Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:04+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:23+0000\n"
11
"Last-Translator: system user <>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471379000.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the libgnomeprint-download-http entity
22
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:7
23
#, fuzzy
24
msgid ""
25
"&gnome-download-http;/libgnomeprint/2.18/libgnomeprint-&libgnomeprint-"
26
"version;.tar.bz2"
27
msgstr ""
28
"&gnome-download-http;/libgnomeprint/2.18/libgnomeprint-&libgnomeprint-"
29
"version;.tar.bz2"
30
 
31
#. type: Content of the libgnomeprint-download-ftp entity
32
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:8
33
#, fuzzy
34
msgid ""
35
"&gnome-download-ftp;/libgnomeprint/2.18/libgnomeprint-&libgnomeprint-"
36
"version;.tar.bz2"
37
msgstr ""
38
"&gnome-download-ftp;/libgnomeprint/2.18/libgnomeprint-&libgnomeprint-"
39
"version;.tar.bz2"
40
 
41
#. type: Content of the libgnomeprint-md5sum entity
42
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:9
43
msgid "d66b81ee8aa3b3a33f5efc9a47ce07e3"
44
msgstr "d66b81ee8aa3b3a33f5efc9a47ce07e3"
45
 
46
#. type: Content of the libgnomeprint-size entity
47
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:10
48
msgid "838 KB"
49
msgstr "838 Kio"
50
 
51
#. type: Content of the libgnomeprint-buildsize entity
52
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:11
53
msgid "26 MB"
54
msgstr "26 Mio"
55
 
56
#. type: Content of the libgnomeprint-time entity
57
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:12
58
msgid "0.6 SBU"
59
msgstr "0.6 SBU"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
62
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:19
63
#, fuzzy
64
msgid ""
65
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2012-02-20 "
66
"00:29:40 +0100 (Mon 20 Feb 2012) $</date>"
67
msgstr ""
68
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2012-02-20 "
69
"00:29:40 +0100 (Mon, 20 Feb 2012) $</date>"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
72
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:23
73
#, fuzzy
74
msgid "libgnomeprint-&libgnomeprint-version;"
75
msgstr "libgnomeprint-&libgnomeprint-version;"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
78
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:26
79
#, fuzzy
80
msgid "Libgnomeprint"
81
msgstr "Libgnomeprint"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
84
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:30
85
#, fuzzy
86
msgid "Introduction to libgnomeprint"
87
msgstr "Introduction à libgnomeprint"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
90
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:32
91
#, fuzzy
92
msgid ""
93
"The <application>libgnomeprint</application> package contains <filename "
94
"class=\"libraryfile\">libgnomeprint</filename> libraries."
95
msgstr ""
96
"Le paquet <application>libgnomeprint</application> contient les "
97
"bibliothèques <filename class=\"libraryfile\">libgnomeprint</filename>."
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
100
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:37
101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:40
106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libgnomeprint-download-http;\"/>"
107
msgstr ""
108
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgnomeprint-download-http;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:43
112
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libgnomeprint-download-ftp;\"/>"
113
msgstr ""
114
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgnomeprint-download-ftp;\"/>"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:46
118
msgid "Download MD5 sum: &libgnomeprint-md5sum;"
119
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgnomeprint-md5sum;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:49
123
msgid "Download size: &libgnomeprint-size;"
124
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libgnomeprint-size;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:52
128
msgid "Estimated disk space required: &libgnomeprint-buildsize;"
129
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgnomeprint-buildsize;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
132
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:55
133
msgid "Estimated build time: &libgnomeprint-time;"
134
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgnomeprint-time;"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
137
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:58
138
msgid "libgnomeprint Dependencies"
139
msgstr "Dépendances de libgnomeprint"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:60
143
msgid "Required"
144
msgstr "Requises"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
147
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:61
148
#, fuzzy
149
msgid ""
150
"<xref linkend=\"pango\"/>, <xref linkend=\"intltool\"/>, <xref linkend="
151
"\"libart_lgpl\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, and <xref linkend=\"perl-xml-"
152
"parser\"/>"
153
msgstr ""
154
"<xref linkend=\"pango\"/>, <xref linkend=\"intltool\"/>, <xref linkend=\"popt"
155
"\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/> et <xref linkend=\"perl-xml-parser\"/>"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
158
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:67
159
msgid "Optional"
160
msgstr "Facultatives"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
163
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:68
164
#, fuzzy
165
msgid ""
166
"<xref linkend=\"libgnomecups\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, and <xref "
167
"linkend=\"docbook-utils\"/>"
168
msgstr ""
169
"<xref linkend=\"libgnomecups\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <xref "
170
"linkend=\"docbook-utils\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
173
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:72
174
#, fuzzy
175
msgid ""
176
"If you have <xref linkend=\"cups\"/> installed, you must also have <xref "
177
"linkend=\"libgnomecups\"/> installed or pass <option>--without-cups</option> "
178
"to the <command>configure</command> command in the instructions below."
179
msgstr ""
180
"Si vous avez installé <xref linkend=\"cups\"/>, vous devez aussi installer "
181
"<xref linkend=\"libgnomecups\"/> ou passer <option>--without-cups</option> "
182
"à la commande <command>configure</command> dans les instructions ci-dessous."
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
185
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:77
186
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgnomeprint\"/>"
187
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgnomeprint\"/>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
190
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:83
191
msgid "Installation of libgnomeprint"
192
msgstr "Installation de libgnomeprint"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
195
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:88
196
msgid ""
197
"Install <application>libgnomeprint</application> by running the following "
198
"commands:"
199
msgstr ""
200
"Installez <application>libgnomeprint</application> en lançant les commandes "
201
"suivantes&nbsp;:"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
204
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:91
205
#, fuzzy, no-wrap
206
msgid ""
207
"<userinput>./configure --prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0) \\\n"
208
"            --disable-gtk-doc &amp;&amp;\n"
209
"make</userinput>"
210
msgstr ""
211
"<userinput>./configure --prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0) \\\n"
212
"            --disable-gtk-doc &amp;&amp;\n"
213
"make</userinput>"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:95
217
#, fuzzy
218
msgid ""
219
"The test suite requires <application>Acroread-4</application> to be "
220
"installed and passing <option>--with-metadata-printer</option> to the "
221
"<command>configure</command> script. If the previous requirements are met "
222
"and you wish to run the regression tests, change directories to the "
223
"<filename class='directory'>tests</filename> directory and issue: <command>./"
224
"run-test.pl</command>."
225
msgstr ""
226
"La suite de tests exige que <application>Acroread-4</application> soit "
227
"installé et que vous ayez passé <option>--with-metadata-printer</option> au "
228
"script <command>configure</command>. Si las prérequis précéednts sont "
229
"satisfaits et si vous souhaitez lancer les tests de régression, allez dans "
230
"le répertoire <filename class='directory'>tests</filename> et lancez&nbsp;: "
231
"<command>./run-test.pl</command>."
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
234
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:102
235
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
236
msgstr ""
237
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
238
"systemitem>&nbsp;:"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
241
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:104
242
#, no-wrap
243
msgid "<userinput>make install</userinput>"
244
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
247
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:109
248
msgid "Command Explanations"
249
msgstr "Explication des commandes"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
252
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:114
253
#, fuzzy
254
msgid ""
255
"<parameter>--disable-gtk-doc</parameter>: This switch prevents rebuilding "
256
"the documentation during the <command>make</command> command. Remove this "
257
"parameter if you have <application>GTK-Doc</application> installed and wish "
258
"to rebuild the documentation."
259
msgstr ""
260
"<parameter>--disable-gtk-doc</parameter>&nbsp;: Ce paramètre empêche la "
261
"reconstruction de la documentation lors de la commande <command>make</"
262
"command>.  Supprimez ce paramètre si vous avez installé <application>GTK-"
263
"Doc</application> et si vous souhaitez reconstruire la documentation."
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
266
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:123
267
msgid "Contents"
268
msgstr "Contenu"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
271
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:126
272
msgid "Installed Programs"
273
msgstr "Programmes installés"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
276
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:127
277
msgid "Installed Libraries"
278
msgstr "Bibliothèques installées"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
281
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:128
282
msgid "Installed Directories"
283
msgstr "Répertoires installés"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
286
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:131
287
#, fuzzy
288
msgid "None"
289
msgstr "None"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
292
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:132
293
#, fuzzy
294
msgid ""
295
"libgnomeprint-2-2.{so,a}, libgnomeprint-clip.{so,a}, libgnomeprint-draft.{so,"
296
"a}, libgnomeprint-frgba.{so,a}, libgnomeprint-multipage.{so,a}, "
297
"libgnomeprint-position.{so,a}, libgnomeprint-reorder.{so,a}, libgnomeprint-"
298
"reverse.{so,a}, libgnomeprint-rotate.{so,a}, libgnomeprint-select.{so,a}, "
299
"libgnomeprint-zoom.{so,a}, libgnomeprintcups.{so,a}, libgnomeprintlpd.{so,"
300
"a}, libgnomeprint-custom.{so,a}, libgnomeprint-file.{so,a}, and "
301
"libgnomeprint-lpr.{so,a}"
302
msgstr ""
303
"libgnomeprint-2-2.{so,a}, libgnomeprint-clip.{so,a}, libgnomeprint-draft.{so,"
304
"a}, libgnomeprint-frgba.{so,a}, libgnomeprint-multipage.{so,a}, "
305
"libgnomeprint-position.{so,a}, libgnomeprint-reorder.{so,a}, libgnomeprint-"
306
"reverse.{so,a}, libgnomeprint-rotate.{so,a}, libgnomeprint-select.{so,a}, "
307
"libgnomeprint-zoom.{so,a}, libgnomeprintcups.{so,a}, libgnomeprintlpd.{so,"
308
"a}, libgnomeprint-custom.{so,a}, libgnomeprint-file.{so,a}, et libgnomeprint-"
309
"lpr.{so,a}"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
312
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:140
313
#, fuzzy
314
msgid ""
315
"<envar>$GNOME_PREFIX</envar>/{include/libgnomeprint-2.2/libgnomeprint/"
316
"private, lib/libgnomeprint/&libgnomeprint-version;/modules/{filters,"
317
"transports}, share/{gtk-doc/html/libgnomeprint, libgnomeprint/&libgnomeprint-"
318
"version;/{models/uninstalled, printers/uninstalled}}}"
319
msgstr ""
320
"<envar>$GNOME_PREFIX</envar>/{include/libgnomeprint-2.2/libgnomeprint/"
321
"private, lib/libgnomeprint/&libgnomeprint-version;/modules/{filters,"
322
"transports}, share/{gtk-doc/html/libgnomeprint, libgnomeprint/&libgnomeprint-"
323
"version;/{models/uninstalled, printers/uninstalled}}}"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
326
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:149
327
msgid "Short Descriptions"
328
msgstr "Descriptions courtes"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
331
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:154
332
#, fuzzy
333
msgid "<filename class='libraryfile'>libgnomeprint-2-2.{so,a}</filename>"
334
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgnomeprint-2-2.{so,a}</filename>"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
337
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:156
338
#, fuzzy
339
msgid "implements the <application>GNOME</application> Printing Architecture."
340
msgstr ""
341
"implémente l'architecture d'impression <application>GNOME</application>."
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
344
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/libgnomeprint.xml:159
345
#, fuzzy
346
msgid "libgnomeprint-2-2.{so,a}"
347
msgstr "libgnomeprint-2-2.{so,a}"