scripts "
407
"listed above are for performing installation, building, getting and updating "
408
"table of contents files."
409
msgstr ""
410
"Les programmes outils <application>ScrollKeeper</application> et les scripts "
411
"listés ci-dessus permettent d'installer, d'effectuer, d'obtenir et de mettre "
412
"à jour des fichiers de tables des matières."
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
415
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:188
416
#, fuzzy
417
msgid "<filename class='libraryfile'>libscrollkeeper.so</filename>"
418
msgstr "<filename class='libraryfile'>libscrollkeeper.so</filename>"
419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
421
#: blfs-en/archive/scrollkeeper.xml:190
422
#, fuzzy
423
msgid ""
424
"provides the API necessary for help browsers to interact with documentation "
425
"written to utilize <application>ScrollKeeper</application>."
426
msgstr ""
427
"fournit l'API nécessaire pour aider les navigateurs à interagir avec la "
428
"documentation écrite pour utiliser <application>ScrollKeeper</application>."