Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:03+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:22+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471378962.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gconf-editor-download-http entity
22
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:7
23
#, fuzzy
24
msgid ""
25
"&gnome-download-http;/gconf-editor/&gnome-version;/gconf-editor-&gconf-"
26
"editor-version;.tar.bz2"
27
msgstr ""
28
"&gnome-download-http;/gconf-editor/&gnome-version;/gconf-editor-&gconf-"
29
"editor-version;.tar.bz2"
30
 
31
#. type: Content of the gconf-editor-download-ftp entity
32
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:8
33
#, fuzzy
34
msgid ""
35
"&gnome-download-ftp;/gconf-editor/&gnome-version;/gconf-editor-&gconf-editor-"
36
"version;.tar.bz2"
37
msgstr ""
38
"&gnome-download-ftp;/gconf-editor/&gnome-version;/gconf-editor-&gconf-editor-"
39
"version;.tar.bz2"
40
 
41
#. type: Content of the gconf-editor-md5sum entity
42
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:9
43
msgid "2a941e3c64843be69190f38891470580"
44
msgstr "2a941e3c64843be69190f38891470580"
45
 
46
#. type: Content of the gconf-editor-size entity
47
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:10
48
msgid "1.3 MB"
49
msgstr "1.3 Mio"
50
 
51
#. type: Content of the gconf-editor-buildsize entity
52
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:11
53
msgid "13 MB"
54
msgstr "13 Mio"
55
 
56
#. type: Content of the gconf-editor-time entity
57
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:12
58
msgid "0.2 SBU"
59
msgstr "0.2 SBU"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
62
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:19
63
#, fuzzy
64
msgid ""
65
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2012-02-18 "
66
"22:20:30 +0100 (Sat 18 Feb 2012) $</date>"
67
msgstr ""
68
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2012-02-18 "
69
"22:20:30 +0100 (Sat, 18 Feb 2012) $</date>"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
72
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:23
73
#, fuzzy
74
msgid "GConf Editor-&gconf-editor-version;"
75
msgstr "GConf Editor-&gconf-editor-version;"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
78
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:26
79
#, fuzzy
80
msgid "GConf Editor"
81
msgstr "GConf Editor"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
84
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:30
85
#, fuzzy
86
msgid "Introduction to GConf Editor"
87
msgstr "Introduction à GConf Editor"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
90
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:32
91
#, fuzzy
92
msgid ""
93
"The <application>GConf Editor</application> package contains a GUI editor "
94
"for the <application>GConf</application> configuration database."
95
msgstr ""
96
"Le paquet <application>GConf Editor</application> contient un éditeur "
97
"graphique de la base de données de configuration <application>GConf</"
98
"application>."
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
101
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:38
102
msgid "Package Information"
103
msgstr "Informations sur le paquet"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:41
107
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gconf-editor-download-http;\"/>"
108
msgstr ""
109
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gconf-editor-download-http;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:44
113
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gconf-editor-download-ftp;\"/>"
114
msgstr ""
115
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gconf-editor-download-ftp;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:47
119
msgid "Download MD5 sum: &gconf-editor-md5sum;"
120
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gconf-editor-md5sum;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:50
124
msgid "Download size: &gconf-editor-size;"
125
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gconf-editor-size;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:53
129
msgid "Estimated disk space required: &gconf-editor-buildsize;"
130
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gconf-editor-buildsize;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
133
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:56
134
msgid "Estimated build time: &gconf-editor-time;"
135
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gconf-editor-time;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:60
139
msgid "GConf Editor Dependencies"
140
msgstr "Dépendances de GConf Editor"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
143
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:62
144
msgid "Required"
145
msgstr "Requises"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:63
149
#, fuzzy
150
msgid ""
151
"<xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"gnome-doc-utils\"/>, <xref "
152
"linkend=\"gtk2\"/>, and <xref linkend=\"which\"/>"
153
msgstr ""
154
"<xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"gnome-doc-utils\"/>, <xref "
155
"linkend=\"gtk2\"/>, et <xref linkend=\"which\"/>"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
158
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:68
159
msgid "Recommended"
160
msgstr "Recommandées"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
163
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:69
164
#, fuzzy
165
msgid "<xref linkend=\"rarian\"/>"
166
msgstr "<xref linkend=\"rarian\"/>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
169
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:71
170
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gconf-editor\"/>"
171
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gconf-editor\"/>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
174
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:77
175
msgid "Installation of GConf Editor"
176
msgstr "Installation de GConf Editor"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
179
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:79
180
msgid ""
181
"Install <application>GConf Editor</application> by running the following "
182
"commands:"
183
msgstr ""
184
"Installez <application>GConf Editor</application> en lançant les commandes "
185
"suivantes&nbsp;:"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
188
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:82
189
#, fuzzy, no-wrap
190
msgid ""
191
"<userinput>./configure --prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0) \\\n"
192
"            --sysconfdir=&gnome-etc-dir; \\\n"
193
"            --localstatedir=/var/lib &amp;&amp;\n"
194
"make</userinput>"
195
msgstr ""
196
"<userinput>./configure --prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0) \\\n"
197
"            --sysconfdir=&gnome-etc-dir; \\\n"
198
"            --localstatedir=/var/lib &amp;&amp;\n"
199
"make</userinput>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
202
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:87
203
msgid "This package does not come with a test suite."
204
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
207
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:89
208
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
209
msgstr ""
210
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
211
"systemitem>&nbsp;:"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
214
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:91
215
#, no-wrap
216
msgid "<userinput>make install</userinput>"
217
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
220
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:96
221
msgid "Command Explanations"
222
msgstr "Explication des commandes"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
225
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:107
226
#, fuzzy
227
msgid ""
228
"<option>--disable-scrollkeeper</option>: Use this parameter if you wish to "
229
"disable the updates to the scrollkeeper database."
230
msgstr ""
231
"<option>--disable-scrollkeeper</option>&nbsp;: Utilise ce paramètre si vous "
232
"souhaitez désactiver les mises à jour vers la base de données scrollkeeper."
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
235
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:113
236
msgid "Contents"
237
msgstr "Contenu"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
240
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:116
241
msgid "Installed Program"
242
msgstr "Programme installé"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
245
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:117
246
msgid "Installed Libraries"
247
msgstr "Bibliothèques installées"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
250
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:118
251
msgid "Installed Directories"
252
msgstr "Répertoires installés"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
255
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:121
256
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:139
257
#, fuzzy
258
msgid "gconf-editor"
259
msgstr "gconf-editor"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
262
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:122
263
#, fuzzy
264
msgid "None"
265
msgstr "None"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
268
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:123
269
#, fuzzy
270
msgid ""
271
"<envar>$GNOME_PREFIX</envar>/share/{gconf-editor/icons/hicolor/16x16/status, "
272
"gnome/help/gconf-editor/*,omf/gconf-editor}"
273
msgstr ""
274
"<envar>$GNOME_PREFIX</envar>/share/{gconf-editor/icons/hicolor/16x16/status, "
275
"gnome/help/gconf-editor/*,omf/gconf-editor}"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
278
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:129
279
msgid "Short Descriptions"
280
msgstr "Descriptions courtes"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
283
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:134
284
#, fuzzy
285
msgid "<command>gconf-editor</command>"
286
msgstr "<command>gconf-editor</command>"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
289
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gconf-editor.xml:136
290
#, fuzzy
291
msgid ""
292
"allows direct modification of the <application>GConf</application> "
293
"configuration database."
294
msgstr ""
295
"permet la modification directe de la base de données de configuration "
296
"<application>GConf</application>."